有哪些歌词如诗的英语歌手?


当然是Paul Simon ,写了著名的the sound of silence,bridge over troubled water,给《毕业生》配了《斯卡布罗集市》。

还有Don Maclean唐麦克林,著名的Vincent。

美国六七十年代的民谣音乐简直大师辈出。


Leonard Cohen


bob dylan


Sting

http://www.ted.com/speakers/sting

因为他在TED的演讲而记住他的名字(竟然不是因为 这个杀手不太冷= =)

然后去听他的歌,发现他其实也是个诗人:)

比如:

歌曲名:Englishman In New York

歌手:Sting

专辑:The Very Best Of Sting And The Police

I don"t drink coffee I take tea my dear

I like my toast done on the side

And you can hear it in my accent when I talk

I"m an Englishman in New York

See me walking down Fifth Avenue

A walking cane here at my side

I take it everywhere I walk

I"m an Englishman in New York

Oh I"m an alien, I"m a legal alien

I"m an Englishman in New York

Oh I"m an alien, I"m a legal alien

I"m an Englishman in New York

If "manners maketh man" as someone said

Then he"s the hero of the day

It takes a man to suffer ignorance and smile

Be yourself no matter what they say

Oh I"m an alien, I"m a legal alien

I"m an Englishman in New York

Oh I"m an alien, I"m a legal alien

I"m an Englishman in New York

Modesty, propriety can lead to notoriety

You could end up as the only one

Gentleness, sobriety are rare in this society

At night a candle"s brighter than the sun

music (Drum)

Takes more than combat gear to make a man

Takes more than license for a gun

Confront your enemies, avoid them when you can

A gentleman will walk but never run

If "manners maketh man" as someone said

Then he"s the hero of the day

It takes a man to suffer ignorance and smile

Be yourself no matter what they say

Be yourself no matter what they say

Be yourself no matter what they say

Oh I"m an alien, I"m a legal alien

I"m an Englishma n in New York

Oh I"m an alien, I"m a legal alien

I"m an Englishman in New York

————我是百科的搬运工O_o———————

Sting原名Gordon Sumner,1951年10月2日出生于英格兰的沃尔森德,Sting 是那件他演出时常穿带毛刺的毛衣的外号。Sting是英国著名歌星,也曾是一名出色的摇滚乐手,无论作为Police乐队主唱还是后来的个人发展生涯,他都留下了很多经典歌曲。他几乎是英国乐坛长青树,他的音乐有着诗人的特色。他有很多不错的歌曲,都是有异于通俗的。他最为人们所知的一首歌曲是《Shapeofmyheart》,这是吕克·贝松导演的电影《这个杀手不太冷》(1994)的主题曲。

STING的歌声并不华丽,他靠的是音乐本身,以及自身对音乐的独特理解获胜的。Sting被人称为“摇滚诗人”,歌曲极具个性,词曲均富含摇滚的革命精神,正如其在《EnglishmaninNewYork》中唱的,“Beyourself,notmatterwhattheysay”,便是他的风格的典型诠释。

——还是引用百科的评价好了≥﹏≤————

”如果美丽还单纯,如果动听还诗境,当耳旁的乐律落幕,我又想起了若干对Sting的评价:“斯汀的作品总是有足够的力量去推动一个个死寂的心灵,他不经意地吟唱着一些反映现实的诗句,创作着一个斯汀的气氛。斯汀的环境构筑的世界,充满了艺术气质的感染力。”

”Sting具有愤世嫉俗的呼喊,但不流于形式,也绝不会给你带来喧嚣杂乱的感觉。Sting的音乐,是含有社会性和人性的东西的,是带着深沉的思索和厚重的沉淀的。泛于形式的东西,决计不可能成为经典,而Sting的经久不衰,足以证明他并不是个浮于表面的人。”

“冥想是创作的唯一方式,旋律和寓意是送给沉默的唯一礼物,音乐让我接触到理智以外神圣的东西。”这就是Sting之所以广受欢迎,经久不衰的根本原因,它诠释了Sting音乐当中最吸引人的部分,是思索,同时也是一种态度。”

”STING将无可救药的浪漫和深思像两个奇异的侧面,如莫比乌斯圆环一样巧妙地结合在一起。听他的歌,我们可以感到,游吟诗人还在为“灵魂浪漫”而冒险。即使将成为沙漠里的鱼,依旧会执着的找寻着记忆中海的蔚蓝;即使将成为折翅的鸟,依旧会坚强的思念着天空的辽阔……”


请问题主听过 Phil Ochs 的音乐吗?他和 Bob Dylan 同时代,两人才华绝对不分伯仲,可惜他英年早逝,年仅 36 岁就自杀了,窃以为他是一位被全世界遗忘的民谣巨人。这是我最喜欢的他的一首歌,叫做 "Changes", Neil Young 曾经翻唱过。歌词很美,自己试着翻译了一个版本,才疏学浅,还望各位多指教。这里是试听地址:http://www.xiami.com/song/1484181

Changes 流转变迁

Sit by my side, come as close as the air 坐下吧 像空气那样与我相拥

And share in a memory of gray 一同诉说心中点滴忧愁

And wander in my words 徘徊在回忆里

Dream about the pictures that I play of changes 想象着我们为世事流转变迁而歌唱

Green leaves of summer turn red in the fall 夏日绿叶在深秋红艳

To brown and to yellow, they fade 再由褐到黄 直至枯萎

And then they have to die 落叶终将凋谢

Trapped within the circle time parade of changes 在时光流转中万物无一幸免

Scenes of my young years were warm in my mind 记忆中的年少岁月温暖依旧

Visions of shadows that shine 那些不愿回首的往事也历历在目

"Til one day I returned and found they were 如今回望从前

The victims of the vines of changes 一切都因世事变迁而消逝

The world"s spinning madly, it drifts in the dark 世界在疯狂地旋转着 漂泊于黑暗中

It Swings through a hollow of haze 与无尽的虚幻共舞

A race around the stars 飘向星空

Journey through the universe ablaze with changes 在宇宙中徜徉 为世事变迁而闪耀

Moments of magic will glow in the night 奇妙的时刻总是在夜晚降临

All fears of the forest are gone 它会带走所有恐惧

But when the morning breaks 当黎明升起时

They"re swept away by golden drops of dawn of changes 让一切忧虑都消散在拂晓的金色晨曦中

Passions will part to a strange melody 激情终会归于平静

As fires will sometimes burn cold 宛如烈火消失殆尽

Like petals in the wind 像那飘落在风中的花瓣

We"re puppets to the silver strings of souls of changes 我们注定是永远逃不出万物变迁的傀儡

Your tears will be trembling, now we"re somewhere else 让眼泪肆意落下吧 我们已无法回到最初

One last cup of wine we will pour 再满上最后一杯酒

And I"ll kiss you one more time 让我与你吻别

And leave you on the rolling river shore of changes 徒留你在如同海岸般起伏的变迁中

Sit by my side, come as close as the air 坐下吧 像空气那样与我相拥

And share in a memory of gray 一同诉说心中点滴忧愁

And wander in my words 徘徊在回忆里

Dream about the pictures that I play of changes 想象着我们为世事流转变迁而歌唱

希望题主能喜欢。


john lennon


看了这么多回答还没有Jim Morrison。他若在世会不会气死?


首先应该是sting,他的外号就叫音乐诗人好像,另外Leonard Cohen本来就是诗人,他的东西应该是先是诗,然后加的配乐。另外,就是我最爱的 THE DOORS 的Jim Morrison,他死后,他的小伙伴帮他出了张专辑《An American Prayer - Jim Morrison》,里面都是他的诗.他骨子里就是一个诗人。附上一首他的The end是大门乐队(The doors)的单曲,首次发布于1967年一月,原创作者Jim Morrison将它作为和女友 Mary Werbelow的分手曲。但是经过在洛杉矶累月的表演,演变成为他们同名专辑《The doors》中的12分钟的单曲。

  The end排在滚石唱片“最伟大的500首歌曲”排行榜的第336位。(2010)

  该曲的吉他独奏排在吉他世界“最伟大的100首吉他独奏”排行榜的第93位。(来自百科)

  th edoors - the end

  by: the doors

  this is the end

  beautiful friend

  this is the end

  my only friend, the end

  of our elaborate plans, the end

  of everything that stands, the end

  no safety or surprise, the end

  i"ll never look into your eyes...again

  can you picture what will be

  so limitless and free

  desperately in need...of some...stranger"s hand

  in a...desperate land

  lost in a roman...wilderness of pain

  and all the children are insane

  all the children are insane

  waiting for the summer rain, yeah

  there"s danger on the edge of town

  ride the king"s highway, baby

  weird scenes inside the gold mine

  ride the highway west, baby

  ride thesnake, ride thesnake

  to the lake, the ancient lake, baby

  the snake is long, seven miles

  ride the snake...he"s old, and his skin is cold

  the west is the best

  the west is the best

  get here, and we"ll do the rest

  the blue bus is callin" us

  the blue bus is callin" us

  driver, where you taken" us

  the killer awoke before dawn, he put his boots on

  he took a face from the ancient gallery

  and he walked on down the hall

  he went into the room where his sister lived, and...then he

  paid a visit to his brother, and then he

  he walked on down the hall, and

  and he came to a door...and he looked inside

  father, yes son, i want to kill you

  mother...i want to...fuck you

  c"mon baby, take a chance with us

  c"mon baby, take a chance with us

  c"mon baby, take a chance with us

  and meet me at the back of the blue bus

  doin" a blue rock

  on a blue bus

  doin" a blue rock

  c"mon, yeah

  kill, kill, kill, kill, kill, kill

  this is the end

  beautiful friend

  this is the end

  my only friend, the end

  it hurts to set you free

  but you"ll never follow me

  the endof laughter and soft lies

  the endof nights we tried to die

  this is the end


Cara Dillon 是一位爱尔兰民谣歌手,她唱歌时会发光。

读高中时,每晚学校广播要放听力,开始前会放一两首英文歌。我就是在那时听到了她的《Craigie Hill》。当时不知道这首歌的名字,也不知道歌手是谁,就觉得这首歌特别让人平静,我很喜欢。后来上大学,莫名想起这首歌,可是只记得一点零星的旋律,歌词更是一句也记不得,只是听那首歌的感觉还印象深刻。我在百度和谷歌上试了超大量的关键词,试听了不知道多少首歌,可是都不是。后来不知道是哪个关键词点进了豆瓣的一个页面两个版本的Craigie Hill (评论: Cara Dillon)。

这就是我要找的歌!

(气质在欧美歌手中很特别,质朴纯粹)阅读这个回答的知友可以把下面的视频打开,就着下面的歌词一起看。

视频封面Craigie Hill (Cara Dillon)视频 (歌词翻译来自豆瓣用户愛碧)

  • 春之暖矣,草木夭夭。绿成荫矣,鸟鸣啾啾。

  • 芳延藤径,步迷其中。莺声呖啭,罗兰擅娇。

  • 忽闻细语,行道迟迟。有彼佳人,会郎于丘。

……

(剩余部分请点击两个版本的Craigie Hill,全放上来太长,影响大家看其它回答。)

歌词直译(来自百度百科):

It being in the springtime(那是在春天的时节)

and the small birds they were singing,(小鸟儿们在歌唱)

Down by yon shady harbour,(沿着远处阴凉的凉亭)

I carelessly did stray,(我不经意间竟迷失了方向)

The thrushes they were warbling,(画眉鸟柔和的唱着歌)

The violets they were charming (还有那娇媚的紫罗兰竞相开放)

To view fond lovers talking,(看着多情的恋人们低语)

a while I did delay. (我停下了脚步)

She said,my dear(她说,亲爱的)

don"t leave me for another season,(请不要在任何季节离开我)

Though fortune does be pleasing (虽然命运将我们捉弄)

I "ll go along with you,(我还要与你在一起)

…………

(剩余部分请自行搜索,全贴上来太长,影响大家看其它回答。)


Jason Mraz


Nick Drake


Neil Young


如果我说列侬呢?看看下面这首 Love

love is real,real is love

love is feeling,feeling love

love is wanting to be loved

love is touch,touch is love

love is reaching,reaching love

love is asking to be loved

love is you

you and me

love is knowing

we can be

love is free,free is love

love is living,living love

love is needing to be loved

这是诗么。

包含这首歌的歌单

  • 嗨,和我跳舞吗「咖啡屋小调」播放:51625
  • No.14期 用不同语言歌唱爱播放:71024
  • 滚石评选史上最伟大500张专辑 ⊙ 排名播放:14455

相似歌曲

  • WomanJohn Lennon
  • Nobody Loves You When You"re Down And OutJohn Lennon
  • LillyPink Martini
  • Blowin" In The WindBob Dylan
  • No SurprisesRadiohead

喜欢这首歌的人

  • 3分钟前听过Alexman
  • 6分钟前听过Summer丶白菜
  • 3天前听过斜月
  • 2天前听过立夫leo
  • 3天前听过DJ小婧

听友评论(已有43条评论)

  • 140

  • 最新评论(43)


Patti Smith和Lou Reed。


Laura Marling


Bob Dylon,鲍勃·迪伦。曾经数次获得诺贝尔文学奖提名,正是因为他的歌词高度的文学性。个人常听的几首是 AHardRainsA -GonnaFall,Blowing in the Wind,Knoking on Heaven"s door.

第一首:用启示录式的场景展示“Something gonna Happen”(Bob在一次现场演奏时候说的,这首歌的意思就是预言着有事情将要发生。)

Oh, where have you been, my blue-eyed son?

Oh, where have you been, my
darling young one?

I"ve stumbled on the side of twelve misty
mountains,

I"ve walked and I"ve crawled on six crooked highways,

I"ve
stepped in the middle of seven sad forests,

I"ve been out in front of a dozen
dead oceans,

I"ve been ten thousand miles in the mouth of a graveyard,

And
it"s a hard, and it"s a hard, it"s a hard, and it"s a hard,

And it"s a hard
rain"s a-gonna fall.

Oh, what did you see, my blue-eyed son?

Oh, what
did you see, my darling young one?

I saw a newborn baby with wild wolves all
around it

I saw a highway of diamonds with nobody on it,

I saw a black
branch with blood that kept drippin",

I saw a room full of men with their
hammers a-bleedin",

I saw a white ladder all covered with water,

I saw ten
thousand talkers whose tongues were all broken,

I saw guns and sharp swords
in the hands of young children,

And it"s a hard, and it"s a hard, it"s a
hard, it"s a hard,

And it"s a hard rain"s a-gonna fall.

And what did
you hear, my blue-eyed son?

And what did you hear, my darling young one?

I
heard the sound of a thunder, it roared out a warnin",

Heard the roar of a
wave that could drown the whole world,

Heard one hundred drummers whose hands
were a-blazin",

Heard ten thousand whisperin" and nobody listenin",

Heard
one person starve, I heard many people laughin",

Heard the song of a poet who
died in the gutter,

Heard the sound of a clown who cried in the alley,

And
it"s a hard, and it"s a hard, it"s a hard, it"s a hard,

And it"s a hard
rain"s a-gonna fall.

Oh, who did you meet, my blue-eyed son?

Who did
you meet, my darling young one?

I met a young child beside a dead pony,

I
met a white man who walked a black dog,

I met a young woman whose body was
burning,

I met a young girl, she gave me a rainbow,

I met one man who was
wounded in love,

I met another man who was wounded with hatred,

And it"s a
hard, it"s a hard, it"s a hard, it"s a hard,

It"s a hard rain"s a-gonna
fall.

Oh, what"ll you do now, my blue-eyed son?

Oh, what"ll you do
now, my darling young one?

I"m a-goin" back out "fore the rain starts
a-fallin",

I"ll walk to the depths of the deepest black forest,

Where the
people are many and their hands are all empty,

Where the pellets of poison
are flooding their waters,

Where the home in the valley meets the damp dirty
prison,

Where the executioner"s face is always well hidden,

Where hunger
is ugly, where souls are forgotten,

Where black is the color, where none is
the number,

And I"ll tell it and think it and speak it and breathe it,

And
reflect it from the mountain so all souls can see it,

Then I"ll stand on the
ocean until I start sinkin",

But I"ll know my song well before I start
singin",

And it"s a hard, it"s a hard, it"s a hard, it"s a hard,

It"s a
hard rain"s a-gonna fall.

第二首:头一两句被不少房地产公司广告用过的。歌词中追问的不是你侬我侬那样的情调了。当然并不是说你侬我侬就不好。Bob的歌曲经典的和爱情什么的很难搭边。

How many roads must a man walk down

一个人走过多少路

Before they call him a man

才能被称为男子汉

How many seas must a white dove sail

鸽子要飞越多少片海

Before she sleeps in the sand

才能在沙滩安歇

How many times must the cannon balls fly

炮弹要飞多久

Before they"re forever banned

他们才会永远被禁止

The answer my friend is blowing in the wind

我的朋友,答案在风中飘荡

The answer is blowing in the wind

答案在风中飘荡

How many years must a mountain exist

一座山要存在多少年

Before it is washed to the sea

才会被冲入大海

How many years can some people exist

人们要存在多少年

Before they"re allowed to be free

才能获得自由

How many times can a man turn his head

人要回过多少次头

And pretend that he just doesn"t see

才能假装什么都没看见

The answer my friend is blowing in the wind

我的朋友,答案在风中飘荡

The answer is blowing in the wind

答案在风中飘荡

How many times must a man look up

一个人要抬头多少次

Before he can see the sky

才能看见蓝天

How many ears must one man have

一个人要有多少只耳朵

Before he can hear people cry

才能听到人们悲惨的哭声

How many deaths will it take

要牺牲多少人

Till he knows that too many people have died

才会知道死亡的人已经太多了

The answer my friend is blowing in the wind

我的朋友,答案在风中飘荡

The answer is blowing in the wind

答案在风中飘荡

第三首:反战的歌曲。用将死亡的战士对妈妈的遗嘱来说一个悲痛的事儿。可以想象这样的歌曲对当时处于越战的美国社会会有什么央的影响。

Knocking" On Heaven‘s Door 敲开天堂之门

Mama,take this badge off me. 妈,替我拿下这徽章

I can"t use it anymore. 我已无法再佩戴它

It"s getting dark, too dark to see. 它的光辉逐渐褪去,几乎晦暗难辨

Feels like I"m knocking" on heaven"s door. 令我感觉正敲开那天堂之门

Knock-knock-knocking" on heaven"s door ! 敲敲敲,敲开天堂之门

Knock-knock-knocking" on heaven"s door ! 敲敲敲,敲开天堂之门

Knock-knock-knocking" on heaven"s door ! 敲敲敲,敲开天堂之门

Knock-knock-knocking" on heaven"s door ! 敲敲敲,敲开天堂之门

Mama,put my guns in the ground. 妈,替我把枪埋到地下

I can"t shoot them anymore. 我已无力再举枪射击

That cold black cloud is comin"down. 那连绵乌黑的云笼罩在我身后

Feels like I"m knocking" on heaven"s door.令我感觉自己正敲开那天堂之门

Knock-knock-knocking" on heaven"s door ! 敲敲敲,敲开天堂之门

Knock-knock-knocking" on heaven"s door ! 敲敲敲,敲开天堂之门

Knock-knock-knocking" on heaven"s door ! 敲敲敲,敲开天堂之门

Knock-knock-knocking" on heaven"s door ! 敲敲敲,敲开天堂之门


Neil Young

Pink Floyd 那是超越诗了,带有哲学意味


Joan Baez

我十年前认为她的《Diamonds and Rust 》就是一首妥妥的英文诗。

Well, I’ll be damned

Here comes your ghost again

But that’s not
unusual

It’s just that the moon is full and you happened to call

And here
I sit, hand on the telephone

Hearing a voice I’d known a couple of 1)light
years ago

Heading straight for a fall

As I remember your eyes

Were
bluer than robins’ eggs

My poetry was 2)lousy, you said

“Where were you
calling from?”

“A booth in the Midwest”

Ten years ago I bought you
some 3)cufflinks

You brought me something

We both know what memories can
bring

They bring diamonds and rust

Well, you burst on the scene
already a legend

The unwatched phenomenon

The original 4)vagabond you
strayed into my arms

And there you stayed temporarily lost at
sea

The 5)Madonna was yours for free

Yes, 6)the girl on the half
shell

Could keep you unharmed

Now I see you standing with brown leaves
falling all around

Snow in your hair

Now you’re smiling out the window

of that 7)crummy hotel over Washington Square

Our breath comes out white
cloud 8)mingles and hangs in the air

Speaking strictly for me

We both
could’ve died then and there

Now you’re telling me you’re not
nostalgic

Then give me another word for it

You who’re so good with words
and at keeping things vague

’Cause I need some of that vagueness now

It’s
all come back too clearly

Yes, I loved you dearly

And if you’re offering
me diamonds and rust

I’ve already paid


pink floyd

joy division


Sting


推薦閱讀:

文革時期的地下詩歌寫作是怎樣的狀況?
你怎麼理解「高處不勝寒」這句話?
有哪些好聽的句子?
有哪些《世界奇妙物語》風格的小說?
該如何理解「聖人不死,大盜不止」這句話?在什麼情況下可以引用這句話呢?

TAG:音乐 | 歌词 | 文学 |