標籤:

為什麼粵語區人連在網上都喜歡用粵語?他們是希望別人看得懂還是看不懂?

這個問題無關區域和語言。也沒有歧視粵語的意思。我本身喜歡粵語,聽得懂也看得懂80%。但是不解的是,在網上公共平台上,為什麼只有粵語區人喜歡用粵語發帖或者回答問題?他們是希望大家看得懂的話,為什麼會選擇使用粵語?那麼我的理解就是,他們不想別人看得懂,那是不是排外呢?家人之間當然可以用粵語溝通交流。我這裡指的是網路上的情況。

在國外,除非是不懂語言的情況下,否則的話,在一群溝通平台上講別人不懂的語言會被認為是非常不尊重人的表現。大家就算講的再爛,都會盡量使用共通的語言來溝通。

不好意思,我可能提目提的不好。我從來沒有說過用粵語是一種錯。我自己有時候說話也會參雜點粵語。我不在粵語區居住。我只是說我在網上看到的一些情況。我經常去廣州出差,所以練就了聽粵語的能力。我喜歡所有方言,所以去不同的城市的時候就喜歡學點當地的方言。每個人都喜歡自己的方言,聽到一個外地人也喜歡他的方言,都會開心的。

我其實想提的問題是:我打個比方,我用普通話問你問題,請問你會用什麼語言回答我?應該會用普通話吧,但是如果有些人用粵語回答,請問他是什麼想的?


一樣米養百樣人,知乎上起碼90%的粵語區用戶都是用書面語(普通話)交流,剩下那10%裡面,有一半是在發表這些言論時是和同是會粵語的人交流,有3%可能是因為習慣,剩下2%大概才是不友善人士,這樣的人哪裡都有啦,無視就好。只不過偶爾見到一個說粵語的,就可以很准地給他扣一頂地域的帽子,而用普通話的不友善人士就沒那麼顯眼。

至於用粵語發帖,老實說在知乎非常少(可以去粵語、粵語歌、廣州市、香港、珠三角、廣東省等等話題下面翻一翻就知)。mean一點說,硬要拿出來批判,屬於雞蛋裡挑骨頭。

我自己在所有網路平台上基本全程書面語,和粵語區的人網上交流也一樣,除非別人主動和我打粵語,我才會那樣回,也是出於尊重,並不表示我對不懂粵語的人有惡意。既然題主說自己看得懂粵語口語,那如果你知道對方是正常溝通的話,又何需這麼多顧慮呢?

想太多不好。


媽賣批,你幹啥,吃啥好,俺們,磕磣,這類詞就尊重他人了?你懂?


相信絕大多數人和父母、老鄉、發小聊天更喜歡用方言,比較親切和自然——所以打各類方言也有找老鄉、朋友的意思(留下一個特殊記號,懂得人自然會懂——那就是我老鄉或者朋友 ),也有親切和自然的意思。

當然也見過覺得自己方言高人一等,就是要發方言,鄙視普通話的逗比——按照語法來說,現代新疆人說的漢語和蒙元、明初最近,是不是更厲害:村悄悄地進,打槍的不要。


首先要問問是不是,再去做決定

我在廣州讀大學,身邊也有很多外省來的不會聽粵語講粵語的同學,平時我們會講粵語的都是直接講普通話,交流方便又不會讓外省同學感覺到地域歧視。同樣的,我們日常打字真的百分之99都是用普通話去打,偶爾打粵語的對象

劃重點:是在對方和我們同等粵語環境下長大聽得懂粵語看得懂粵語的人

所以我們很多的廣東人,都是日常不怎麼打粵語的,更何況堂堂廣東省,也有很多人不會講粵語和打粵語啊,所以日常不是打普通話更方便嗎?

再者,就算有廣東人打粵語交流了,回一句,對不起我看不懂粵語哦能否打普通話,相信大家都不會拒絕的吧?

題主首先應該要調整心態,既然處在粵語地區,就應該要積極的心態去接受不同的語言環境呀,不是想著他們在我不懂粵語的情況下還去用粵語打字交流,會不會是歧視之類的想法,而是應該要積極的去學習粵語吧

當你去英國待上幾年,英語口語起碼也會進步對吧?

那你在粵語地區了,為何不去積極的學習粵語呢?多學一點總不是壞處吧?

by the way ,我韶關的舍友大一一開學也不會講粵語,但是她很積極的接受粵語呀,現在不僅能聽,還能斷斷續續地講呢!

最後還有,其實粵語講久了,有時候打普通話,真的無意識會打粵語讀音的普通話文字出來,所以不會粵語的人看著怪怪的,但是打字的人本身有可能沒有發現哦。

祝世界和平and送上Bosco的名言:傻的嗎


你能看懂下面這個答案嗎?

荷達:除了「話說」,各地漢語方言還有哪些發語詞?


土長廣州人。

一般來說,就我自己和所認識的人而言,即使母語是粵語,書寫時也是用國語的,所以題主的情況真沒見過…

可能是尋找共鳴?哈

另一方面,而我自己與同是講粵語的人網路交流時,就會下意識用粵語表達,因為感覺用母語無甚窒礙,能更直接表達所想。


只是希望能看懂的人看到而已。

母語粵語,在跟非粵語地區的同學交流時會主動換普通話,一切為了溝通。


為什麼要所有人都看得懂呢…


世界並不圍著某一個人轉 只要明白這個終極奧義就會懂得 別人說什麼語言都行 你要懂就學 不想懂就無視 只要是現在很難做到這一點 因為很多人習慣性管太寬


人家香港那邊出書、報紙、雜誌都是粵語寫的。粵語區接觸的也很多書面粵語,這個希望大家互相理解咯。至少我身邊接觸到的都沒有故意用粵語排外,最多就是一種習慣或者親切感而已。真的不用想太多。


任何語言都不可能讓全世界的人,或者全世界的互聯網用戶都看懂。

我只會中文普通話和英語兩種語言。用普通話,只有十幾億人能懂。用英語可能多點,估計二三十億能懂。剩下還有幾十億不懂這兩種語言的人,我無論如何都無法與其直接溝通。那又怎樣?難道為了照顧他們我就不說話了?

而且人數多或者使用廣泛並不是選擇語言的標準,大多數情況下我都用自己熟悉的中文普通話發言,而不是使用更廣泛的英語。


不好意思,我可能提目提的不好。我從來沒有說過用粵語是一種錯。我打個比方,我用普通話問你問題,請問你會用什麼語言回答我?應該會用普通話吧,但是如果有個人有粵語回答,請問他是什麼想的?



就好像媽賣批 擼串 皮皮蝦 這些地方辭彙,廣東人(廣府人)一開始都是不認識的 但不習慣用這些詞語或語言的異地人並不會說他們這樣說話是有問題的,因為每個地方人都有自己的一套。

同理,廣東人(廣府人)用粵語來表達,描述和組織語言,是因為這是他們的語言習慣,並沒有想到是否讓人看得懂。


漢語其它方言區,書面語與口語基本是涇渭分明的,但粵語口語大量書面化,我們看到的"天書"其實是囗俚而己。


那要看什麼地方,如果粵語吧這種好像沒什麼問題。畢竟這就類似英語角那樣。


推薦閱讀:

從一線城市回哈爾濱工作是怎樣一種體驗?哈爾濱有哪些工作機會?
討厭大陸人的那些香港人也討厭廣東人嗎?
說到廣東人,你的第一印象是什麼?
香港報紙期刊為何見不到粵語特有字?
關於廣東實施的2.5天假期的實現可能性?

TAG:方言 | 廣東省 |