檸檬、橙和柑到底是什麼關係?

青檸(lime)是檸檬還是橙?

為什麼 Kaffir Lime 的學名叫?箭葉橙?,但同時國內又經常稱之為?泰國檸檬??

好像有些地方還叫?麻瘋柑?,這又是怎麼回事?怎麼又是?柑?了?箭葉橙跟麻瘋病又有什麼關係?


檸檬、橙、柑,以及橘、柚、葡萄柚、枸櫞(包括佛手)等都是常見的柑橘類水果,而且植物分類上都屬於「柑桔屬」,親緣關係很近,雜交情況複雜,所以有些混亂。主要是橘、柑、橙的關係比較亂。 而金橘與枳同以上這些的關係就稍遠一些,但也算柑橘類水果。

我在另外一個問答里(http://www.zhihu.com/question/19614658)提到過:橘的典型特徵是扁、皮薄、容易剝,而橙的典型特徵是圓、皮厚、不容易剝。「柑」的地位比較尷尬,這個字經常和「橘」、「橙」混用,我們能確定的就是「柑」的含義沒有「橘」、「橙」那麼典型,比較中性,於是更容易出現在各種混亂的名稱中。

Lime 常稱青檸、酸橙、酸柑或直接音譯為「萊姆」,它是和檸檬並列的一類植物,和檸檬比較接近但沒有從屬關係。Lime 一般比較短圓(不是那種「檸檬形」),售賣時一般都是綠色的。

而 kaffir lime 確實是 lime 的一種,在東南亞比較常見,因為不是中國本地的植物所以名字比較亂。在日文維基百科的詞條里(http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B3%E3%83%96%E3%83%9F%E3%82%AB%E3%83%B3)確實也看到了各種中文名:

  • 「箭葉橙」並非學名,只是看起來比較正經的一個中文俗名,大概是依 kaffir lime 的葉形起名的(但其實很多柑橘類水果都有那樣的葉子),而中心詞選「橙」實在不太妥當;

  • 「泰國檸檬」、「泰國青檸」什麼的主要強調它的產地是東南亞,而「檸檬」與「青檸」這倆本來就容易被人們混淆(很多人是把還沒成熟的綠色檸檬稱作「青檸」的),所以衍生名字就也亂了,「泰國柑」同理;

  • 「麻風柑」或「馬蜂柑」什麼的應該就是來自它的外觀了,因為它的皮很皺。

所以大家知道學名(拉丁文雙名)的必要性了吧……


別的網站看到的,供參考


正好今天翻譯了一張NGM的圖,來學習一下柑橘科作物之間複雜的親緣關係:


推薦閱讀:

樹有壽命極限嗎?
多肉徒長後再養好是什麼樣的體驗?
這是我六月份去康定(木格措,塔公草原,貢嘎山等地)途中拍下的植物圖片,求問她們的閨名?大恩言謝了
請問蟾影延齡草是一種什麼草?
「荊芥」、「九層塔」和「羅勒」這幾個名稱之間是什麼關係?

TAG:水果 | 植物 | 植物學 |