如何評價白雲先生解讀的《黃帝陰符經》?

http://mp.weixin.qq.com/s/sQXangtiQT7ZkGmhaa9XrQ


老祖宗說的就是真理系列。總之博大精深玄妙無比高深莫測,你不懂總之我牽扯上去忽悠你系列。


瀉藥

看了一下,寫得挺好。

白雲先生這位作者用理性,科學的角度解釋。畢竟在人事物上打轉轉,挺好的。有的道長通過宗教的角度解釋。還有和尚用佛教的角度解釋的。

中國、韓國、日本、新加坡、歐美學者解釋陰符經都不一樣。

站不同角度的人解釋不一樣,練不同功夫的人解釋又不一樣。

這個東西每個人理解不同,不能簡單說是對是錯。

但是這麼多不同的解釋都出自原文,所以看原文最好。解釋的東西對自己有啟發最好。沒有啟發說明你比他高。了解別人看待問題的思路也挺有意思。

這種玄之又玄的東西啊,盡信書還不如無書。


白雲先生解讀的《道德經》、《莊子》以及《黃帝陰符經》真真是市面上魚龍混雜中不可多得的清流,讀完方被其深刻卻樸素的解讀吸引,引發思考,不得不感嘆,這位先生大才也! 很喜歡白雲先生對自己的描述:傳承黃老莊之學,正本清源。可能正是這種智勇雙全的存在,使原本文盲市場上的各路路霸肝顫了,感覺收智商稅的生意沒法做了,這位先生又不是來分一杯羹,而是喚醒沉睡的華夏文明根基,人人覺悟大道復甦,就像黎明即起夜行食肉動物惶恐憤恨的咒罵黎明,喪心病狂地給黎明潑髒水,妖魔化為發光的傳染病。

然而,畢竟還是有真正懂得思索和悟道的從善如流的人,我們就振臂高呼著這黎明快快升起!


推薦給你一本書,叫做黃帝陰符經三皇玉訣,你就沒心情看他廢話了


寫的很好,學習了。看的出作者讀書多,摸到了道的門檻。

就是老夾帶私貨。肯定華夏文化,不一定總是需要否定西方文化。


對於古書我的能力勉強讀了鬼谷子,後來買了本周易,我就止步了,對於古書,只想說三點:

1,道可道,真的是非常道。若是愛好,這種古籍最好是讀原著!會有自己真正的李姐。

2,這種古書要少讀為妙。助益不大,反受其噬!什麼意思呢?簡單的說就是知道的太多了不好、並且同社會進步規律有一定的偏差

3,新生活還是要有新思想,沉睡在歷史中的就讓她安眠吧,古老而漫長的時光沒讓她們改變模樣,被改變的是我們,而這前進的時光巨輪也會把我們的一切封進一個叫歷史的葫蘆中。人要做的我想就是追著時代多跑一會


為什麼總要評價呢?

白雲有白雲的想法和水準。

攻擊他的人,各有各的動機。

我們起什麼哄呢?

他的文章,如果對我們有益,就學習。如果無感,就不理。

個人很認可白雲。


抱歉。他理解的跟我知道的完全兩個路數。道不同不相為謀。


這位先生解的很好,不過中間有些地方還是說的很模糊,比如先生認為,唯物唯心本不應該分開,這是典型的一種思想,認為世界的本質是心物共同體,不分彼此,然後先生又說心物皆出於神,出於造化,但是仍然沒有進一步解釋,造化是什麼,


道不同不相為謀。

為什麼回答下這麼多吹白雲先生的,你看《黃帝陰符經》自己看不懂,好歹去看看李荃、郭璞、諸葛亮的註疏註解版啊,聽信一家之言還覺得「別人都是騙人的,白雲先生揭露真相最棒了」什麼的,我也是醉了


講的算是很明白的了,白雲先生的學問很高,而且說的也很有道理,別人都認為我們道家的東西太邪,他只是以科學的說法來講解罷了。

畢竟,我們的文明是經歷過大倒退的,理解不了老祖宗的東西,很正常。


蠻對我的路子,非常喜歡


有幾句翻譯得有問題,但是有幾句翻譯得比較好。

總體上還行。


謝邀,一人一種看法,沒有什麼一樣的東西。


推薦閱讀:

莊子中有哪些比較有哲理性的句子?
隋廣義解讀:老子《道德經》中的「無為」使用起來有多厲害?
信奉道家思想的人,怎樣在實踐中修身養性?在處理人際關係以及生活事業上與不信的人有什麼區別?
怎麼理解「不出戶,知天下;不窺牖,見天道」?
怎樣理解「道可道非常道;名可名非常名」?

TAG:國學 | 傳統文化 | 道家 | 中國傳統文化 | 古籍 |