古蘭經阿拉伯語、古典阿拉伯語以及現代阿拉伯語標準語基於當時哪個地區的方言?

古蘭經阿拉伯語是基於是麥加、麥地那的漢志方言嗎?後兩者是否受到作為過去阿拉伯帝國中心的黎凡特、兩河流域或是埃及方言的影響?


古典阿拉伯語(CA)是把古蘭經使用的語言轉化為一套完整標準化實用語言的產物(具體牽扯到眾多古代學者對語法,辭彙庫和正字法進行歸納總結並規範化的努力;期間除古蘭經外眾多貝都因詩歌文本也被納入參考材料),這一產物大約在8世紀成型。

現代標準阿拉伯語(MSA)是對古典阿拉伯語的現代修訂標準版,與前者在語法辭彙正字發音上均有一定(較小)差異。

放寬標準,你也可以認為這倆是一個東西,事實上阿拉伯世界流行概念里這兩種語言是就一個東西(al-fu??á / al-lughah al-?Arabīyah al-fu??á),只不過應用時代不同而已。而他們的功能也是一致而明確的,是標準書面語。從其起源過程及年代上很容易發現,古典阿拉伯語基本上不可能受到「黎凡特、兩河流域或是埃及地區阿拉伯語方言」的影響,一是此時這些地區尚缺少本地的阿拉伯語傳統,方言很可能未及分化形成;二是古典阿拉伯語形成過程中通過來源材料的篩選和限定也很大程度上主動拒絕了這種傾向。

至於現代標準阿拉伯語受到「黎凡特、兩河流域或是埃及地區阿拉伯語方言」的影響,我個人認為是微弱的。通過下表比對不難發現,現代標準阿拉伯語與古典阿拉伯語最為一致,而和其他阿拉伯語口語方言皆相差較大。

但需要注意到的是,由於現代標準阿拉伯語是一門嚴格來說沒有母語人口且很大程度上非口語化的語(方)言,再加上近現代民族主義的推動,部分地區發起了參考本民族方言改造標準阿拉伯語並在阿拉伯世界推廣的嘗試(這也是之前某答主提到埃及方言比較強勢的原因)。

此外有學者根據現代阿拉伯半島之外的阿拉伯語方言中相比古典阿拉伯語廣泛存在一些相同的共有衍征,提出在歷史上的某一時期在阿拉伯世界還存在著一種與古典阿拉伯語不同的「通用口語」。

--------------------------------------------------------下面隨便寫寫--------------------------------------------------------------

從起源上來說,古蘭經中使用的語言是6-7世紀在麥加麥地那地區被使用的一種「詩歌共同方言」(是的,在古典阿拉伯語形成之前阿拉伯語言群內部已經發生了一定程度的文言分離,或者說「書面/文學通用語」和「口語方言」的分離),而此時阿拉伯語言群及其親近語言的主要分布範圍大致覆蓋漢志(約旦裂谷至葉門北部的條形地帶),內志(阿拉伯半島中央高原)諸綠洲定居點以及敘利亞沙漠,魯卜哈利沙漠的貝都因牧區。

公元1世紀阿拉伯語言(群)的推測大致分布範圍(不一定準確)

公元6世紀阿拉伯語言(群)在羅馬帝國內的大致分布範圍(不一定準確)

另外反對某答主「阿拉伯語……是一種最古老的閃語系的語言」的表述。不管是歷史上同類屬語言的最早記錄,還是現存語言的最早記錄都談不上。


謝邀~

古蘭經阿拉伯語約等於古典阿拉伯語,現代阿拉伯語應該沒有標準語一說,不過埃及方言是裡面較為強勢的。

請參考評論中 @夏天的紐約港 的補充 :)


推薦閱讀:

大學選擇阿拉伯語專業的女生最後都做了什麼工作?
阿拉伯語有沒有造詞的規則?
學習阿拉伯語的方法有哪些?該如何系統的去學習?
維吾爾語和阿拉伯語是一樣的么?
古代阿拉伯哈里發的姓名應如何解讀?以Almohad統治者為例?

TAG:語言 | 語言文化 | 阿拉伯語 | 語言演變 | 語言史 |