有哪些愛爾蘭民謠值得推薦?

愛爾蘭民謠又美又可愛,有沒有大牛推薦一下!像whiskey in the jar那樣的~多謝


The Fields of Athenry

轉自 http://fhl988.blog.163.com/blog/static/329214720125169142116/

阿薩瑞原野,是一首愛爾蘭的民謠,講述的是1845-1850年愛爾蘭大饑荒期間,一個名叫邁克爾的小說人物,為了解決饑荒偷竊食物而被流放到澳大利亞的故事。這首歌的傳唱度極高,在愛爾蘭球迷之間廣泛流傳。1990年愛爾蘭國家隊征戰世界盃,球迷們就用這首歌為愛爾蘭加油助威。愛爾蘭《thescore》寫道,愛爾蘭今夜是輸球,但在格但斯克,他們是贏家。對於任何守在電視機前看球的愛爾蘭人,都有足夠的理由感到驕傲。

這是一首愛爾蘭民歌。據我所知這是一對情侶,男的被捕了,因為英格蘭的統治使愛爾蘭人受盡飢餓,於是男的就來搶糧食。這段歌詞是這對情侶的最後一次相見……

以下是翻譯:

By a lonely prison wall, I heard a young girl calling

在一個孤單的監獄牆旁邊,我聽見了一個年輕女孩的呼喚

Michael, they have taken you away,

邁克,他們已經把你帶走,

For you stole Trevelyan"s corn,

因為你偷了特里維廉的穀物糧食,

So the young might see the morn.

所以年輕人們可以看到黎明

Now a prison ship lies waiting in the bay.

現在有一艘囚船在海灣中等著

Low lie the fields of Athenry

我們一起躺在阿森賴的田野中

Where once we watched the small free birds fly

那我們曾經看自由小鳥飛翔的地方

Our love was on the wing

我們愛的高度比它們的翅膀還高

We had dreams and songs to sing

我們有夢和歌來吟唱

It"s so lonely round the fields of Athenry.

阿森萊的田野啊,周圍太荒涼

By a lonely prison wall, I heard a young man calling

在一個孤單的監獄牆旁邊,我聽見了一個年輕男人的呼喚

Nothing matters, Mary, when you"re free

沒事的,瑪麗,現在你還是自由的

Against the famine and the crown,

對抗著饑荒和國王(可能是英格蘭的)

I rebelled, they cut me down.

我反叛,而他們又把我砍倒

Now you must raise our child with dignity.

現在你必須把我們的孩子有尊嚴地撫養大

Low lie the fields of Athenry

我們一起躺在阿森賴的田野中

Where once we watched the small free birds fly

那我們曾經看自由小鳥飛翔的地方

Our love was on the wing

我們愛的高度比它們的翅膀還高

We had dreams and songs to sing

我們有夢和歌來吟唱

It"s so lonely round the fields of Athenry.

阿森萊的田野啊,周圍太荒涼

By a lonely harbor wall, she watched the last star falling

在一個孤單的海港牆旁邊,她注視著最後一顆星星的隕落

As the prison ship sailed out against the sky

這時囚船背向天空航行而去

For she lived to hope and pray for her love in Botany Bay

對於她活著,就是為了希望並祈禱她在植物灣中的愛

It"s so lonely round the fields of Athenry.

阿森萊的田野啊,周圍太荒涼

Low lie the fields of Athenry

我們一起躺在阿森賴的田野中

Where once we watched the small free birds fly

那我們曾經看自由小鳥飛翔的地方

Our love was on the wing

我們愛的高度比它們的翅膀還高

We had dreams and songs to sing

我們有夢和歌來吟唱

It"s so lonely round the fields of Athenry.

阿森萊的田野啊,周圍太荒涼


cara dillon的一切


我來講講蓋爾語民謠 éirigh Suas a Stóirín吧

éirigh Suas a Stóirín是一首愛爾蘭的蓋爾語民歌,被很多歌手唱過,有多個不同的版本,故事的主線是一個愛爾蘭小夥子向他愛人的母親請求婚約。
在這首歌里,他叫他的愛人起床,他將來到她家,向她母親提親。他滿懷希望,覺得他愛人的母親會答應他。他的愛人馬上就是他的了。
他抒發了對愛人,長久而無盡的思念,在想念愛人的時候,他的雙眼流出淚水,像兩條小溪。
在遇到他的愛人之前,他居住在長滿樹木的幽谷里。
他的生活是多麼孤獨啊!當他望向路邊的時候,並沒有什麼可以拓寬他世界的東西,只有他的愛人。

如同歌曲中沒有明說的那樣,他愛人的母親並沒有答應他的請求。歌里只是說,他回到他的居住地,無盡的悔恨,縈繞在他的心頭,他看到鳥兒,每天早晨一起從鳥巢醒來,每天晚上飛回同一個鳥巢,他感到非常沮喪。
在提到這首歌的故事裡說,這種上門提親的方式,是愛爾蘭貧窮地區的習俗。我們已經不知道這對男女生活在什麼年代,如果他們生活在十九世紀早期,可以猜想,他們的家庭都並不富裕,哪怕他們成為一家人,他們的後代也很難逃過四五十年代的大饑荒。
那時愛爾蘭的窮人大概是這樣的日子:由於普遍的貧窮和文化生活缺乏,他們的結婚年齡很低。只能從地主那裡租到一小片土地,在他們的一生中生育十幾個孩子,死後將這一小片租種的土地又平均分給這些孩子。狹窄的土地讓他們只能種植土豆來取得溫飽。
他們的房屋破敗簡陋,很多時候並沒有傢具,完全是四面破舊的牆壁,甚至有可能連牆壁都沒有,只有擋風的屋棚,住在溝渠里。
最後大饑荒來了,愛爾蘭有100萬人口死亡。這其中多數是窮人,越來越多的說蓋爾語的窮人死亡或者流亡海外,導致這種語言,被越來越少的人在島上使用。
在這場饑荒之後,英語取代蓋爾語,成為這個島上的主流語言。
現如今,很多的愛爾蘭民歌,都是英語。這首蓋爾語民歌因此成為了極其小眾的特例。
十九世紀末隨著愛爾蘭文學復興,愛爾蘭民族主義日漸高漲。蓋爾語,作為愛爾蘭民族重要的身份標識,成為愛爾蘭文學復興的重要組成部分。

更多有關愛爾蘭民歌的推薦可以來我們公眾號「隱藏曲目」看看呀


個人推薦一下 愛爾蘭的 damien rice

他的 《9 crime》和《cold water》

Damien Rice好聽的歌_Damien Rice的歌_Damien Rice最新歌曲

2首歌在鋼琴和弦編配上很簡單,不過也因此為歌曲的增添了一份暗色調。

在錄製方面可以說是非常用心,他的歌你很難去模仿的很像。尤其是他唱歌時候的氣息聲,和喃喃自語的那種聲音。就像吟誦詩歌一般。

如果你有時間去看一下他的現場版,一個人拿一把吉他,也是能罩住全場的。


有一首daily growing吧,由此愛上愛爾蘭民謠


joanie madden啊!!愛爾蘭的哨笛女王啊!enya啊!!聲音一飄出來就讓你想起指環王里的夏爾啊!典型的愛爾蘭風格音樂啊!太美了。。


有一張蠻老的唱片叫《The Dubliner》,像whiskey in the jar這種民謠都有的,不過感覺其實年輕人都並不感冒這些老歌


Meav Ni Mhaolchatha


Danny Boy, 又名Londonderry Air,是愛爾蘭最有名的歌曲了。近一百年來包括貓王李香蘭等一大批知名歌唱家都有過翻唱


Shine Dion的《The well》和《ocean rose》 一遍遍的聽,是讓心靈放鬆的歌。


我比較喜歡【The Finnegans wake】、【Drunken sailer】和【Dubliners】。YouTube上有一部50部愛爾蘭民謠合輯。{http://youtu.be/q9Deeh9n-VI}。

順便附上讓我入坑的【芬尼根的蘇醒】

Ohaha Mr.Finn ,you will be find again...

Hahaha Mr.Finne, you will be finne" again(Finnegan).


The lonesome boatman

在愛爾蘭非常有名的一個哨笛曲。碰到的DJ聽到哨笛曲想到的基本上都是這個。另外我鄰居也很喜歡這個。低音D調的曲子好像。


Mary Black的也不錯!首推bright blue rose


cara dillon


推薦閱讀:

請問吉他掃弦換和弦問題?
請問這個吉他怎麼樣?

TAG:音樂 | 民謠 | 愛爾蘭 | 原聲吉他AcousticGuitar |