宇多田光作為一個認為自己是美國歌手的人為什麼會在日本取得如此的成就(日本歷史女性歌手前三)?


來回答一下問題的前面部分,提問者肯定在受了某百科的誤導。

(14/8/20更新:最近這個回答依然有好多人點贊,補充一下,近期百度百科的詞條已由我和熱心歌迷及百科明星團的志願者重新整理修改過了,保證正確和客觀,希望不了解的人也可以多多查閱。)

首先,她父母都是日本人,出生於紐約,英語跟日語都是第一語言,並且由於日本實行國籍選擇制度,使她在長期擁有日美兩國的國籍,跟隨父母在東京和紐約之間飛來飛去,但是大部分時間在美國讀書。

這使她產生了身份認同上的迷惘,儘管美國是一個移民國家,但是還是一個以白種人和歐洲文化為主導的國家,她長期覺得自己處於一種邊緣化的狀態。

複製一段她自己說的話,出自2009年2月17日在美國電台跟主持人Japanator的一段:

Japanator: 你在日本和美國長大,這對你的事業和音樂創作有影響的嗎?

宇多田:

這讓我有不同的觀點來看待事物。我想,在一個國家成長和在不同的國家長大,看到世界上其他的城市是會有很大的區別的。我在日本和美國都有點「外國」的感覺,但日本和美國都給我家的感覺。我在這兩個國家都有家,我是公民,他們都是我的家。不過人們總是會有點把我當外國人看待。在日本他們會說:「但你是在紐約長大的,你說英語,有不同於一般日本人的美國人的一面。」嗯,好吧,我算是外國人,外來的。

在美國,不論我說多少次我是美國人,我在紐約出生,在美國過了半輩子了,有些人還是會說:「哦,你英語非常好啊!」之類的話。而且,我看上去也不想是那種典型的亞裔美國人。我看上去更像個日本女孩子,而不是美國女孩,我是不知道這是什麼啦,這是很抽象的,也許是因為穿衣服或者是髮型,但當大家看到我,他們會覺得我是日本來的。所以我會被問:「你英語真好啊!你在哪兒學的?」之類的問題。「其實,我是本地人。」沒錯,去哪兒我都像是個外國人。

Japanator: 這會在你的音樂里表現出來嗎?這種感覺?

宇多田: 我想這是我音樂很重要的一部分。也許這就是大家喜歡或是會和我的作品產生共鳴的原因之一吧,因為從人的最基本的層面來說,每個人都會感覺到「外來的人」的那種孤獨感。也許是在學校,家裡,或是社會中,你有時覺得孤獨,或者你和大家都不一樣,或者你不屬於這裡。這種感覺在我的音樂里表現得很強烈,不管是用什麼語言。也許就是因為這個,大家可以在我的音樂里找到共鳴吧。

完整翻譯鏈接【翻譯】Utada090217@Japanator Part Two_宇多田光吧

此時已經是2009年,她已經在日本出道11個年頭,仍然對自己的國家跟身份缺乏歸屬感,所以才會在節目上表露出困惑。

對她本人來講,她在出道之前從未想過做一個歌手,雖然父母都是音樂人,但是正是因為看著父母不穩定的創作,從而想要進行一份穩定的工作,對她來說,出道並且在日本獲得巨大成功,是人生中一個未曾預想的巨大轉折。她從小跟隨父母學習音樂,受歐美的音樂流派影響,用英語唱歌,但是這一切並不能說明她是一個美國歌手。

截圖來自2010年NHK放送的宇多田光專訪【現在的我】

字幕翻譯來自WINGS

所以最後的回答是,宇多田並未「認為自己是一個美國歌手」的表達,而僅僅是對「日本歌手」的身份感到一些不適和困惑,因此在節目上表露出來,並且這也僅僅是她早期的感受;她本人正式的歌手生涯從日本開始,也在日本取得輝煌,影響了整個亞洲,而這一切都不是以「美國歌手」的身份做到的;另外在日文專輯的歌詞中,英語所佔的比重很少,並且在歌詞里表現出她從小閱讀日文典籍的的語言功力和審美。

PS.在2010年末的時候,宇多田在推特說想要以後在日本養老。這也表示了她對自己日本人身份的認同吧。

至於問題的後半部分「為何取得了巨大的成功」,因為要寫的太多現在實在是不想寫了,可以參考這幾篇:

【科普】野史――一代傳奇的日本天后宇多田ヒカル 開題篇

【科普】野史――一代傳奇的日本天后宇多田ヒカル 第二篇

【科普】野史――一代傳奇的日本天后宇多田ヒカル 第三篇


推薦閱讀:

為什麼國際上鮮有C-Pop的說法,而K-Pop,J-Pop卻傳播盛廣?
請問韓國文化比不比得上日本文化(各種方面)?差距體現在哪裡?
你見過最丑的生寫(周邊)是什麼?
山下智久為什麼現在很少和生田斗真一起出現在公眾視野了?
日本 NHK 的红白歌会是一场什么样的演唱会?

TAG:日本 | 流行音樂 | 日本流行音樂J-Pop | 宇多田光 |