背單詞時是否應該記住單詞的多重意思?

紅寶書一類的單詞書,單詞後都會附很多的意思,是否應該逐個攻破,還是不求甚解,只記住淺顯的基本意思?另外如果記下來那麼多意思呢?有點意思很偏啊。


就跟湯不熱上習慣說的「人分兩種」一樣,所謂的「一詞多義」現象也不是能夠一概而論的。認清楚到底是什麼樣的一詞多義,該單獨記的時候就單獨記,該擴散記憶的時候就擴散記憶。

同樣是我們習慣稱呼的「一詞多義」,在辭彙語義學裡就可以分為兩種情況:homograph / homonym和polysemy。前者是指同形異義,後者是標準的「多義詞」。

舉個栗子:

homograph同形異音詞:tear n.眼淚,讀為/t??/;v.撕破,讀為/te?/。二者拼寫相同,讀音不同,語法功能及含義不同。

homonym同音同形詞:bank n.河岸;n.銀行;均讀為/b??k/。二者拼寫相同,讀音相同,但含義不同。

polysemy一詞多義:green adj.綠色的;n.綠色蔬菜;n.草地、綠地;adj.無經驗的;adj. 嫉妒的;adj. 年輕的、新鮮的。這本身是一個詞,由於長期使用而延伸出不同的含義。

對於homograph和homonym,因為在詞源、含義上不相交叉,有時甚至連讀音都不一樣,所以需要把它們當成兩個不同的詞來對待。

對於polysemy,因為各個含義來自於同一個詞源,所以只需特定記住一到兩個主要含義,然後在不同的語義域(semantic domain)里對其進行相應延伸即可,也就是我之前說的擴散記憶。比如說green,最早是說的是單純的顏色綠色,接下來延伸至綠色植物,即為綠色蔬菜;此後泛指有綠色植物的地區,變為綠地;水果未成熟時為綠色,所以以綠色形容「未成熟的」,固化隱喻延伸至人身上,則為「無經驗的」;莎士比亞劇本里有「嫉妒為綠眼怪獸」的說法,從而以「綠眼」形容嫉妒;因為葉子新長為綠、老則枯黃,所以以「綠」代指年輕。

其實,polysemy的情況,在中文裡也俯拾即是。我還是拿「綠」的相關辭彙打比方吧:「春風又綠江南岸」里,「綠」作為動詞,是「變綠」;描述年輕人剛出校門不諳世事,可以用「青澀」,對應的就是green里「無經驗的」的含義;「老黃瓜刷綠漆」的暗含意思是「裝嫩」,也是以「綠」表年輕;「一路綠燈」指萬事順利,來自於三色交通燈表通行的綠色信號。題主如果能先在自己的母語里想通了polysemy的存在,那麼在英語里處理起來自然不成問題。

那麼怎麼判斷到底應該是homonym還是polysemy呢?

最直接的辦法是查字典,推薦查詢英英和雙解,英漢詞典的效果略差;如果有詞源標記,那麼效果最好(如果手頭沒有特別好的詞源詞典,那麼Online Etymology Dictionary還算比較靠譜)。這一點基本上無法繞過(或者說學英語就是繞不過查字典了啦),特別是對於不熟悉英語辭彙構成和修辭手段的新手來說,更需要經常依靠查字典來確定。

如果已經基本熟悉了homonym和polysemy的區別,特別是對於polysemy的常規模式已經有所了解,那麼可以逐步減少查閱詞典的頻率,轉而從自己了解的核心意思來向外推出其他含義。比如movement一詞,最早衍生自move,有物理上的「移動」的含義,那麼將其從物理學層面延伸到社會層面,就不難得出「社會運動」、「社會動向」和「個人活動」的含義了。不過這樣做的前提條件是對英語的詞性派生、修辭習慣有著足夠的了解,也就是說,得先有一定的辭彙量和閱讀量。

大概就這樣吧……


不,只記你遇到的意思。例如end總會先遇到「結束」、「末尾」的意思,就記這個。以後發現當這個意思講不通的時候再查其他意思,例如「目的」,也只記這個。再往後發現前兩種意思都講不通的時候。。。這個概率已經非常小了。


那些單詞書給的都是中文,其實你背的不是意思,而是單詞的中文翻譯。

而當你去背英文解釋的時候,你會發現,90%的一詞多義都是相互聯繫的,這些聯繫是你背單詞的中文翻譯看不到的東西。

所以我的意見是

如果很急著考試,背紅寶書,只抓只要意思;如果沒有太大的時間和考試壓力,去找英英解釋的單詞書或者字典


個人經驗,單詞的意思並不需要逐個攻破,語言是相通的,就像中文,很多詞語在不同的語境下有不同的意思(初看其實意思差不多,細看還是有些不同的,就不舉例了,多讀多看是王道

換個角度,你真想逐個攻破某些詞語的多重含義(死記硬背是很捉急的)

那就很考驗你了,你要去花時間查閱大詞典(比如牛津),不是簡單地隨便翻翻看看完事,

你得記住(理解)那些句子(句中用到這個單詞的某種含義,附帶一句好的詞典應該給出某些很不錯的例句的出處)

考研么,閱讀里有那種題 某個單詞的意思相近的詞 曾花不少時間像上面說的逐個攻破某些有多重含義的詞語(考試的時候好像沒考誒),現在忘了不少,勉強做到給個單詞說出其相關含義,並例句

個人非常熱愛英語 到現在都沒搞懂那些考了五六次才考過四六級的學生是怎麼學英語的(或許Y的真的是那種見英文單詞就犯頭疼的)


謝邀。

首先要明確一件事,有沒有隻有一個意思的單詞?基本沒有。

你去找本英英詞典,別找寫著簡明字樣的,從頭翻到尾,基本沒有任何一個詞只列出一個意思。

明確了這一點,你的問題就很容易回答,背單詞不需要記住單詞的多重意思。

但是,背單詞只是建立辭彙量的第一步,也是最低等級,後面就需要在使用中逐漸了解其他意思,而且這種了解最好建立在英文環境中而不是中文環境。一詞多義的主要原因是這些詞被用到了不同語境中,產生了新的意思,那些意思不是憑空而來的,一般都與這個詞的基本意思有關聯。

你認識一個妹子,得先把臉記清楚,要不下次都不知道怎麼再相認,沒有人上來就把三圍,喜好,習慣,家庭成員,政治面貌一股腦都記住吧。同樣,認識了臉還不夠,你還想知道她的坎坷經歷,革命家史,這都要留到以後。反反覆復,深入淺出幾次以後,你才「了解」了這個妹子。

我還是舉個例子比較形象。

Approach這個詞,接近妹子的接近,就用這個詞舉例。

最基本的意思就是come near,背單詞階段就知道這個就好了

深入了解以後:

1,come near可以是形象的,也可以是抽象的,to approach a problem,出來一個新的意思,begin to work on。

2,to approach someone with something,又出來一個新的意思,present,offer。

3,動詞名詞化,就是接近,the approach of an airplane。

4,把接近引申,an approach of something,可以是approximation的意思,相似物。

5,把接近物化,an approach to somewhere,可以是road的意思

6,把物化後的接近再次抽象,an approach to a problem,可以是method的意思

所以你看這些意思都是有關聯的,即便不知道,看到上下文,略微腦補就能想通,但是你要是死背這些意思是不是就有點下傻功夫呢?


我覺得記單詞主要是記「」和「」。

什麼是「」?就是這個單詞大概長什麼樣,有木有啥特別點兒的小特點?比如特定的字母組合(音節)之類的?

什麼是「」?不是讓你記「意思」,而是先記其概意,比如:詞性、褒貶義(極重要)、詞義(是物是人還是抽象詞)等等。

為什麼要這麼說呢?因為很多人看的都是英漢翻譯,畢竟漢語是無法完完全全地解釋某個英文詞兒的含義的,除非,將其帶入特定的語境中

因此我們記憶單詞的目的,首先不是為了記詞兒,而是為了通過記詞兒達到讀懂句子和文章的目的。反過來,在讀句子和文章的過程中再逐步加深對該單詞的用法、語境的理解。


樓上親們什麼背景,例句…廢話好多.

個人經驗:單詞記憶大致分兩遍。

第一遍重點是單詞與漢義的「一一映射",一詞選一漢義即可,防止多義干擾,重心是記「英文".

第二遍:在記住英文一義的前提下,再看例句閱讀等背景下就輕鬆記住了單詞的其他漢義,避免了混亂.


先M,有空具體回答。

苦逼考研黨一枚,很喜歡背單詞,說說自己的一些經驗吧。

記單詞講究形音意三位一體,同時一定要結合例句來記憶,我用的方法是快速重複記憶,一個單詞一秒鐘快速掃過,不要張嘴,但是腦子要快速燃燒,看見形立即反映出它的讀音和意思,當然是大概的意思,然後想在例句中的用法,再迅速看下一個單詞。

儘管一個英文單詞的意思有很多,但是在考研中所考察的一般都是這個單詞的近義。舉個例子,absorb這個單詞主要是「吸收」,記住這個意思之後,「專註於」,「承受」這類相近的意思也就能根據上下文推斷出來,be absorb in thoughts,專心思考,absorb risk 承受風險。一般動詞和名詞的意思較多,形容詞副詞意思較為單一,因此把記憶重點放在動詞和名詞上。再如,brace有名詞動詞兩種用法,動詞詞義是使防備,使受鍛煉、支撐頂住,名詞是支架托架,意思都是相近的,放在句子中是很容易理解brace的意思的。

總結起來就是記住單詞最主要的大概意思,通過發散思維記憶相近的意思,結合上下文例句確定最準確的意思。

一點個人體會,可能不太科學,希望大神指點,給出更好的方法,話說有些單詞確實本身意思相差很大,簡單的如fire、can、 well,就不說了,像 turf :(皮,炭,賽,地盤)根本不相關啊摔

ps:題主 @bobblin 問題介紹是不是修改一下,(是否應該逐個攻破,還是不求甚解,只記住淺顯的基本意思?另外如果記下來那麼多意思呢?有點意思很偏啊。)這句話雖然能理解,但是怎麼看怎麼彆扭。


實在是忍不住了

詞本無意 意由境生

從初高中的cover make 之類,到現在考研的這種

所以騷年多積累,到句子裡面,有了語境感覺是那意思可就是不敢往上寫,有了積累,胸有成竹的時候考試都是在享受。。。 都是在往外自然的流露而不是 憋。。。待更新

2015.2.10又碰到了。。,

2.13更新


因為曾經一段時間總發現剛背過的單詞在文章中是沒背到過的意思,一怒之下之後都是背所有意思了。

然後上面這種情況基本上消失。取而代之的是進度無限下降。

總之就是質量上去了,數量下來了。


個人覺得背單詞應該分多輪記憶,第一遍求快,留個印象,只記一個順眼的意思就算過了。第二遍背單詞可以仔細一點,看下多個意思,例句也看看,同時一邊可以做下適當的閱讀,互相鞏固,效果特別好的。邁西背單詞軟體不錯,你可以試下滴。


英語中很多單詞都是一詞多義的,英語辭彙學中對多義詞的詞義有一種分法:原始詞義和派生詞義。原始詞義指詞最初的意思,詞的本義;其餘的全都是派生意義,又可稱之為轉義,聯想意義。所以大家在掌握多義詞的時候要注意體會它的原始詞義,牢牢地記住它的本義之後,即可順藤摸瓜,理解其餘的詞義了。

如: pupil既可以指「瞳孔」,也表示「小學生」。瞳孔是原始詞義。要記住這兩個意思,一個聯想就很好解決了:我們在別人瞳孔裡面看到的自己是一個小人;小人去上學,當然是小學生。

對於一些釋義迥異的單詞,可以把它結合短語去一起記憶,

比如:cell既可以指「細胞」,也可以表示「蜂房」和「牢房」。這時候我們需要把它放在例句或短語中去記憶,

1)cancer cells 癌細胞

2)be locked in a prison cell 被關進牢房

3)queen cell 雌蜂房

4) dry cells 乾電池

這些短語盡量是生活中常會出現的,這樣就便於我們去運用,單詞只有去運用了才會產生共鳴,才能牢記不忘。在記憶的過程中,還可以在腦海里想想出它的畫面,那麼記憶起來就比較容易同時印象也會比較深刻了。


記啥。。。。跳開語境談意思都是初中生的水平。

百度sanction

virtual adj,意思有實質的,也有意思是,虛擬的

詞性相同。你來說你怎麼記?


雖然一詞多義,只背一個意思顯然不行。

雖然很多其它釋義是根據這釋義引申而來的,但好多都跨度很大。

甚至也有不少釋義是完全不搭邊的。

有些是特定的地域或文化背景而產生的。

只背一個,可以聯想出一些,但有些釋義不是引申而來的不相干的的肯定就聯想不出來啊!

甚至就算可以聯想出來,你看書的時候想還好,交流的時候給你時間想半天?

但是全部背也顯然不行,太費時間精力。我覺得要把所有釋義真理一下,挑幾個含義最廣最具代表性的背下來就行。


答案其實很簡單:應該。

無論你是為了考試還是為了真正學好英語,學好一詞多義都是必須的。就紅寶書這類的考試輔導書籍來說,上面給出的單詞意思絕對沒有很偏的,絕對都是這個單詞常見的意思,可能只是你覺得偏而已。

舉一例子,fair,單詞書上的第一個解釋一般都是:公平的,口語里也常說it is not fair.但在生活或者考試里經常出現它的名詞意思:展覽會,集會,比如job fair 招聘會. 如果你不去關注它後面的這個意思,遇到job fair這個片語時肯定會存有疑問。

學英語也是一門科學,來不得半點虛假,你對他偷懶,他也會偷懶地回報你。 你的疑問可能是如何更容易地記住一詞多義,我個人覺得沒有太多捷徑可走,但存在比較有效的方法。

順便推薦一下我的公眾號:點滴單詞 (diandidanci),每天用英文播報那些發生在你身邊大事,還配有四六級和考研單詞詳解,讓你感覺單詞就在你生活的點點滴滴,這樣就不會覺得它枯燥無味了。


需要記常用詞的不常用意思。

舉個例子,fine的罰款;outstanding未完成的等等。


推薦閱讀:

有了扇貝,拓詞這樣的背單詞軟體,紙質的單詞書還有存在的意義么?
如何堅持背單詞?
怎樣有效地複習閱讀中遇到的生詞?
為什麼日語漢字在英文俄文里可以叫kanji 漢語要叫character?
學好英語有多重要?

TAG:英語 | 英語學習 | 單詞 | 背單詞 | 英語辭彙 |