如何提高英語口語和寫作能力?想表達得流利而且地道。

我兩年前考過托福,分數是107(28,28,24,27),口語一直無法提高。而我的感覺是,語音很標準,或許這是因為我天生模仿能力強,但表達有很多錯誤,一不注意就有時態的錯誤,或者he跟she分不清。尤其是一說快就錯誤連篇,但是如果讓我想一遍馬上又可以想出一種正確的表達。

然後是寫作,雖然有27.但我很想寫出那種非常地道的英文,不一定要用很高級的辭彙,而是每一個詞都非常恰當,並且有英文的行文方式。

求大神指導。


(BoPo名,d動,x形,f副,l連,j介,z助,s數/量,其餘不標)

~·~·~

我的詞典(全部可免費下載。英漢詞典是專用於做翻譯工作時查專業術語的,其它外文詞典均無中文):

我的Quora博客

https://zhihong627.quora.com?share=396067efsrid=2ZXt

http://sino-platonic.org/pinyin_text/hanzi.pdf


Actually, English speaking and writing are two different things. For example, you could be able to speak good Chinese, but it does not necessarily mean that you are good at writing Chinese too. It is due in part to communication skills that require your sense of humor and your experience. Writing as a skill focuses more on your grammar and vocabulary. One way to improve writing is to read various English books as many as possible, so you could be able to learn how others organize their articles and express their thoughts.


國內英語教學方法不科學,其原因來自於對西方語言的認識的偏差。

中國人總覺得發音最重要(這的確很重要),但這並非是讓西方人理解你英語的最根本條件。

很多義大利人、西班牙人、法國人、俄羅斯人的英語口語發音,用中國教學標準,可以說糟糕到不堪入耳。然後大家可能驚奇的發現,英國人美國人卻能與他們交流自如。

我們有些中國同學發音比他們好太多了,可英國人就是不明白,這是為什麼?

除了他們之間有相似的西方文化背景外,最重要的是,很糟糕的口音對於英國人民來說並不是理解的最大障礙。

對於漢語而言,口音最重要,廣東人不懂東北話,這是因為漢語多為單音節詞,惟口音才能幫助辨別意思。而英語單詞多為多音節,準確的音節,才是辨別單詞的關鍵

這也是為什麼,英國人聽著糟糕的義大利口音,卻依然能理解到位。而一些中國童鞋自認為標準的口音,卻讓英國人稀里糊塗。


我冒昧猜測一下,題主大概是在問『我在考試中英語得心應手,但真正到了在生活中用,不僅錯誤百出還不地道。我該怎麼辦?』我的回答基於對題目理解的個人偏見,主要是結合自己在國外上學的經歷來回答這個問題:我可以做什麼,讓我可以提高自己語言的準確度和有效性?準確度是指用詞和語法基本沒大錯誤,有效就是速度得宜、讓與自己交談的對象不產生『照顧一個語言很差的外國人』的想法。

英語地道,我將其定義為:在用英語表達自己的觀點,尤其是複雜而抽象的觀點時,以英語語言邏輯思維;用詞使用英語國家中人們對事物通常的描述。尤其是和同齡的年輕人在一起,可以一起講青少年之間聽懂的『黑話』。雖然不至於擁有同樣的笑點,起碼知道這些人樂的東西是什麼。知道了他們在樂什麼,我也能接進去。

這種對自己英語水平的期待其實是非常非常高的。因為聊天語境變化快,涉及的辭彙多。 很多情景不止在語言上複雜:有些是文化語境中的潛台詞,有些是純語言方面的修辭。如果用了個不熟的詞揶揄身邊的朋友,大家笑瘋了你都get不到點;這不是聽力不行,也不是你不好玩。是在處理這條信息的時候,你首先要理解朋友用的名詞,然後再考慮這個詞與什麼相關;接著又要想你朋友的哪個特徵要和這個詞掛鉤。還沒等想到第二步,其他人又進行下一個話題了。在談話中總是被大家的節奏拋棄,往往會產生灰心:『一定是我英語不夠好!』接著回去看美劇背單詞沒用,因為這樣的情況下,這個人並不明白『我英語哪兒不好』。

寫東西也是一樣。『我早就在心裡把argument組織好了,但寫出來就是乾巴巴的』。為了增色,選了一些看起來高大上的詞語用進去。最後交給native speaker一讀,人家根本不明白說的是什麼意思。用詞準確要綜合很多因素,Zhi Hong Kan 說的已經很清楚,在語境中學習詞語有多重要。而essay往往要涉及大量抽象名詞和術語,涉及不同領域。以文科舉例,每個學科都用自己慣用的語言風格。要是去讀分析哲學的論文或教材,第一個印象就是語言簡練,少有複雜的修辭。一篇論證讀下來清楚流暢,節奏有疏密,這就是在這一領域裡寫的好的文章。有些學科,比如人類學和社會學,大多數paper讀起來都遍布生詞和複雜語法。這算學術風格,但不是決定一篇essay好壞的標準。因為即便Native speaker,在讀到不說人話的學術文章時也要費勁去理解。

正如學術領域有不同的寫作風格,不同風格之間的用詞和語法結構有所差異。風格和用詞之間有易有難,就像GRE辭彙和黑話都是英語的高階內容。達到這個階段往往要經過長時間的語言浸泡,希望擁有一門像母語般流利的外語絕不可能是突擊的事情。但這並不意味著在到達這個級別之前,我們就只能停留在使用不準確的語言里打轉。 學習語言是一條經常會犯錯誤,而且成效並不是十分迅速的事情。

像到了題主這個階段,提高自己語言水平最有效的方式絕對是『用英語的邏輯組織語言』。受漢語思維影響的英語錯誤表達有哪些? - 學習裡面有很豐富的例子,在此不多贅述。題主不妨幾樣一起來:首先確定自己使用的單詞。如果在國外,大可以留意街上的招牌;小冊子多要幾份,比如機場、巴士站、旅遊景點甚至打折信息。這些冊子上的用詞是第一手語言學習資料,也是積累表達的最好方法。國內的話,平時上上國外購物網站、訂機票和酒店的網站,自己讀上面的東西。Airbnb和美亞英亞的產品描述和評價就是很好的素材!提高的第一步:把詞用對。

接著可以用生活語境幫自己提升表達準確度。 練口語可以選一部英劇或是美劇(不要年代劇,選輕鬆活潑的現代劇最好。一定要自己喜歡看!!),先看一集,看懂個大概意思。然後選一個自己喜歡的角色,替TA 說話。這樣在聽問話人的時候,可以想一想,哪些信息是被強調的?是如何通過一個你平時絕對不會用的方式強調的?比如我吃完葯想吐槽葯苦,我第一反應是『I haven"t expected the medicine is bitter』。然而當我看到這樣的句子:『I didn"t find the drug bitter』,我會記住這個更地道的表達。當設想回答的時候, 對這一場景里自己完全陌生的詞和表達會全部暴露出來。這時候對口語的積累非常有效。同時也是模仿發音的好辦法。

說到發音,其實『美音』和『英音』等等並非我們認為的卷捲舌頭拖長腔調這麼簡單的。真正讓人誤會的是母音的長短,比如很多人會把『company』一詞的第一個原音讀成『康』;而正確的讀法是『^』(短音啊)。關於母音發音錯誤造成的誤解可以參考英劇Some Girls,B站有。倫敦長大的少女經常挑剔紐西蘭口音的繼母。比如繼母說『air』,在她聽來就是『ear』。英音的『er』組合也是公認的難模仿,模仿不來也容易造成誤解。美語也不是處處捲舌,就像一人學京腔處處用兒化音:『您家兒門兒上的剪紙兒真好看』。有和對話者一樣的口音不是讓對方理解自己說了什麼的關鍵,用詞、語言邏輯對了,很多東西是可以慢慢學的。

寫essay也是,沒事兒自己拎出老師給的paper,找倆長難句,懂了意思以後自己寫。再對比作者寫的。我們的語法教學做的還成,基本跟原句子一比就能知道差距了。學術力不等於把文章寫的難和長,而在於邏輯論述清楚,使用詞語準確。保證詞語用的准,已經是很高的要求了!

提高英語並不難,而是時間比較長,難以一時看見回報罷了。但是試著用另一種語言邏輯表達自己的想法,不斷依靠語言環境、手邊的資料進行自我補充和糾正,是做有成效的工作的第一步。我出國時間不長,以上回答基於我個人的經驗、寫essay時與學校寫作中心和授課老師的溝通、學校舉辦siminar skill相關講座時收穫的心得。任何流利和準確的基礎,都是背後充分的準備。希望我的回答對掙扎在口語寫作問題上的同學有幫助!


謝邀!

首先請忘記你的考試分數。任何考試題目都是有傾向性的,所以才會有那麼多的「學校」幫你猜題,讓你在語言基礎尚不紮實的時候,可以以高分過關。

然後記住一點:熟能生巧。當然這裡說的熟,不是說悶頭亂寫的「熟」,而是指在諸多正確的模板範文的引導基礎下進行的說些訓練。

具體怎麼做...在這個網上很容易能找到標準英語文章和視頻內容的時代,題主,還需要問別人么?


說起來很慚愧,英語一直很差,尤其是口語,剛開始接觸托福的時候簡直不知從何下手。參加了三次考試,也算是摸出了點門路,之前總在論壇潛水,跟網友們學到了很多東西,現在把自己的一些學習上的看法寫出來報答大家。主要談一下第一題和第二題,都是我個人的感受,也可能不適合大家,但願不要誤導大家。

說起口語複習,我覺得可以分三部分介紹:

一、語音語調

提高語音語調最好的方法就是模仿。也就是我們做的跟讀,所以在聽寫完一定要進行跟讀訓練,如果沒有時間做聽寫,那麼跟讀也一樣要做。

關於模仿的材料:

首推TPO中的聽力部分,這是絕對應該重點把握的。再次就是新概念、VOA,如果有時間可以看看美劇,記得看到有網友說模擬唱歌,我覺得有時間也可以試一試,至少不用那麼枯燥了。我開始的時候跟讀新概念,每天三篇每篇做到跟讀同步完成,一個月下來,感覺發音好多了,以前我自己聽自己的發音都覺得不好意思。。。,在口語方面,除了平時的練習,可以找在線找外.教陪練,可以試試免費的URL Jump message覺得挺不錯,老師能夠給一些學習口語的上幫助和指導,也能學到很多地道的口語,對提升聽力也有一定的幫助。

對了,還有精通美語語音這本書也不錯。

二、答題思路


我用的資料是機經和高分120,主要是按機經去練習的,用高分120的答題思路,即8個句子:1個中心論點、3個分論點1、3個分論點2和1個總結。剛開
始時用這個做為參考,拿到一個題目,首先要提出自己的觀點,一般在第一句直接提出,再闡述原因,注意一定避免中國式的含蓄和先說原因後說結論。然後再分出
小點來論證自己的觀點,注意一定要具體的例子支持你的觀點。例子的問題稍後詳談。

另外,口語的一二題可以配合獨立寫作一起練習。

三、如何舉例


說到舉例,大家都知道例子的重要性,如果沒有例子,那就是大白話一篇了,美國人喜歡有論據支持你的論點,這樣他才會覺得真實可信。

例子一定是具體的例子,不能是泛泛的。


比如你喜歡的一個地方。如果你說我喜歡大海,可以吹海風,曬太陽、滑沙、滑草、潛水,還有各種水上運動等等,這些是不夠的,一定是具體的。比如,我幾乎每
年都去,今年和家人一起去的,在XX地方吃了海鮮,一起玩了XX水上運動,跟弟弟一起出海打魚等等,這樣就有說服力了。大家注意到了嗎?一定是有具體的人具體事。

四、如何在有效的控制時間


最初練習時,先寫出草稿,然後對著念,看能否在45秒內完成。之後做調整,直到語速和長度都合適的時候,一定做模擬練習。拿到題目後,15秒來用構思框架和內容以及語言的組織,45秒作答。


特別提醒:如果你沒有學習夥伴,一定要把你的回答錄下來,然後聽聽有什麼問題,再做有針對性的改進,直到滿意為止。想想我說成那樣我都錄了,你還怕什麼。。。

五、關於學習資料


機經、高分120、新概念、VOA、TPO聽力音頻、精通美語語音,特別推薦機經,口語1、2題完全可以只用機經進行練習,推薦YeeaooBox網站進行練習。

六、特別重要的一點:總結

這也是我剛開始忽視的一點,後來就重視了。收穫非常大。


不管是哪部分,一定要注意總結,把不會的,不熟悉的一定要收集到一起,進行複習。同時總結答題和複習規律,這些都一定要用心去做,相信一定會有收穫。


想不到我一個英文很差的人要走來回答這種問題,

我和30+個英文老師共用一個辦公室, 他們有的是外教, 有的是外國留學歸來, 也有些是一口讓我們英文差的人一聽就聽得明白的本地口音。而我們的學生大部分是高考失敗者, 英文差得可想而知。

而這些英文老師就有本事做到, 上課的時候, 英文淺白到初中差生都聽得明白, 自己在一起聊天時, 英文深得, 我聽不明白不單止,有個本地大學碩士畢業的年輕英文老師偷偷跟我說他也不是太明白。

說了歸其, 就是對語言的掌控能力還不夠強, 不能對人說人話對鬼說鬼話。

比如最近《雪域雄鷹》里的羊泡饃, 日常叨嘮用陝西話, 並不影響我們對內容的理解, 可以一但說起深奧的技術辭彙和解釋就改用標準普通話, 我想如果對老外來說, 聽陝西話搞不好比聽技術性很強的普通話更簡單吧。所以我想還是內容的問題。

我也有分不清shehe的問題,我的每次都好緊張,或者你放慢你說話的節奏就更好了。

然後養成用英文去思維的方式, 例如自言自語的時候把"我cao...這個傻13"改成"WTF..."之類的。


你需要多聽多模仿外國人地道的表達,

我自己就是經常看原版視頻,記錄經典表達。

這個微信公共號:速恩英語免費課堂

就有很多原版視頻資料,對我挺有幫助的。


多讀多記!一定要大聲讀enjoy lost your face


推薦閱讀:

當你不在一個英語環境的時候,如何提高或保持自己的英語水平?
學英語一段時間後日常交流的可以聽懂,但是不會說,是什麼原因?怎樣改變?
為什麼英語教育不從口語開始?
英語專業的你,碰到過英語很差的專業老師嗎?

TAG:英語 | 英語學習 | TOEFL托福 | 英語口語 | 新托福 |