彩虹六號圍攻如何精確而有效地報點?

玩的時候跟隊友開黑,報點經常不準確導致坑。

比如貧民窟就會報紅樓、黃樓,銀行就會報金庫、機房、廚房、辦公室、一樓大廳、電梯井等。但是這樣報範圍偏大,有時候不能精確表達位置。然後背地圖的話,也不是每個隊友都能記住每個房間的準確名字,猛然說個名字隊友也蒙圈。所以我們商量了一下,在小範圍內報點的時候就會說時鐘,一點鐘方向兩點鐘方向之類的。但是有過隊友報點「在xx一點鐘方向的房間里」結果我一看一點鐘方向有兩個房間挨在一起,一猶豫就死了。然後還有那種我報了個「敵人在你三點鐘方向」,隊友正好在轉身,導致他困惑了一下,又算錯位置死了……嘗試改為過報點東西南北方向,結果一看羅盤思考一下東邊在哪,死了。

而且彩虹六號這種聽聲音很重要的遊戲,報點如果說的又長又臭肯定是能說清楚的,但是一來影響了所有的隊友聽腳步聲,二來時機稍縱即逝,等說完敵人都跑了。

看油管大佬們的報點,基本聽不懂……esl的比賽視頻聽不到選手們的對話,只能聽到解說。

總之,

要如何精確又簡短地報點?有沒有即使是野人也能瞬間知道我在說什麼的那種交流辦法。


本篇文章建議用電腦閱讀,移動版對縮進位表符支持得很迷

只要提前私信我並著名後可以隨意轉載,寫這篇文章就是想為探員、技能和點位正名

和遊艇和貧民窟有緣再見| ?)?? 在育碧加回來之前不準備做了。剩下沒做完的圖會優先做競技圖。非競技圖由於競技性不那麼強,有時候點位的名字會稍微冗長一點。

這是一份我們開黑時候的有效交流和報點正名指南。可能不僅僅是報點,也包括了如何和隊友交流;

我們因為平時更多看油管大佬的視頻和直播,很多信息的交流傾向於中英混雜,這點自行取捨;

文中使用的圖片素材來源於官方戰術板和 r6maps.com, 內容結合了官方名字和翻譯、美服通用報點以及我們隊里自己的黑話;

以及,推薦所有人打字的時候盡量用英文/拼音來交流。我們很多人為了更好看的字體/在外服用英文報點等原因,傾向於用英文界面;而英文界面會把中文顯示為亂碼。用英文/拼音也算在某種程度上方便非國人的東亞服玩家了吧。當然,這點同樣也只是推薦而已。

有效交流的原則

這裡所謂的有效交流當然是為排位認真打設計的,如果打 Casual 當然可以瞎逼聊天啦!

去歧義

提供信息最基本的一點就是沒有歧義,也就是說信息只能被理解為一個意思;我們覺得這點國內做得不是很好。

- 反例:假設我們習慣於稱呼 Jager 為 "ADS",或者管 Mira 叫「黑鏡」,如果信息是「ADS被打了」或者「黑鏡掉了」,就既可能被理解 gadget 被打掉了,或者探員被幹掉了。雖然遊戲中結合語境這個反例不容易理解錯,但是我們希望避免哪怕幾百毫秒的遲疑。所以尤其在下面探員相關的報點中我盡量避免「審問過來審問」或「ADS來插ADS」這樣的命名法。

- 反例:這是一個更實際的例子。有次我一個人在車庫做 battery trick 失敗了,我逃走的時候說了「車庫掉了」並得到了隊友的回應。過了一會 Chester117 大佬高高興興跑進車庫被門外的人瞬間幹掉。我想說的「車庫門被打開了」而他理解成了「電掉了熱切」(對當時那個版本還沒有火花呢)。歧義的危害真的很大!

形象

形象的主要目的就是方便記憶,同時在一定程度上消歧義。

- 例如:"Pool Table" / 「撞球桌」 就比 "Living" / "客廳" 要直觀,也更方便記憶。同樣,盡量避免用東南西北來表示房間名或者樓梯名,很難記,不熟練的時候還得想或者看指南針。

容易說

(可能是因為我比較菜)報點的時候中英夾雜很容易卡嘴,所以我們盡量把常用的探員簡稱為兩個音節母音結尾好念的東西;房間名同理。

無廢話

這個很顯然,打排位的時候不應該說廢話,聊天扯逼可以等到一局結束後再說。

- 反例:沉迷分數榜,特別喜歡在局中說什麼「哎呀你們看分數榜第一是誰」。

- 反例:死里之後講故事。無論多離譜的故事(和對面同時刀一個窗戶、被進攻方開槍來開門開窗的時候打死了)都麻煩留到這局結束之後再說。

- 正例:「我胡哥被瓦基打死了,在二樓天井」

言之有物

這個問題其實是上一個問題的一個補充,因為如果話中沒有信息就相當於廢話。這個問題很容易犯,而且經常意識不到。

- 反例:觀戰時 「你看見他了!」 這句話沒有任何意義,看見了還是看見了沒看見還是沒看見。

- 正確做法:「就在你面前床後面!」

- 反例:「雙倒!」 或者 「下包了!」 這個例子沒有上一個問題那麼嚴重,因為一般都是知道所指的位置的,但是對於關了隊友輪廓或者外面打野的人來說,搞明白倒在哪或者在哪下包需要點時間,而那可能就是那關鍵的幾秒。不過很多時候這麼說是沒問題的。

- 正確做法:「雙倒!藍樓梯!」 或者 「包點下包了!」

反饋

交流之後一定要給予反饋,無論是明白、沒聽懂還是閉嘴。

- 正例:- 熱切和 Thatcher 在廁所

- 好

這樣聽到回應之後報點的人就不用重複兩三遍同樣的話了。

- 廚房外面闊劍炸倒一個!

- 我去收!

從而避免全隊跑去收一個炸倒在地的人的情況。

- 正例:在最後 clutch 的時候,明確地說 「閉嘴!」 讓隊友不再報點,從而能專心聽腳步聲。Serenity 的無數表演就是最好的例子。

- 正例:- Tower 好像有人!

(一通操作)

- Tower Glaz 死! (這裡 「Tower 死」 都比 「Glaz 死」 要好)

給隊友反饋很重要的意義是防止不完全的信息交流。一般來說幹掉一個人說一聲 「Glaz 死」 就夠了,但是如果在擊殺之前隊友有用地點來報點,最好報點的時候順便帶上地名,要不然經常一分鐘後還有人在喊 「剛才 tower 有人!」

報點優先於操作

這一點優先順序很低,不過一般來說,我們認為提前說 「Buck 在綠,我去搞!」 比 「我 Bandit 被 Buck 殺了,他在綠」 要好對不對。

探員稱呼

這裡是探員們的簡稱和它們技能的正名。這裡很多技能沒有給出,因為反正排位的時候一萬年也不會提到一次……「英文」或「簡稱」一欄為空意思是向左繼承稱呼

進攻方

全名 英文 簡稱 技能 備註
Sledge - 鎚子 錘
Thatcher - - EMP
Ash - - 榴彈
Thermite - 熱切 切 "切口"
Montagne Monty 全盾 -
Twitch - - 電車
Blitz - 閃光盾 -
IQ - - -
Fuze - - 咚子
Glaz - 狙 - "Glaz 扔煙了"
Buck - - 開洞
Blackbeard BB 胡哥 -
Capitao - 開皮條 - 名字有點長,但"隊長"太蠢了
Hibana - 火花 切 "切口","二五仔洞"
Jackal - - - 「我被跟蹤了」
Ying - 螢螢 大閃 叫螢螢是因為我覺得疊字比較順口
Zofia - - 炸洞 / 暈 / 自摸
Dokkaibe - 狗逼 打電話 / 黑攝像頭 絕對不能叫「妖怪」,
會和 Yokai 混淆

Frag Grenade 手雷
Smoke Grenade 煙兒
Flash Grenade 閃
Claymore 闊劍
Breaching Charge 片兒

防守方

名字 英文 簡稱 技能 備註
Mute - - Wi-fi
Smoke - - 臭
Castle - - 龍鱗板
Pulse - 心跳 掃人
Doc - - "Doc來一針"
Rook - - 屎 管盒飯叫屎來源於聞香識(笑
Bandit - - 電池
Jager - 傑哥 ADS 拒絕"ADS過來插ADS」這種
遞歸調用;我們叫"傑哥"是
因為有個同學叫傑哥,
正確讀法是"耶格"
Kapkan - - 絆雷 開局看到提醒隊員小心絆雷
Tachanka Lord - 機槍
Frost - - 夾子 開局看到提醒隊員小心夾子
Valkyrie - 瓦基 黑眼
Caveira Cav - 審問 審問/被審一定要告訴隊友
Echo - - Yokai 感受到, 看到或者打掉Yokai
一定要告訴隊友
Mira - - 黑鏡
Lesion - 劉醒 (毒)針 劉醒這個名字真是太棒了,
音譯意譯皆佳
Ela - - 冰激淋
Vigil - 偉哥 隱身

Barbed Wire 鐵絲網
Implact Grenade 球/跳蛋
Nitro Cell C4
Deployable Shield 盾

其他

Drone 小車
Rappel 吊繩
(Stock) Camera (Stock) 攝像頭 指標準攝像頭,不是黑眼的攝像頭
Reinforce 封牆/牆封上了
Barricade 封門/門封上了

地圖報點

圖例

  • 白色為房間名
  • 淺藍色為樓梯
  • 綠色為具體位置名
  • 黃色為大致位置/目標點名/活板門名
  • 藍色為出生點名
  • 小圖點大

最好用房間名+位置名+在看的方向來報點

示例

「對面在地下點!」

「熱切 Thatcher 全盾走地洞,Glaz 跟我走後巷

大廳closet peeking 北邊牆, 小心」

Electric……天井……藍樓梯 clear. Server clear. Thatcher 藍樓梯插闊劍,熱切去切牆。」

「對面A開了洞」

B點炸彈後有個Rook,在看A點門!」

藍樓梯下面插了闊劍」

A點活板門被切開了!」

包點扔煙下包了!我撐著、傑哥去 flank / 繞後!」

Bank / 銀行

Bartlett University / 巴雷特大學

垃圾圖,不準備做了(逃

Border / 邊境

Chalet / 雪地木屋

這套圖信息有點多,字有點擠

Club House / 俱樂部

Coastline / 海岸線

// TODO: Coastline Callout Map

Consulate / 大使館

Hereford Base / 赫里福基地

House / 芝加哥豪宅

這張圖太小了,一般來說報房間名就夠了,所以綠色的小點比較少

Kafe Dostoyevsky / 咖啡館

Kanal / 港口

// TODO: [low priority] Kanal Callout Map

Oregon / 俄勒岡鄉間小屋

Plane / 飛機

// TODO: [low priority] Plane Callout Map

Skyscraper / 摩天大樓

Theme Park / 遊樂園

// TODO: Theme Park Callout Map

Tower / 電視塔

// TODO: [low priority] Tower Callout Map (這圖的可破壞性太糟糕了吧)

常用術語/戰術中英對照

兩種語言都有對應的,我把中英文都寫下來了,其中加粗的是我們常用的,自取。

  • /Point, OBJ, objective
  • 打野/Roaming
  • 繞後/Flanking
  • 下包/Planting
  • 拆包/Defusing
  • 雙倒/Double Down
  • 換了/Traded
  • 臟出生點/(剛出生時進攻方的報點)Peeking
    • 示例:白樓三樓 Monitor peeking! 小心!
  • 對槍/(不是出生時的)Peeking
    • 示例:Bandit 在走廊…………Peeking!
    • 示例:胡哥在車庫門外!別跟他對(槍)!
  • 標記了/On ping
    • 沒有語境直接說 on ping 是下下策。大部分玩家是沒精力分心去關註標記的紅點/黃點的,這樣報點把隊友置入了一個兩難的境地:要麼聽不懂報點什麼意思,要麼就得轉頭去找標記在哪裡,從而放棄盯著之前在盯著的角度
    • 大部分時候,與其說 on ping, 還不如直接說誰誰誰在哪個房間的哪個點
    • 最主要的應用是標記幫助隊友穿牆。即使是這種情況也一定要標記之前跟隊友商量好
    • 另一種應用場景是確定隊員在盯著要標記的方向,但即使這樣還是不如標記的同時清楚地說出誰在哪個房間好
    • 示例:Echo 在里,可以穿他,我標記!3,2,1,on ping!
    • 示例:(進攻方沒打外部攝像頭)Glaz 和火花在南走廊 on ping.
  • 在我身上/On me, on my body
    • 一般是死了之後告訴隊員敵人離屍體很近,但同 on ping, 為下下策:並不是所有人都能力去關注你是誰,死在哪了,死亡的骷髏圖標沒有距離標示,也更不好理解;推薦還是直接說誰在哪就好
    • 全盾被頂臉倒是可以用
  • Drop Shot
    • 指的是對槍的時候突然趴下,在對方沒反應過來的時間裡幹掉對方
    • 如果完全趴下之前沒幹掉對方就變成了活靶子
  • Battery Trick
    • 指的是 Bandit 舉著電池(一般是重要的外牆),用聲音判斷熱切要切牆哪面牆再放電池,這樣可以不被 Thatcher EMP 掉,而且能電掉熱切的炸藥。一般需要 ADS 保護、有人看著其他入口、甚至需要盾;
    • 常見位置如 House 車庫三面門、 Consulate 車庫門、Hereford Base 餐廳牆等等;
    • 進攻方可以製造噪音、手雷/Ash 榴彈趕跑或者殺死 Bandit、打垂直來幫助熱切切牆;火花完克 battery trick.
  • Hot Breach
    • 指隨著場景破壞一起突然沖入點裡
    • 包括「貼片盪繩爆炸入窗」、「火花/大鎚活板門drop」等等
    • 很浪的戰術,但有些時候謎之有奇效?
  • 全盾後退下包
    • 指的是全盾按 2 鍵把盾背在背後,後退進入有狹窄入口的點裡下包;此時全盾絕大部份碰撞箱都會被盾擋住而無敵。最好扔煙保護,有 Glaz 更好。不過小心身體仍然會漏出一點點,以及如果角度不正很容易受到攻擊;
    • 常見位置如 Club House Stock 東門,Border Archives 東門等等 ;
    • (如果確認進攻方這麼打)防守方可以用 Smoke 的煙逼走全盾一會,(如果進攻方沒扔煙)可以瞄著漏出的肩膀等部位點射,不要慌張的話應該能在下包之前點死全盾。

常用縮寫對照

  • ty = thank you
  • gg = good game
    • 這句話沒有嘲諷的意思!以及!打完每一盤比賽打個gg是個好習慣!
  • gr = good round
    • 一般用於打得真的很精彩刺激的局
  • nt = nice try
    • 一般用於對面或己方最後一個人試圖翻盤但失敗之後,基本禮節
  • {-}7 = 敬禮
    • 在發現對方/己方有 Tachanka 的時候打這個?
  • Tryhard
    • 就是特別認真打的意思。「我要 tryhard 了」有那種「我要插上滑鼠了」/「我要做起來了」的感覺
    • 我們覺得這是個中性詞,但很多人似乎以為這是貶義???
    • 如果被對方噴 tryhard 或者 go play ranked 可以用 go play situations 噴回去(迫真


忽然想起來KB直播時吐槽A哥報點( ̄~ ̄)

背景:A哥死掉,KB準備去報仇。

KB:在哪在哪?

A哥:外面~

KB:外面哪裡?

A哥:地上~

0.0

A哥萌萌噠?????


報點我個人習慣有一點不好,就是愛重複兩到三次。

用小車或者攝像頭報點的時候,盡量別按X定位(X戰警),除非你目的是擾亂別人的注意力。

報點原則盡量簡單:

1、探員身份

2、位置(樓層、房間、方位、姿勢~站~蹲~趴)

3、血量(是否受傷、倒地、醫生治療?)

4、道具(Echo死了,妖怪廢了;妖怪打掉了,Echo廢了;夾子、主動防禦、詭雷、電、WIFI等)

5、某些地圖房間窗戶多,一定要說清楚靠近那一邊(如碼頭關的三樓機房,有2個門4個窗)

案例:

1、Castle在2樓大麻種植室的窗戶拆龍鱗把我打死了,他滿血;(貧民窟)

2、車庫裡白車後面的牆板有人在下面敲了個洞,ROOK趴在那打黑槍;(芝加哥豪宅)

3、你掛繩跳窗進來下包,我幫你卡樓梯,下面有個女鬼準備上來。(領事館)


新人前期報點就報是被誰殺的哪個方向來的就已經提供了很大的幫助了。

如果能附帶一些特定的描述,比如護盾/柜子/桌子底下之類的就更好了。

此外默認按z可以標記准心位置,全隊可見。配合語音比如這個方向來人了,也能讓隊友能提前預警。

做後安利下我們那個彩虹小破群546725703


和隊里打訓練賽:「藍通電兵」,「工作間女武神」,和基友打休閑:「你後面有人!!!」,「他在左邊!左邊!!!不是右邊!!!啊呀,你是不是傻。。。」


這個還是自己平常玩的幾個小夥伴互相報點時形成的黑話最靠譜…

但如果是要野人也能聽得懂的話…

最靠譜的方法還是

特徵+樓/樓梯/大廳/通道/走廊

一般特徵顏色用的比較多一些

比如 紅樓 白樓 黃樓梯 藍通道 地道 旋轉樓梯……等等

房間最好還是記官方名稱

其實很好記,有車的就是車庫,有酒的就是酒窖 ,有書架的就是讀書室或者圖書館,有肉的就是冰庫…廚房,飯廳,浴室,廁所這些就不用多說了…

如果要精確報點的話 可以用 房間靠哪個房間的一側 比如俄勒岡的飯廳 飯廳靠閣樓側/靠外門側/靠廚房側/靠走廊側

或者是看羅盤報東南西北,雖然國人不太喜歡這麼報

還有就是 炸彈A/B點 人質點 肅清威脅點 這樣報


報點這個

首先你要熟悉圖(盡量熟悉咯)

重點來了

你有沒注意到中間右下面有個指北針(羅盤)旁邊左邊有你所在的地名及樓層

所以報點可以根據地名和方向及打死你後面向的方向(盡量說到具體是在哪裡,例如柜子後什麼什麼,東邊樓梯啊什麼什麼的)

當然估計出生點也可以用方向來分析

能報女武神的黑眼位置,edd,夾子,黑鏡的位置也是可以的(這部分不算特別重要)


詳細的報點?

系統給了你z鍵。

另外個人能力也很重要,聽聲音聽腳步看死亡標記也大致知道哪個方向來人。


推薦閱讀:

如何評價《彩虹六號:圍攻》或加入殭屍模式?
從遊戲設計上看,《彩虹六號:圍攻》為什麼要有一槍爆頭必死的設定?

TAG:第一人稱視角射擊遊戲FPS | 彩虹六號RainbowSix | 彩虹六號:圍攻 |