如何練好英音?
英音太吊了,很想潛心學習!
2014-2-8更新一下:
1.剛開始模仿的時候不建議使用有聲讀物。最近才意識到,有聲讀物語速太快了,不適合剛學的時候模仿。有的音你發不準,語速一快就聽不清楚,聽不清楚就想糊弄過去,糊弄到最後就學不成了- -。所以還是建議可以從小短句開始練,也可以從英劇開始(別光顧著劇情)。2.推薦幾個模仿對象。
1)唐頓大小姐
2)唐頓大表哥馬修(第四季沒他)3)梅林傳奇里梅林/亞瑟都成(梅林的演員本身是愛爾蘭口音,但是劇中口音不是)4)湯姆·希德勒斯頓/休·格蘭特/艾倫·里克曼(這幾個主要是電影吧,別人經常推薦的,我不是很熟悉,只知道里克曼的斯內普- -)3.誰能告訴我ABOBOO這個軟體為什麼不能用了- -...
-------------------------------------------畢竟不是專業的,有錯誤還請指正哈------------------------------------------
以下正文:
英音分好多種,題主說的是不是RP?我是一開始從英劇接觸到了英音,然後被它的簡潔優雅而吸引,作為一個英音的愛好者和初學者,我來嘗試回答一下這個問題。
首先,音標是基礎。
推薦書籍&再然後,就是學習語音語調。
這裡說的語音語調包括連讀、重讀等一系列問題,抱歉我弄得十分不透徹,沒法細說,只能建議你在聽讀過一定時間後再進行這方面的學習,不然太抽象效果不好。此處挖坑待填。也希望有其他大神能指導下。最後,就是堅持。
在練習的過程中,一定有一段不短的時間是沒有什麼進步的,一定要訂個計劃堅持下來,不能急,更不能想起來練兩句想不起來就扔一邊,堅持兩個月不可能沒進步。TIPS
我還想說幾個地方。第一點,要選擇合適的模仿對象。最好是性別、年齡、聲音差不多的,這樣聽上去比較自然。如果你二十來歲,模仿唐頓里的卡森管家,不僅難度大,而且聽上去非常難聽。PS在練習時聽到自己錄下的聲音之後普遍會有崩潰感,會有一種抽自己的衝動,一定要剋制。
第二點,英音是有一定難度的。發音不準確的話不如美音容易掩蓋過去。如果重音、連讀、語調調不好就更難聽了,所以一定要認真對待,從音標開始就學好。第三點,口音好不是口語好。這一點屬於題外話,但還是想提一下。口語好是指能把語言流暢的由內而外的組織並表達出來,是單詞、語法等音速的多重積累。口音只是口語的一小部分。我們練好口音的同時,在口語上也要下功夫。
我學英音也就幾個月,只能給出這樣淺顯的建議,在這權當拋磚,也想請大神指導一下語音語調怎樣學習,光靠模仿感覺進步緩慢,最後祝題主口音早日取得進步。2017.11.28最後一次更新這個答案
因為我現在在瑞典當交換生,這邊的歐盟Erasmus項目的交換生很多都是標準美音來得, 所以反而覺得和他們英式英語對話很weird
當然我不是在說英音不酷不好聽,事實上確實很charming。就如同我十六歲看猜火車的時候被男主角開場白的一口蘇格蘭腔迷倒一樣。第一次回答這個問題也是用的這段Dubbing。但是,時間過去這麼久,很多想法又發生了改變。
在國內,因為大多數人是從美式英語開始學習這門語言的,所以在一些場合:比如 英式辯論、 英文演講、 ToastMaster Free Talk的時候,英音會很容易stand out,會顯得很Fancy。但是,這都是在一個中文環境下的場合,在一個以哪位中國學生說英文更標準,句法更高級(當然BP Debate還是要求思想深度)為評判標準的場合,在一個往往趨於無意義化地 追求超過語言本身工具性價值的場合里。
我也在英語專業學過一年,後來轉去了金融學,但可能會在讀master的時候去新聞方向。其間我非常有體會的是,口音好聽真的沒有完全自由地使用這種語言酷。即使你可以從fancy的口音里獲得中國學生的羨慕,你也要大量閱讀,交流,去真實的外文語境里體會,改進,擴大英文語境下的知識寬度,才不會空有一層fancy accent的軀殼,但說出來的內容完全沒有營養。
如果你可以在英國讀書,沉浸在英音環境中,應該更容易得到英式口音。如果你本來是一個美式發音者,在非英式英語環境里生活,這也不妨礙你去模仿英音。通過聽BBC廣播,你感興趣的英劇,影子模仿方法,也會有成效。如果有script,更容易提高語速,但也容易讓你只有在讀文字的時候能流利使用英音,日常交流的時候又回歸美音或者四不像音的尷尬處境。並且,模仿的相似度也在很大程度上取決於你個人的語言天賦。
在這個dubbing里 原聲女主其實是英國人 但她說美式聽起來也非常貴婦的 我自己配音了一次 不過還是建議大家去看原片Gone Girl 想說的是 無論什麼口音都可以很優雅 好聽的口音是多元化的
http://www.wondering.top/app/share?msg_id=1080722v=ios_1.4.1
最後想再次強調 流於語音層面的語言學習是沒有意義的!!!對語言的掌控一定要大量閱讀和實景交流 要讓它成為有用的工具!不要讓國內一些形式化的比賽和表演 扭曲了學習語言的根本目的 而浪費了它的實際價值。
最後是英國各地口音地圖 如有不嚴謹處請包涵
怎樣讓自己的英語口音更純正? - Don Von的回答 - https://www.zhihu.com/question/19712796/answer/259981165
======
(有人贊會考慮弄一圖流視頻發下自己現在的口音)
學習設備要求一個能堅持下去的人,一個可以錄音的設備(比如手機),和一個耳機。
RP phonemes- pronunciation tips (BBC learning English)
bilibili.com視頻
對著這個,仔細聽,然後跟著讀,聽自己的錄音和他的發音的不同之處,一直練。
圈出自己完全念錯的、發音歪了的、疑似發錯的,重點練習。
具體每個多長時間,就看自己耳朵靈敏度、專註度、以及天賦了。
國人特別要注意的:
發音標準至極但『始終差那麼點味』的原因主要有2點——
沒有正確的共鳴:
看初學中文2-3年的(英語母語)老外講中文,除了音調彆扭,還有一點就是他們總帶有點宏厚的『老外腔』。這是國人反過來去學英語發音極為有用的一種聽力材料,可惜似乎並沒有人意識到。英語的發聲方式通俗來說是類似中國老播音員那種自帶環回立體共鳴效果的發音方式——沒學過唱歌的人,模仿一下老播音員或者『老外腔』,找到那種感覺後,練習一下錄個音回放就會聽出明顯的區別。
沒有正確的起伏和重音:
跟著各種有視頻有講稿的著名演講去掌握英語中的起伏與重音,也是一邊聽一邊講,一邊錄音,一邊用錄音糾正自己發音的一個過程。
在練習起伏時,可以嘗試吸收你認為好聽的口音(只限英式)到你的R.P.里。但不要照搬新的發音,而是要糅合相溶到你自己的R.P.之中。
===【其他回答——收藏夾】===
Don Von 【英語】
Don Von 【音樂】
Don Von 【其他】
兩年前答的問題,現在回頭看又多了不少答案。
我覺得題主,或者搜索這個問題的人,不是來學習如何提高語言組織能力、辭彙量、英文知識輸入量的,他是來學習口音的,所以,Shall we stick to the point?
你可以說,口音好不等於口語好,理論上是這樣的,但是實際上我沒見過口音好口語不好的人。如果一個人捨得花大力氣去學習口音,難道他沒有這樣的毅力去提高辭彙?去做泛讀?
說美式英語的可以閉嘴了,問題不是如何學習美式英語。
原答案:
練習大概2年的英音,感覺我沒救了......
我想說說難點。一個叫做 maintenance。也就說,呆在國內的環境下,跟中國人不斷接觸,自己的口音很容易被沖淡。如何保持自己高貴冷艷的 RP 呢?
首先不能懶,絕對不能屈服於「別人聽得懂就得了」這種最低標準。把語音語流知識學完掌握之後,要每天朗讀課文或者新聞,並且做 daily recording,找出自己的錯誤。
其次是沉浸在 RP 的環境里。去戲院聽聽莎士比亞,看看 RP 口音的英劇,聽有聲讀物......
保持鎮靜,不要慌張,不然一口 Chinglish 立馬會暴露出來。你們有沒有這種經驗,就是讀新聞、做錄音時候,聲音聽起來很優雅。但是當緊張地回答一個 tricky 的問題時,就是 uh. ah. I.. but uh...... 母音瞬間不再飽滿,輔音結尾拖得很長......
除了口音,還有更重要的部分。那就是要建立起和自己口音相適應的語言能力。語法絕對不可以出錯,什麼he/she亂入、in/on/at 傻傻分不清、句子都是單句、時態永遠是一般時、連詞除了 and 就是 but、還有超級不準確的 this/that、野蠻人一般的 "I want to", "you do XXX for me", "no"......
覺得某種口音 僅僅是因為口音「吊」的話 我認為你還處在中國啞巴英語的初級階段。
所以。。。
兩種結局
當有一天你能流利的說英語了 把英語當成溝通的普通和常用的工具了 你就完全不覺得或者不在乎哪種口音是不是「吊」了。我接觸的人裡頭,上來就想區分英美音,就想標準XX的,百分之九十九學不好口語。
第二種 你可能永遠學不好英語口語(非詛咒,單純可能性) 所以
either way 這個問題實際上是不存在的
謝邀!請參考我在這2條線下的回答:如何練成英音? - 英語口語英語發音? - 英語學習分割線 ——————————————補充: 有壇友問「練英音被室友嘲笑怎麼辦」。好辦:
Sermon (牧師)講道
The preacher, in his Sunday sermon, used
"Forgive Your Enemies" as his subject. After a long sermon, he asked how many were
willing to forgive
their
enemies. About half held up their hands.
Not satisfied he ranted and raved for another twenty
minutes and
repeated
his question.
This time he received a response of about 80
percent.
Still dissatisfied, he lectured for another 15
minutes and repeated his
question.
With all thoughts now on Sunday dinner, all responded except one elderly lady in the
rear.
"Mrs. Jones, why are you not willing to
forgive your enemies?"
"I don"t have any."
"Mrs. Jones, that is very unusual. How old
are you?"
"Ninety-three."
"Mrs. Jones, please come down in front and
tell the congregation how a person
can live to be ninety-three, and not have an enemy in the world."
The little sweetheart of a lady tottered down the aisle,
very slowly turned around and said: "It"s easy ... I just
outlived the bitches."
學習任何發音,都要從音色、音值、音高、音強四個方向訓練。
音色,也就是音標。題主可以去B站搜索BBC的音標教程,學習所有的英音里的音標,這是基礎。
音值、音強,就是音的長短,音的強弱。一個音發得長,發得強,或者發得短,發得弱,是很好理解的。
音高,決定語調。尤其英音的語調是很詭異的,想要學會英音的語調,需要很強的音高還原能力。也就是說,你聽到的原聲材料語調是什麼走向,你就要用自己的發音器官還原出什麼語調走向。這一點,對於大部分同學來說是很難的,只要去KTV,就知道為什麼了。
訓練方法,可以參看:英語發音學習「四項基本原則」
請不要自己騙自己了~
我們是練不好「英音」的
自欺欺人
而已
英國人說「哇,你的英音真的不錯哦」
這是客道
從外國人的角度來講
說得不錯
從真正說英式英語的native speaker的角度來講
有很多很多描述不出來的細細差別
你說得好瀋陽話么?
你覺得自己說得再好
一句「你嘎哈啊?!」兩句「誒媽呀,你咋zen么磕磣呢啊!」
三句「就瞅你了,怎麼地吧」四句「咋嫩埋汰呢啊,能活得欲作點不?」
讓真正瀋陽人聽
絕對不一樣。。
你說得好北京話么?
你覺得自己說得好像
一點點細細微微「兒」的差別當地人就會覺得非常奇怪
語調,發音,停頓,語音技巧
這是簡單的
口腔一點點氣壓的不同
氣流通過時長的一點點不同
這是無法模仿的
請問你想說得有多好?
如果,在中國人面前秀一秀,注意模仿
(約等於,湖南人在湖北人面前秀瀋陽方言)
如果,在倫敦人面前秀一秀,他們只會覺得「哦,有點意思哦」
(約等於,湖南人在瀋陽人面前說「我瀋陽土話說得怎麼樣啊?」)
哦,有點意思哦。。。
(我理解的「好」是不可達到的,如果題主覺得「好」是「增強自己自信心,只給自己和其他中國人聽」,那請盡全力模仿)
地點任選的,不涉及到任務地域問題。
學習英音半年。我是付費跟著倫敦的一個口音老師學的,簡單講一下方法吧,歡迎來交流~
1。 音標
對於成年人來說,任何不學音標就開始模仿的口音都是在耍流氓。毫無章法,簡單粗暴的模仿只是滿足一時的嘴癮,不會形成自己對語音規則非常系統的理解。順序是:從單母音的挨個糾正到雙母音再到輔音,其中單母音是最重要的,嘴型+發聲位置+舌頭的位置,要反覆練習。這時候有一個好老師的重要性就顯現出來了,你不一定能聽出來自己的問題,老師聽完以後就會指出來問題,避免了自己抓著錯誤的音反覆練習。單母音的基本功打好了,雙母音和輔音也是分分鐘拿下了。
2。音調
包括重音,停頓,一聲二聲四聲(英音中很少出現三聲)。這些就是在單音發的還不錯的情況下,去大量模仿(這時候才是模仿這個方法發力的地方)。
3。內容
語音糾正的差不多了,表達內容也很重要。之前在國內學英語主要為了考試,雖然我雅思7分日常也夠用了,但是表達還是很書面化,太formal了。平時跟朋友在一起,講這麼正式還是比較奇怪的,而且朋友之間講的非常natural,一些informal的表達我也聽不懂。。23333.。。這裡就需要積累一些常用表達了。
-----------------------------------這裡是分割線小盆友---------------------------------------------------------
這是我之前在英國讀書的時候的經歷。現在回國了,看到很多人也想練。我跟我在倫敦的老師聯絡了,做了個英音的俱樂部,專門糾正發音,做場景內容的。有興趣的小夥伴可以加進來看看,有免費的材料,也有付費的課程。(畢竟這個英國老師是在倫敦給演員糾正口音的,類似於赫本女神的電影the fair lady里的professor Henry Higgins)
我的公眾號 英拓俱樂部 搜 intalkclub就好咯,每天推送英音或者英國的相關
忘了是不是奶爸說的了,把er的發音發成「額」別發那個「兒」就好。
老師跟我們說:
從音標學起,少走彎路~
——————————————————————
綜合了這些答案,發現有的年份比較久遠。有些視頻和文本的網站已經跑到火星了,有圖作證
之前的那個BBC learning English,裡面有幾個音標視頻不見了,比如 /I/
什麼鬼? 視頻都沒有?!(づ ●─● )づ點了個下載,就這副德行了?(ˉ?ˉ?)經過一上午的摸索,終於找全了~
Duang ! 找到一個視頻收集比較全面的網站平台。
1、網址http://ukrp.net
話不多說,上圖
進入就點擊那個 BBC音標發音教程隨後要你註冊一個帳號,QQ、微信 之類的也行,這都好辦!
需要注意的是 驗證碼不好輸,建議多換幾張清晰的圖片!!!
2、英式音標
44個英式音標,全部都是以前BBC learning English 上發布滴
44個任務,就是44個音標。
例如,第一個任務
以下是全部任務,可以快速瀏覽一下~祝大家 元旦快樂!(我還是自己祝自己快樂吧,哈哈哈哈~~~)
(?&> &)!
——————————————————————以上完全沒必要練習什麼美音英音。我承認英音特好聽,我自己也很喜歡,但是我認為中國人說英語,流利是最重要的。如果話都說不流利,什麼音都沒用。我就很喜歡劉雯的英語,雖然她中國口音比較重,但是說英文流利自信。
首先你的好的定義是什麼。
是英國人聽不出你是外國人來,還是發音標準吐字清晰重音正確語音語調聽寫讓人舒服?
第一個標準很難,因為講難聽點,就算你沒有一點口音,一張嘴還是能聽出你是外國人來,因為用詞習慣,表達方式,俚語俗語的使用不是一朝一夕能搞明白的。
至於第二個其實就很簡單了,按音標矯音,跟讀就行了。英音這事兒,對著中國人裝裝逼可還行,但,大部分教育良好的英國人,會聽出特別微妙的差異,就是那種你這輩子都不會意識到的差異
並不影響交流,所以也沒必要改
為什麼說教育良好?
因為階層不一樣,有時候對語法發音態度不一樣,是的,越高階層的人越神經病,這種神經質流淌於他們血液里。。比如,他們聽到你說話有語法錯誤,第一反應是,這個人是不是傻?是不是腦殘?啊都不是,那應該挺窮的,沒上過學吧。。
當然作為外國人他們已經非常寬容了
但是對美語的鄙視又展現出了這個民族的神經病曾經和我男朋友還有另一個男性朋友,開車北上。我不小心說了個美式英語的詞,我不記得是什麼了。應該是偉大的好萊塢垃圾電影給我的印記反正,這兩個大傻子,先愣住,然後哈哈哈你竟然說美語哈哈哈就這麼屁大點兒的事兒兩個大傻子一路從英格蘭笑到蘇格蘭非英語專業,但高中開始學習英音,現在發音還不算差。有三個小方法可以分享。
1.在學習新單詞或者重複學過的單詞時,注意學習它們的英音音標。當你每個單詞都能統一發音,連成句子就會自然很多。
2.BBC 六分鐘英語app。一直在用,裡面還有口語練習,每天堅持下來,效果肯定是有的。
3.英劇。這點我覺得是大招了,因為我六年多的口語提升基本是從這裡面得到的,學習他們地道和連貫的表達,是最重要的。推薦幾個我到現在都會重複溫習的英劇吧。
《唐頓莊園》(主要是學習大表姐的口音,太迷人沒辦法)《Coupling》(最喜歡Jane的吐字)《Miranda》(這部劇裡面混合了倫敦口音、威爾士口音和各種其他口音…)《Dr.Foster》(主要是福斯特醫生的口音,其他人都沒法聽)如果有什麼想交流的可以私我(?????????)推薦閱讀:
※「美國」什麼時候用「United States」,什麼時候用「America」?
※如何自學 IELTS?
※英語真正的高頻辭彙有多少?記完這些之後能正常地啃劇和刷 Quora 嗎?
※如果能每天按時完成計劃,那大約多長時間能學好英語?
※陸谷孫編纂的《英漢大詞典》有何特別之處?