外國人怎麼記憶動詞和介片語成的短語?
以英語為母語的人是以什麼方式來記憶動詞加介詞的短語,如die away?如何記住這種詞的意思而不搞混?
They are called "phrasal verbs". There are ways to help English as a second language learners study and memorize phrasal verbs, such as making charts. But most native speakers just learn them through exposure. Young native English speakers make phrasal verb mistakes a lot, but they can learn from constant correction from their caregivers, reading, and watching TV and movies.
I understand this is hard to learn. But, if you really think native English speakers have some magical way to memorize phrasal verbs, can you tell me how native Chinese speakers memorize how to use "量詞"?
- 一朵花
- 兩條狗
- 三隻鳥
- 四棵樹
- 五個人
- 六張桌子
- 七把椅子
- 八匹馬
- 九座房子
- 十首歌
Imagine what it"s like for me to learn these phrases. (My friend helped me write these examples)
I hope you can find an effective way to learn phrasal verbs.
**************************************
栗子的知乎答案索引:栗子樹
栗子的微信公眾號:E-Speller 或者 栗子英文 (只有精彩的原創)
**************************************
答主能概括的歸納下說2的時候 什麼時候用兩 什麼時候用二嗎然後再想想下試圖把你歸納的教給一個外國人 他能學會么
任何語文, 皆有無數的細節, 包括題目所提到的這類細節。
那些細節是在使用中, 不斷重複的實際使用當中, 來獲得, 並內化。而 讀、聽、說、寫, 皆為語文的用。普通話當中無數的細節, 題主能記住並使用, 不論是被動的讀跟聽, 或在主動表達, 說跟寫上面使用,
是在不斷的使用當中獲得, 並且內化的。英語文, 是地球人的語文。
要怎麼獲得英語文的道理, 包括其中的無數細節/枝節, 就跟您怎麼獲得普通話一樣。不需要記憶。母語的語感。
漢語也一樣。比如下面的句子:
1,來來來,大家都坐起來。2,來來來,大家都坐下來。3,來來來,大家都坐上來。「起來」和「下來」「上來」有差別嗎?你是怎麼記住的呢。一定是閱讀閱讀閱讀!國內很多人都覺得外國小朋友中學生壓力很小,但是真正好學的學生他們的閱讀量是非常大的。他們並不需要通過強記來背誦片語,看多了,用多了自然就不會混淆了。
那麼咱們的母語你是腫么分辨的呢 ?我感覺吧這是與生俱來的,不需要刻意去記。[據不完全統計,外國小學生辭彙量5000+,不知道你信不信,反正我是給跪了]
母語的習得更多的是肌肉記憶,他是在環境中習得的語言習慣,使用的時候並不需要想要用什麼,而是直接就脫口而出了。
推薦閱讀: