北京話還能再細分嗎?

之前在網上看說演員郎雄說的就是純正的老派北京話 覺得他說話確實很讓人聽著舒服。還有種是影視作品裡流行的一些大院孩子帶起來的「黑話」。 北京話具體能怎麼分?差別在哪?


南城話、北城話、房山話、平谷話、延慶話、密雲話、大興南邊話

區別都挺大的


先不提二代移民,不提遠郊區縣。

現在常見的口音分別為南城口音和北城口音。

其實按理說,除了二環基本上就聽不到正經北京話了。(但是現在由於拆遷原因,還有各個大院,出了二環還是能聽到的。)(現在聽東三環那邊農轉非的說話都跟塞了鼻子似的)

事實上,從老理講,東城西城崇文宣武的口音按說都不一樣。

來個聽聽:

視頻封面靖大爺和他的老主顧視頻

區分一下這幾個老人的口音,他們雖然目前都住在一條街里,但能聽出年輕時候都是四城分開的,不過基本都是老城區的。

像靖奎老爺子因為是手藝人,以前肯定在南城混過,因為他說給幾個唱戲的名角都常理髮都很熟,而他的老主顧們則能聽出東西城的口音來。還有一大媽級別的明顯是郊區嫁過去的。這個挺有代表性的,不知能不能聽出來。

至於現在算是能分出來的,也就是南城北城口音了。

由於當時政治原因(清朝滿人住北城,漢人住南城),以及一些貧富差距問題,造成了北城和南城整體素質的不同(可見:北京南城到底有什麼特點,為什麼總是成為相聲里被取笑的地方? - 笑道人的回答)

北城(內城)口音一般成為北京官話,講究字正腔圓、四平八穩,透著貴氣。比如:

「小少爺,您跟我走吧。天晚風寒,吃飽了好早早睡覺。」

「喲!趙大人!多日未見,走,到寒舍一敘。」

「來了您內!裡邊請您!好嘞!包子二兩!」

感覺有點像台灣國語。(至於台灣國語起源於北京話這些事,另說)

而南城(外城)口音一般比較低俗,髒話也比較多,說話吞音較多,兒化音也較多,更像是現在大家理解的北京話,比如:

「喲!趙爺!有日(子)沒見著了嘿!走走走姆(我們)們家聊會兒去!」

再加上解放後又出現了一種新的口音,大院口音。

大院孩子與南城衚衕孩子說話區別很大,從發音上說大院里的孩子說話兒話音帶的很少或者說是弱化的。與老北京話相比是一種全新的北京話,現在北京寫字樓里那些來自全國各地白領說的標準普通話就很象當時大院孩子說話的味道。內容上大院孩子很少粗口當然急了也罵人,南城衚衕孩子多粗口要是急了罵起人來那可就花哨了。

至於現在,由於缺少了城的限制,再加上拆遷,二代移民,口音混合的很厲害。不過大體上還是能從口音中聽出一點南城北城還是大院的根的。


上學時期喜歡說南城話 因為大家基本都願意那麼囫圇個兒的甩片湯兒話,尤其是男生,總是嘴裡頭含個茄子。出國以後,改說北城的口音,不想給人感覺京片子味兒太重。現在願意用大院兒口音,這樣就口音更輕了。也莫名的符合上班族的身份。一聽就能聽出來 昌平口音 通州口音 感覺扎耳朵。聽不太懂延慶 懷柔人說話。

以上,說明同一個北京,不同的口音。


當年上大學去操場打球 和一哥們一隊聽話音兒一直以為是外地人 就是聽不出是哪的 打完一問原來是延慶的。。。


能,南北城不一樣,三環以里的大院口音也不一樣。

====以上皆屬於北京話範疇====

房山山裡土話和良鄉的口音不同、例如我們一詞在房山話中發wan們。大興通縣口音乍一聽和北京話類似。平谷延慶懷柔口語已經完全和老北京沒啥關係了。平谷話屬於晉語系,延慶口音與河北張家口口音無異。

為什麼差異巨大,因為這些遠郊區縣幾十年前和北京城基本上沒關係。

以上


當然能細分,最能體現的是南城北城不一樣,不過現在能聽見的大多是南城的口音了,我說話就這樣,也沒法改了…

北城說話絕對字正腔圓,講禮數,臟口也少,也就是大家平時說的北京話說好了特好聽那意思。

然後出了城也不一樣,我幼兒園在房山上的,那邊人的口音和城裡就不一樣,管上邊兒叫上坎兒。


基本上不能細分了。

過去有南城話、北城話的差別,那是因為清朝滿漢分城造成的。南城話兒化音更重,吞字更明顯,語速更快;北城話則更接近現在的普通話,實際上普通話採集地河北灤平就是康熙年間八旗駐防屯墾帶過去的北城話。但民國以後,滿漢分城界限打破了,南北城也就趨同了。包括後來的大院話、衚衕話,現在都住到五環外面了,也趨同了。

至於說平谷、延慶、房山和門頭溝山區方言,那屬於冀魯官話或晉語範圍,不屬於北京話了。


可以,畢竟以區為(縣[當然了,如今的北京所有的區縣全部去縣設區了……])界的地理分隔還是存在的。

大興、平谷、懷柔、密雲、延慶、通州、房山、門頭溝、昌平、順義這幾個地方的方言都是不太一樣的。

但是城六區(原城八區,含崇文宣武,後分別併入東西城區),即海淀、朝陽、丰台、石景山、東西城六區,大致上沒有區別。

然而這幾個區的"北京土話濃度"不同,海淀、朝陽、丰台、石景山幾區的語言(尤其是青年人)更像是普通話摻上了北京話,東西城"濃度"還是挺高的……

當然了,隨著普通話推廣、初等教育普及以及農村城鎮化,方言正在不斷地變淡、消失,變成普通話與方言的混合體……海淀等地「濃度」的下降大概就是這幾個因素引起的。


更喜歡郎雄的老北京話


在南京的時候,一次坐TAXI,被司機大叔問是不是家在航天橋那邊,我愣了一下說不是,他又猜是不是四季青橋那邊,當時覺得特別奇怪,只好乾笑掩飾尷尬,其實我大部分時間都在朝陽,離海淀還有一截。雖然是這樣,當時也是第一次意識到原來不同片區還有口音區別。

回來和同學一討論,他說海淀啊延慶啊方言都是不一樣的,現場給我學了一下,我感覺是因為靠承德的原因,昌平話更像普通話,雖然和北城出入不大,但畢竟承德話是普通話起源。仔細聽了一下,南城話真的好痞啊,全是吞音。

家裡口音成分複雜,能同時聽到帝都 河北 哏都方言,這導致我之前根本意識不到自己說的什麼,覺得十幾年一直說的是標普,直到我的南方同學開始學我說話……

哎呀他們說「活兒氣兒」的時候真是特別可愛。

半夜寫著寫著突然就……京津口音太親切了,很懷念。


老北京人說話,有點聽不懂


簡單說 宣武生宣武長 小學初中宣武上 遙控板兒 拉燈 高中出了城 在海淀那片 遙控器 開燈 再後來出了北京上大學 才知道自己說的不是普通話


不管怎麼分,都能聽得懂……不像南方,出了這個村,就聽不懂話了


題主你要不你來個問題說溫州話的分類吧,我很樂意回答


推薦閱讀:

如何看待北京永安里瘋狗咬人事件?
一個人游北京是什麼體驗?
如何評價《京津冀協同發展規劃》?京津冀一體化前景如何?
怎麼在大城市活出家的感覺?
北京好玩地方?

TAG:北京 | 北京生活 | 北京話 |