粵語發音方式與普通話有何不同?怎樣學好粵語?

粵語聽起來有些像普通話的變音,倒是到底是怎樣變,有何規律可以總結出來嗎?


粵語和普通話都是漢語(族)里的不同支系,自然有相似的地方,也有很大的不同。但是粵語並不是由普通話變來的,廣東人原來也不說普通話,可以說古代也不存在現在的普通話。

一點入門級的粵語學習建議:

感受粵語的語音,從粵語歌開始。因為漢字的發音在歌曲中是可以忽略掉聲調的,所以聽歌來學發音會簡單一些,先不考慮粵語的9個聲調。而且很多人唱粵語歌唱多了,自己也能找出一點規律,類似的規律在百度上也能找出一大堆,百度一下「粵語 普通話 對照」就行了。當然這些規律並不是百分百準確的,因為粵語和北方的官話相差較遠,很多音在變化過程中規律是不一樣的。比如「秘密」在普通話中讀一樣的音「mì mì」,但是粵語是「bei3 mat6」,還有比如「學、雪、血」普通話都讀「xue」,但在粵語中分別讀「hok6、syut3、hyut3」,所以不能完全按照普通話的規律來學。

想學好發音,我感覺學一套粵語拼音還是有幫助的,能夠讓你了解粵語有哪些音。不過粵語拼音不止一種,你學其中一套就行。不看拼音的話,你可能無法意識到粵語里的入聲 ,就是「-k -t -p」結尾的那些音,因為普通話里根本沒有。了解之後,你才能知道很多字的發音最後是要收住的。

粵語里的很多母音、輔音都和普通話有差別,需要慢慢去體會。比如普通話中根本就沒有「oe」([??])這個音,就是「良、想」的那個母音,是很多北方人剛開始都不會發的。這個你就需要在有粵語拼音的理性認識上,多聽、多學、多練了。

至於音調,我感覺是發音部分最難的,也是我一直沒學好的,沒辦法,只能多看港劇、港片,跟著學了。像粵語發音字典一樣的字典,網上也有很多,不會的就去查。就這些了,希望有所幫助。


第一個問題不會回答,但是第二個問題我可以以親身經歷作答。


首先,是要會聽。我是廣東人,但我不是說粵語的廣東人,高中以前家裡學校的語言環境也不是說粵語。但幸運的是,電視能收到TVB翡翠台和無線電視本港台,這讓我在很小的時候就能聽懂粵語了。這一點很重要,在聽得懂的前提下去學習一門語言會事半功倍的多。我大學宿舍的妹紙也是廣東人,但是她在粵語語速較快時就聽不懂在講什麼了,故粵語一直無法掌握!


第二,要學會開口。說到這點簡直太教科書了!但是事實就是這樣!關鍵在於你怎麼個開口法。大多數人在面對自己說得不準可能會被人嘲笑的風險下,一般是開不了口的。我雖然能聽懂粵語,但是我一句粵語都說不出來。我曾試過跟著粵語電台一句一句跟著學,但唯一的成果是只學會了那種點歌頻道腔調,還是完全說不準啊摔!後來我開始學粵語的繞口令!從簡單的開始,說得不准沒關係,關鍵是順溜。很奇怪,當我能順溜地說出一串誰也聽不懂的粵語繞口令時,我有一種自己突飛猛進的成就感!自信心很重要啊!我開始拿繞口令在說粵語的人面前炫耀,還挑釁人家說不了我那麼好。人家完全沒聽懂我說什麼看我還那麼拽,人家不服啊!結果肯定是他也要說一遍!但繞口令不是誰說一次就能順的,結果自然是他也出洋相。但出歸出,他一字一句的咬字這時候你可要聽清楚了,他反覆地慢慢說,你就反覆地跟著慢慢練,他這時候不知道你在學,注意力都在怎麼把話說順溜呢。幾次下來,首先你有了開口說的第一次,這比你用粵語去跟人打招呼,別人注意力都在你準不準上面好多了。


有了幾次下來之後啊,在你覺得自己可以開始溝通的時候,開始物色沒和自己說過話或者很少說話的粵語同學來說話了。為什麼是沒說過話的呢?在粵語普通話客家話潮汕話等各種語種混雜的廣州,我發現,當你們第一次談話用了某種語言,並且開始用慣了以後,基本上很難再改另一種,一定會很彆扭。所以要找還沒怎麼說過話的來開始慢慢培養一個練手。接下來的事就和大家說得一樣啦,什麼多說多練多琢磨啦。


現在的我經過兩年可以無障礙粵語交流,以上是我的學習過程。大家會說我生長在粵語的環境里,條件和內陸其他地方不一樣。可是,我身邊也很多到現在粵語還說不利索的人啊,他們環境也和我一樣啊~至於其他地區的人要怎麼學,我沒體驗過那些環境,我作出一些什麼聽粵語歌啊看港劇啊之類的回答會過於不夠負責。也許等我學會了史上最難的語言——潮汕話以後也許可以作答。


題主是準備來香港吧~~~哈哈哈哈哈哈哈

不要捲舌,捲舌就一定錯

其次粵語有很多音調:把粵語的12345678910咬准了

在一個鼻音好像我(wo) 粵語後面會有多一個n但是輔鼻音

其他的熟能生巧。多說說就會了


多看港劇、香港電影(白話那種,普通話配音你就不用看了),慢慢地你就會聽懂了,接下來慢慢說,要大膽點,不要怕被人笑,不要著急,慢慢的就上手了…
那些企圖通過尋找規律來學會白話的人,通常都是學不會的,因為他們都想著在一兩天之內學會,也因為他們以為有著同樣的漢語語言基礎就會很容易上手,而結果都是沒有一個能學會的。
再舉個例子,我們主任因為經常要和香港人溝通,說的白話就非常流利,雖然有點口音,但其實都可以忽略掉,他沒參加過培訓班,更多只是看電視,看電影,以及環境逼迫。
所以,加油吧,騷年!


首先說明一下

粵語並不是變了音調的普通話,僅僅學會音調並不能學會粵語,粵語的常用詞語法都與普通話有明顯差別。

普通話四個聲調,粵語五個聲調:

現代方言聲調對照:四聲


你教我國語,我教你粵語,豈不是美滋滋@。@


推薦閱讀:

在音譯詞「幽默」出現之前,現代漢語里有什麼詞表示同樣的意思?在古漢語中有類似含義的詞嗎?
為什麼拉丁語族造詞法如此不合理,沒有發展出日耳曼語族那樣優秀的造詞法?
如何用中文口語表達出 I"m sorry to hear that.?
哪些詞看上去是音譯的其實是土生土長的漢語詞?
王力在《漢語史稿》中宣稱中古漢語「娘母即泥母」的依據是什麼?

TAG:方言 | 粵語 | 漢語 |