父母會說一或多門外語是種怎樣的體驗?


我六歲從國內去了比利時,爸媽有悄悄話不想讓我聽懂的時候說法語或英語。三個月後我法語6的飛起,爸媽就只講英語。

八歲時去了德國,爸媽持續說英語,我德語三個月後全家最6也沒用。

十歲去了美國,第一個月過去了爸媽發現這小子不對頭,他們不得不消停了一段,後來某一天突然發現我法語忘差不多了,於是歡快的撿起了法語對話。

一直到今天。

會說多種語言確實沒什麼大不了的,但能用德語和英語罵一罵手下德國工程師,放眼全知乎我還沒看到第二個。

2017·8·2祝賀父母結婚三十周年紀念

相關答案,需要證據的話直接看第三個:

美國911以前什麼樣

https://www.zhihu.com/question/52654494/answer/131827621

小孩為什麼學語言快

https://www.zhihu.com/question/53259308/answer/146686957

歐洲和美國生活如今變危險了嗎(內有比德美三國學校班級集體照)

https://www.zhihu.com/question/48801867/answer/113366824

另附在下quora:https://www.quora.com/profile/Aaron-Shang-4?share=3b0122a9srid=u4sZ2


家父是朝鮮族,當年南開大學日語系畢業。二外為英語。所以算上中文就會了四門語言。母親也會韓語和日語(以及中文)。

體驗就是,從小(大概一年級)開始被逼著背牛津書蟲系列(印象最深是三年級的時候被要求從頭到尾背誦魯濱遜漂流記,那一整年都生活在恐懼中),然後有意無意阻礙我學習日語。理由是說有韓語基礎學日語很簡單不著急,但是英語必須從小抓緊。

體驗就是,我在這種家庭環境的熏陶下學習任何外語都會比較容易掌握(也比較在意)醇正的發音,也在某種程度上因為對發音不純正的恐懼而無形中失去了很多學習語言的機會。譬如我在廣州生活了十餘年,雖然會說粵語,但是因為害怕發音不標準以至於長期以來極少開口。

另外一個體驗是,由於從小在這種多語言環境中長大,不自覺地會形成一種「AB夾雜」的不良習慣,譬如中英夾雜。後來已經改了很多,怕被噴。

說到底,這些都只是父母的其中一個特性而已,最重要的還是家庭的和睦與快樂。小時候父母會吵架,而且頻率也不算低,不知道是不是文科配文科吵架的幾率比文理配要高呢。雖然我經常聽不懂他們在說什麼(日語和韓語和中文三語夾雜的吵架,而且經常還是一個句子里主謂賓屬於不同語言),但語氣音量這些東西孩子都是感覺得到的。

結果就是,在跟女朋友吵架的時候(近幾年已經非常非常少了)也會不自覺地進入雙語模式,這也算是一個童年陰影吧。


題主邀我答此問,可是我的父母外語並不好。。。

還是往上追溯兩三代來答吧。

先說外婆那一代人(按我們自己的習慣稱姥姥吧),他們的少年時代正好是滿洲國,所以讀國小、國中的時候學校是強制讀日語的,因此姥姥與一干舅老爺姥姥都是從小會日語+漢語的。後來經過一系列時代變遷被打倒,後幸運去讀了大學的時候正好是中蘇蜜月期,教授一部分是蘇聯人也有俄語課程。家裡俄語學得最好的是排行第幾我不好說得一個舅老爺,後來在大連海關做翻譯,文革時期被查出他跟姥姥用俄語的通信,被視為裡通外國悲慘被害死。國內環境+家庭悲劇的教訓,母上那一代的外語就沒受過重視了。

姥姥會外語的感覺還是很好的,當初到我的大學來探望我,我們一宿舍都是學日語的但是好像大一大二程度不怎麼樣,姥姥進宿舍坐下開始講日語,當時覺得是一件很有面子的事情。(當然現在我的日語好得更多)

不過目前無法逾越的是太姥爺,清末當時的北大高等文官畢業,精通(不是會,是精通)五門外語,姥姥等孩子提起他總是很尊敬的,我也是很羨慕的,可惜我沒這樣的父親,太姥爺也沒活到我出生。

外語不止是語言,也是一個了解世界的窗口,除非一個本身格調低的人無論如何眼界開闊不了,不然我覺得學外語的人視野是很廣的。

我自己也學了很多種外語,精通的並不多。萬一有一日想不開非要給地球增加人口的話希望可以教我的孩子很多東西,希望同樣被尊敬。


父母都會英語,我爸的英語要好過我媽,可能是因為他在美國呆過一段時間。其實不能算作英語流利,聽力比口語好那種。

沒什麼體驗,一直覺得是個很平常的事情。有幾件印象比較深刻的事:

有一次要跟我爸說個事,有關家裡人的。正好當時家裡長輩也在,不想讓長輩知道,又不好迴避,就直接用英語交流的。長輩還挺開心,以為我們練英語。

小時候很多時候都是我爸教我讀英語,他講的有點美式英語的口音。後來我去英國讀書,有個英語老師特別討厭美式口音,我一開口她就問我英語是不是跟美國人學的。後來那老師花了幾節課,把我的「美式口音」給扳成英式的。

以前中二病,聽英文歌,裡面有一些不雅辭彙,被我媽聽見了,鄙夷地看我……


不請自來強答一個: 我媽媽因為自身興趣,現在在學日語ing,目前已經學了一年多了,能進行簡單日文對話。(媽媽今年已經51歲了喔!)

男票是個西歐老外,曾經去東京交換過一年,後來又讀了個日語本科。

這是背景。。。。。

我媽媽苦於找不到人和她練日語!!!!偶爾和我打電話,她會主動要求和我男票講話!!!

男票的中文水平不忍直視,然後他們2個就嘰嘰呱呱講日語了!!!!可是樓主我只聽得懂壓滅碟啊!!樓主我還得問我男票,一毛茸茸的老外,你剛剛和我媽聊了什麼?!!!!!

有次我媽媽甚至非常過分得要求讀一篇日語課文給男票聽,讓他點評下她的發音!!!!於是他們2個人談笑風生半小時,樓主我在一旁一句鳥語聽不懂,一個人被晾在一邊,好空虛寂寞冷啊!!!!感覺真是ri了狗了啊!!!!!感覺他們2個才是一家啊!!!!!

其實我心裡覺得她做點自己喜歡的事,學習她感興趣的外語是件非常好的事,我非常支持她。

我媽媽說她接下來準備挑戰學習我男票國家的語言了。。。。。。。。。。。

加油吧母親大人!!!!

謝謝大家的支持么么噠!

母親大人是大美女喔!!毛茸茸的男票也是帥鍋一枚!!!親們請多多點贊,樓主我來爆圖啊么么噠!( ????? )

15-02-2016 更新-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

一天不到居然過百贊了!!知乎小透明受寵若驚!!!感動於知乎強大的八卦力量,更感謝大家對家母和毛茸茸的男票的大力支持啊么么噠!!

以下為家母靚照( ????? )

大學時代的家母!

家母與不知哪家的小屁孩兒~ (這真的不是我!不是我!不是我!重要的事得重複三遍!!!)

30歲出頭時的家母!

更新 毛茸茸的帥鍋男票-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

是不是很帥!!!!!!是不是很萌!!!!!!

開玩笑啦,確實很帥很萌萌噠不是么!? (^o^)/~

他們兩個都是我最愛的人,謝謝大家的支持,八卦和點贊,么么噠!

17/ 02 更新------------------------------------------------------------------------------------------------------------

感謝各位親們對家母和男票的大力支持!!!樓主我又感動又開心,謝謝大家么么噠!

樓下多位知友們表示男票長得很像精靈王李佩斯(Lee Pace), 於是樓主便屁顛屁顛地前去圍觀了。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

媽呀,還真的挺像的!!!!!!!!!!瞧那毛茸茸的大粗眉!!!!!!!!!!!!!

(圖片來自網路)


我一家四口都會日語和英語(當然會漢語)。尤其我父母算是精通日語。

有一次我的同學問我一個日語問題,我本人日語只有語感,不懂語法,感覺不是很確定,於是就拿給我爸媽看。

於是他們就給我上了30分鐘的日語語法課…還拿出來厚厚的日語慣用型的書放在我桌子上給我看…他們倆各講各的…時不時還質疑一下對方的觀點…

我:

爸媽:%#《@%~}¥@~

我:

從此我再也不問他們日語問題了…-_-#


天哪第一次有超過十個人贊我,好開心!

並沒有什麼好感覺︶︿︶

我媽是法英雙語翻譯,爸爸八十年代在德國留學回來說了一口流利的德語,還自學了日語,而我,現在一個普普通通的英專狗而已

所以爸媽的語言天賦給我的永遠只有打擊而已-

比如啊

當別人家小孩還在ABC

我就要開始學笨豬和古騰塔格了

並且我的發音永遠會被質疑各種不標準 各種被嫌棄 看到字母就想屎

不講了,說多了都是淚


這道題我要留著給我未來的孩子答(?ω?)


真是沒想到這麼久還有人關注。謝謝各位!最近人在香港。

得匿名。

(最近更新:很多朋友向我討教「技巧。」我扯了那麼多其實只是為了證明一點。就是英語學習絕無技巧可言,唯有積累才是正路。你的成績只和你的投入成正比。

比如有位高三的小朋友,「英語從未及格有何技巧。」很簡單啦,把刷知乎的時間拿去刷單詞就好啊。哈哈。)

我家一共出過十幾位博士。我爸媽都屬於高級知識分子。老爹是計算機工程師,程序員,C9的phd。老媽是20多年前西北某大城市高考的英文狀元。不過莫名其妙的本科讀了那個21世紀最有前途的專業。但是後來去了政府部門。

(題主大概介紹一下家裡的學霸們。我爺爺是建國初期的學者。家裡過去是北方大族,留學蘇聯。奶奶是江南的大家閨秀。我們家的二代,三代畢業於北大,中科大,耶魯,伯克利,多倫多大學,柏林自由大學等校。差不多如此吧。家庭聚會不是太多(因為半個地球都是),但算是稱得上學霸開會吧。哈哈)

我和我表妹均就讀于海外top。她爸媽也都是學霸。最大的體驗是我倆從小要討論一些秘密活動說英語是不行的要說法語。

另一個體驗是從小被老媽逼著按照80年代的辦法讀英文(背書and背書et背書)。反而這是一條真正的捷徑。

正如我在回答各位留言里所提到的那樣,可能我父母對我教育最大的特色就是「自由。」包括選大學專業(答主本科是學物理嗒)都完全是我自己決定的。我父母完全沒有任何干涉。從小我回家,所有的學習計劃全部自己制定,做任何決策都是為自己負責,我覺得這一點算是最大的特色。在自由的同時把握一個好的方向,同時「管理該管的事情,」而且提供足夠的資源,我想這是一個比較好的培養人才的態度吧。

另外,答主應該不會取消匿名。所以求關注的朋友會讓您失望哈哈。不過各位的所有留言我都會在下面儘力回復。

其實我自己是從不會認為自己「能力之外的資本是零的。」我承認我有遠比同齡人豐厚的資源。在這一點上我比較誠實,也清楚如何利用自己的資源提升自我,並最終履行社會責任。其實我能取得今天的成就(南方某top985畢業然後去海外top,國內耳熟能詳的那幾個之一,雖然有時的確會被黑是富二代學校,不是Columbia,讀研),我自己的努力只是一部分。雖然答主完全是靠托福近110以及320+的GRE還有自己滿意的GPA考上的。

有空繼續更吧。

放心吧。我實事求是的寫,您隨便看看;我不取匿,不爆照(雖然答主從初中身邊就沒缺過妹子哈哈)更不會像童謠一樣募捐~lz有一段沒寫中文了所以不一定會寫的特別明白曉暢,大家見諒

今天來講一下我學英文的歷程。首先各位記住一句話。你的英文成績永遠和你投入的時間,精力的平方呈正相關。外語學習沒有任何技巧,只有紮實苦練才能有所收穫。

有一個非常著名的「一萬小時定律。」經過10000小時的練習你就會成為某個行業的優秀人才。比如上海的資本大佬徐翔,他一個初中畢業生是如何成為股票圈的操盤手?答案只有一個,練習!徐翔學習股票的時間,已經累計達到40000小時。而甚至美國一流大學的msf畢業生,學習股票的時間,也只有8000小時;所以,差距是在這裡體現的。

我特別推薦渴望提高英語水平的各位關注 新概念英語這套教材。雖然他很古老,但我認為學好新概念是足夠奠定你的英文基礎的。手機app上就有教程。我能在英文上有較強功力的原因也和這套教材的學習密不可分。初一的時候背完前三冊所有課文;初二背誦完第四冊課文。雖然當時非常痛苦,但是日後這為我帶來的是千倍以上的回報。

今天答主可以討論一下答主的一些看起來很「素質教育」的個人經歷了。lz大一的時候為一個德國來的工業考察團,是幾個德國大叔擔任英文翻譯。lz在學校bbs上看見小廣告,打過去電話用英文跟面試官聊了三分鐘就直接被錄取;當時的日薪是每天500塊錢。答主陪幾個德國大叔(人都很有意思,lz還跟著一起吃了極貴的龍蝦,生魚片日本料理)一共浪了三天。大二因為學校有小學期。我靠著自己的英文能力和專業素養(lz本科專業是物理),給一個美國能源部實驗室來訪問的高級科學家(senior scientist)做TA。正是這個經歷讓我有了重磅推薦信,我進那所著名大學的研究生院也變的非常流暢(lz在申請的時候,1月初就拿了offer,本校在任何排行榜都是top15,海外申請黨都知道這是什麼意思)。大二還有一次是牛津大學(我曾經的dream school,而且以我的水平是絕對去的了的但我最後還是選擇了美國的高校,我後面會談論原因。各位學弟妹,還有家長,其實這也是我的個人經驗,你選擇大學,要選最適合自己的,不一定去選最高大上的)的某學院院長帶著一票英倫學霸來我校visiting。當時學校開了一個中英學生交流會我是會議主持人。大三暑假我在香港參加一個國際會議。是關於能源—可持續發展和氣候變化之類議題的。我在會議上和聯合國deputy secretary general級別的人談笑風生(這個後來果斷被我拿去寫了申請文書的ps)。

前面我談論的是要學好英文必須做非常紮實的工作,除了紮實的工作也沒有什麼捷徑可言,因為至少我從未發現過。只有做好了非常紮實的工作方才有「素質教育」的那一套可言。

在這一點上我的優勢就是,我從小就敢說英文。那個時候的西安相比沿海並不是一個非常開放的城市,外國友人尤其是居住於此的也不是太多但也不是太少。當然現在還可以的。比如lz家現在的鄰居是思密達人。那會在西安市區的一個書城,每周會有一個愛爾蘭小伙(被一個英語教學機構僱傭)陪孩子們練口語。lz是當時最敢說話的孩子之一。其實是因為對外國人比較好奇而已。那個愛爾蘭小哥人相當nice。實際上我「敢說英文」也是從這起步的。慢慢自然就是一個正反饋。最後的機會自然也就會比別人大得多。當然我敢說是肯定離不開我父母的鼓勵的。


老媽是上外英語+傳媒雙學士畢業,分配到中國國際廣播電台英語中心,工作後單位公派去英國讀的傳媒碩士……那個英語……嚇人啊……

這麼說吧,小時候我和我弟【雙胞胎】的英語都是我媽一個人負責,差不多四五歲就開始學了吧。五歲老媽被電台派到駐悉尼記者站兩年,假期過去找她玩。記憶里學會的第一句英語就是在悉尼跟老外說Excuse me和God bless you。

後來我媽回國之後就給我們一人買了一個復讀機,每天晚上帶著我們跟錄音練英語。當時覺得我媽特別厲害,什麼詞都知道。後來等我們英語更好了一點之後,三個人一起玩Scrabble,只不過規則是我們倆可以查字典。。。這樣依然贏不了啊!

再後來開始上劍橋英語,有一天學了定語從句,下課後特興奮地跟老媽講這是什麼東西,現在想想我媽當時臉上的笑容……就好像某大廚看到自己的孩子第一次成功做出西紅柿炒雞蛋的感覺吧……再話說,貌似我做飯也是我媽教的→_→

上初中之後因為英語底子很好,被選進英語競賽班,當時用的教材是新概念2。依然保留了原來的習慣,回家後老媽帶著跟錄音讀課文,當時老媽一直說我和我弟讀書像小和尚念經,一點起伏都沒有,當時還挺不服氣的。「也沒覺得什麼差別嘛……」,大概就是這種心理。

後來高考聽說會有英語口試,雖然貌似不影響分數還是什麼的,但是出於對高考兩個字的尊重還是認真準備了。那個時候已經可以用英語日常交流了吧,結果我媽宣布,以後在家說話一律用英語。。。然後我們就跪了

後來上大學是英語傳媒專業,算是繼承衣缽了,但是由於回家次數很少,反而交流少了。而且慢慢老媽回答不了的問題越來越多,有的時候也變成了我給老媽幫忙,他們的一些文稿我還幫忙翻譯過。不過有什麼英語上的問題還是習慣先找老媽,習慣了。而且說真的,即使現在老媽的英語也比我好,畢竟那麼多年的積累,一直用英語工作,真心比不了啊~

再說一個同學的父母。

初高中的時候出於靠近學校的考慮,住在我媽電台分配的公寓樓(原來和爺爺奶奶住在軍隊大院里,電台的房子租出去了),樓里絕大部分住戶都是國際台的員工。其中有一個我的同班同學,爸媽都是土耳其語部的。某一次我們去他家玩(下兩層樓就到),還在門口呢聽到手機響了,然後他爸拿起手機,喂了一聲……之後就是各種禿嚕禿嚕的土耳其語啊!瞬間晃瞎了啊!

話說,上海世博會的時候他爸也去了,當時去看土耳其館的時候隊伍很長,然後……他老人家走到看門的大叔那裡用土耳其語交流了幾句之後,就這麼進去了!當時他沒帶記者證吧喂!【嗯,這個事是那個同學轉述的,不保證真實性,夏叔叔你看到了別打我】

以上,父母會一門外語的體驗大概就是至少在這門語言上你的起點會比一般人高一些吧。

希望等我的孩子長大了能回答「父母會一門以上外語是什麼體驗?」這個問題=w=


占坑,我的語言天賦遺傳自家父。


朋友父母雙雙日本海歸。

朋友二外心水德語最後卻轉戰日語,原因為:我他媽就想知道我爹媽天天當著我的面卻在背著我嘰里呱啦說些什麼!


留個坑。。。

希望以後自己的孩子來答吧。。。


你出來我保證不打死你......


我老媽初中沒畢業,但說得了一口流利的馬來語,和友族同胞溝通無障礙!我猜是由於從小接觸吧,因為我實在看不出來我媽有什麼學習的天分,嗯~ 我們鄰居是馬來人,他們和我媽用馬來語相談甚歡,我們幾個小孩在旁邊當花瓶,不專心聽根本不知道在聊什麼,可想而知我們程度有多糟......

媽媽會說馬來語對我們而言並沒有什麼卵用,因為她也僅僅是只會說呀哈哈!我們家小孩上的是華文學校,每個星期只有那麼幾小時的課會接觸到馬來語,還是用華語講課,所以除了學校指定的教材,家裡幾乎沒有其他關於馬來語的書籍~

看電視也是看華語台呀哈哈,因為家裡的天線跟馬來語台有仇都不給我家電視機清晰的畫面~

有一次生病媽媽帶我去診所,我的病狀什麼的都由媽媽翻譯轉述,然後那位印度人醫生就不開心了!說我作為一個馬來西亞人,居然聽不懂馬來語!覺得好神奇有沒有!

Awak malaysian tak boleh cakap bahasa melayu??! Alamak!

爸爸呢,除了方言,外語並不怎麼樣~

會說各種方言在我眼裡也是很神奇的!去吉隆坡就開啟廣東話模式,去新加坡就開啟福建話模式,各種方言切換自如。偶爾還會有客家話,海南話,潮州話等等...... 我就分不清了~

唉,我身為馬來西亞人,自己國家的語言沒有學好跑到別人的國家學別人的語言,覺得有點對不起,所以我現在要把法語學好讓我的孩子可以在未來的知乎驕傲地回答這樣的題目!


說奶奶可以嗎?

奶奶的媽媽是侗族,爸爸是漢族,不知道算不算雙語者,但兩種語言都會。小的時候上學學的俄語,進大學的時候讀了兩年因為成分問題被退學。後來嫁給我爺爺,再後來不這麼看重成分之後我爺爺又勸我奶奶考了個電大,當時外語考的是英語。

然後現在我奶奶只說漢語西南官話。。。。。。


強答一發,家母大學前只會26個字母,大學學的也主要是科技英語,於是她會認識tsunami, methane這種樣子的單詞卻不認識bat, cap這種,並且大學英語老師基本自己從來不說,每節課就拿來錄音機然後放,因為那個老師本來是俄語老師...然後家母大學畢業後基本三十多年沒使用英語了,後來突然接到去紐西蘭出差的機會,突擊複習了一個月,然後去了就各種談笑風生。

其實好想留坑讓我自己以後的孩子來回答...然而,註孤生TAT


一直到長大了開始看韓劇才知道我爸叫我狗崽子,小兔崽子,小傻子叫了好多年,還告訴我是昵稱,都是寶貝閨女的意思?_?


回家的路上刷到這條

必須強答!!

包括爺爺奶奶和老爹,全家會說四門外語!

奶奶俄語英語精通,爺爺德語合格

老爹英語精通法語合格!

我是最蠢的那個,嗯,一定遺傳了母上大人的智商

( ̄▽ ̄)

一定是這樣的!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

父輩60年代,祖輩30年代生人

奶奶是師大畢業(不透露是哪個省份了),化學專業,回到老家在那時的國企單位當老師,也不知道是不是現在這種國企,就是那種大工廠類型的,很多子弟,因為可愛的奶奶炒雞好學炒雞愛交朋友,就和當時廠子里的俄國員工玩的很來,正好大學也有俄語,當時俄語學習風氣也濃,十幾年就練就了紮實的俄語本事,然後她老人家啥都不幹,自學英語,我爸的英語水平就是被她老人家折磨起來的。

按她的話說,那時候研究英語,就好像在研究敵國機密情報,很有成就感!!媽呀!!!成就感??

爺爺比我奶奶大三歲,讀的中專之類的,算是老一輩的高工,弄煤礦的,很早就和奶奶認識,奶奶大學畢業出來那會好像是30塊,爺爺是十幾二十塊,爺爺非常不爽!嗯!一定是這樣,

他老人家是這麼說的,當時他因為學歷高,是煤礦頭頭,但用的設備有德文(其實我不知道他是不是在編故事,那會德國剛戰敗不久啊),就學習德文鑽研設備。

其實我感覺是因為奶奶俄語好,他才學德文「反擊」的

但是爺爺的德文是那種啞巴德文,看得懂一些東西,聽得懂一些東西,爺爺在世那會02年世界盃,卡恩賽後發布會,他老人家就聽得懂幾句,感覺跟咱們英語四級差不多╮( ̄▽ ̄"")╭

接下來是父親大人了,英語………反正我托福110+是覺得幾乎不能望其項背,他一個教化學的,英語搞這麼好我也是非常無奈,但是我tm英語都是自學的啊!

————因為我初二第一堂化學課後,興高采烈回家問問題,他給我聊了一個小時化學式,從此之後我沒找過他問問題了………………他也從來不管我學習,於是我走上了藝考道路!MMP!

法語是早年他沒進大學任教前,在企業上班,時常出差法國,法國人不愛講英語,就慢慢學了法語,現在基本都忘了。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

體驗來了

小學每周我和我表姐,都有8塊錢額外零花錢可以拿!

五篇英語課文,一條德文,一條法文,一條俄文句子

但每周一般都只有5塊錢進賬!(那會遊戲王的卡70塊錢啊,悠悠球30+啊!,天皇巨星都12啊!,獵豹馬達55啊!)

都是英文賺的!

為什麼後面仨背不好!

德文,年幼的我吐槽,是魚刺卡了喉嚨發的音,只記得「古藤塔科」???喵喵喵

法語,直到現在我只知道「榜豬」「啊膜」,當時覺得太難發了!像嘔了一樣

俄語,這才是最要命的,「斯特了死蔚剪」???那個「斯特拉」根本發不出來好不好,我和姐姐覺得自己像個弱智……

最慘的還不是這

從小學到高中,我的英語都是賊爛的,唯一的優點是,發音很標準!完全掌握音標,語法完全懵逼!

但每天早上出門前,和晚飯新聞時段,我們家,從來!從來都只有英語!!

最早是我爸在放VOA!後來CCTV9出來後,就更慘了!初中那會老爹有實驗回不來,我才能放學後趕回去看體育頻道,看姚明!不然就得花錢買雜誌看球!

出去旅遊,我爸就會挑刺,這個翻譯錯誤,那個翻譯不夠地道,我讀大學前他80年代的碩士同學回國探親朋,要我英文對話,本來活蹦亂跳的我,就像吃了shi一樣難受。

我爸我奶奶以前從來不親自嘲諷我,一般都是借表姐(我表姐成績好,高考英語147),或者有一點血緣關係的表哥(英語也很好,俄語專業)的手打我臉。

囧rz

現在我英語也算OK了,不覺得比碩士回國還過了高口的表姐差,但是但奶奶和爸開始名正言順的嘲諷我了。

————你一個中國人,GRE數學不是滿分??你高考數學不都有90嗎??學了幾年普通話數學就忘啦?balabala………你是不是沒看懂題目?那麼簡單的句子你都看不懂??

————兒子來測測單詞量,哈哈哈,你個臭崽子連一萬五都沒有,我讀研那會把牛津字典都背下來了,你要用象形記憶法啊!記憶抽屜聽說過沒?啊哈哈哈哈哈!!!

————老爹,給你看個視頻,這個人唱功好好,音特別高,嗯,叫adam lambert。--不就是愛你你不愛我,喝醉了轉轉轉嗎?來來來老婆,唱一首敖包相會!

嗯,我就是這麼活到今天的,我之前在留美機構上班我都不敢告訴家裡人,怕他們嘲諷「像你這樣的還不如交幾個上中傳的……」…真的……雖然知道這幾個學霸都是為我好,可是你別讓我碰不到你們的高度啊!炒雞炒雞有挫敗感!

————你要拿不到全獎,就滾回家跟著新聞院的老覃讀碩博。你GRE335考不到就算了,你說說你們播音專業普通話怎麼連98都考不到(羅京大神我對不住你啊)

作為一個教育行業的創業青年,我的內心時常處於崩潰的邊緣!

好處就是……很難在學習求師的時候,被人騙!哈哈哈


我現在在夏威夷讀高中。當地的同學很多都是父母從其他地方移民過來的,忍不住要給大家形容一下我學校的那些朋友。。。

一個當地出生但是父母是日本人的女孩。(abj?)

她爸爸的英語很好,但是她媽媽英語說不好,每次去她家sleepover的時候都跟我們用日語交流。大家都在一起的時候她說日語,我們回答用英語(是的大家都會日語後面會慢慢講)。

一個台灣女孩(abc)

因為老媽旅遊簽證沒過,我在她家借住過半年。她聽力非常好,但是讀寫就跟不上了。在學校她上中文課,偶爾來不及我能幫她趕趕作業什麼的。。。

一個菲律賓女孩 + 菲律賓男孩紙

兩種語言都會說,在她家開party的時候電視頻道都是菲律賓的 (聽著很像廣東話。。。。)

很奇怪地發現身邊的這個圈子裡的同學都會至少兩種以上的語言(還有一種是在學校上的語言課)

最後講講自己的經歷。。。。。(感覺自己中文沒救了。。)

因為媽媽老家在黑龍江,姥爺跟媽媽是學俄語的。

姥爺年輕時還作為黑龍江省代表的翻譯根俄羅斯人談鐵軌什麼的交易。。。

之後姥爺去俄羅斯大學教漢語。

我的英語從小就是姥爺抓起來的,60 多歲的老人家每天還雷打不動的坐在書桌前看書。

那本8cm後的詞典被翻得爛爛的,每一頁的標記都是滿滿滿滿滿的。。。

再說我爸爸

我爸老家在遼寧,爺爺跟爸爸都是學日語(好像是侵華的時候,說過幾次不記得了。。。)

怎麼說,在姥爺家就是學術氛圍很重,背英語單詞,聽俄語廣播。。。

回到爺爺奶奶家。。老爸看我看動漫,跟我飆日語。。。

怎麼說,特殊場合挺管用的。。。

出國留學前,一堆叔叔阿姨請我們吃飯。一叔叔敬酒給我,我當時不知道在想啥一直在哪坐著,老爸一句日語上來「站起來」,我腦子還沒反應過來屁股就先離了座位。。。(日語課上課的時候老師第一句話就是這個。。。形成自然反應了。。)

大家都沒反應過來。。還好還好。。。


推薦閱讀:

為什麼有的英語單詞很多意思,但是互相之間又沒聯繫?
語言專業好找工作嗎?能找什麼工作?
英式英語和美式英語的區別是什麼?
多聽英語音頻能顯著促進閱讀能力提高嗎?
學習英語有哪些書值得推薦?

TAG:語言 | 英語 | 法語 | X是種怎樣的體驗 | 多語言者 |