如何評價舌尖上的中國第二季的官方海報?

微博上看見大家都說這個很不錯,很好,不知道這個海報好在哪裡?


謝邀。

雖然張發財比較不正經,但鬼點子還是很贊的。

既然是突出中國,勢必需要中國元素。但在這個中國元素用爛的前提下,需要斟酌「中國」的體現,但又不能過於明顯顯得粗糙廉價,最具「代表性」的是中國紅,比較爛大街的元素如前幾年的祥雲。

飲食可以挖掘的最直觀的元素就是食材,途中縱向的黑線是典型的農耕場面。旁邊的竹簡則是最妙的畫龍點睛,一來極具中國元素,二來和稻田的關係巧妙的結合,之間的關係稍作觀察即可看出門道。不直白,又結合水墨的手法突出了農耕社會以及中國元素。是很棒的創意,嗯,以上都是我胡說的。


整體挺招人喜歡的一幅海報偏要把弱點亮出來刺激人:

「A Bite of China 2」……對英語的感受力真的堪憂……你以為這是《Toy Story 2》啊。

本來這海報上那麼醒目地放一行英文就很傻,還這種英語水平。第一季的海報上那行大字英文就已經很二了,現在又加了個「2」……

既然是電視節目的第二季,您能寫「Season 2」嗎?季數編號和片名之間能隨便用個圓點或者豎線之類的圖形或者空白或者字體差異隔開嗎?這麼試圖表現古樸的海報設計能不能寫「Season II」或者「Season Two」啊拜託。

不會用英語就別用了……不得不用就低調點,再低調點。

另外,「第二季」那三個字丑極了。


優點:背景圖片的創意非常棒。

缺點:文字部分在美感上欠考慮;整體暖黃的色調,飽和度偏高了。


圖源:「舌尖上的中國2」海報設計大賽

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

其實央視舉辦了第二季的海報設計大賽,最後卻沒採用獲獎作品。

以上是一二三等獎的作品,對比完自有領悟,雖然都把「中國」和「舌尖」兩個概念結合到一塊了,但無一例外地陷入了張發財第一季海報的範式里,無非都是筷子,傳統食物,山水風光這幾個元素的混搭,終究還是張發財自己走出來了,把中國文化和農耕文明結合到一塊,概念創意上略有升華,不過,我覺得從視覺美感上,以上的作品都比張發財的強。

(去看看張發財以往的作品,就知道他在文字處理上有多粗糙了,就那幾個字體翻來覆去,排版也很隨意。)


在平面上,這海報融合所以流行的中國元素。。雲霧繚繞的遠山、雲、水墨元素、發黃色的背景色(我猜實際的大圖肯定不是單純的黃色,是帶宣紙紋理的黃色)又是個典型中國元素。即使文化象徵又指向記錄之意的竹簡書、什麼文化拉,源遠流長拉。隨便扯都行。想這種構思差不多到點了,元素一堆。視覺衝擊力比較平,但是拿出來一說大領導肯定最喜歡。。。個人拙見。


耕讀傳家

孝文和孝武一人背一捆鋪蓋捲兒回到白鹿村。因為學生嚴重流失,紛紛投入城裡新興的學校去念書,朱先生創立的白鹿書院正式宣告關閉,滋水縣也籌建起第一所新式學校——初級師範學校,朱先生勉強受聘出任教務長。看著兩個接受過良好教育的兒子歸來,白嘉軒好生喜歡,有這樣兩個槐樹苗兒一樣壯健的後人頂門立柱,白家幾輩受盡了單傳凄苦的祖先可以告慰於九泉之下了。當晚,自嘉軒手執蠟燭,把兩個兒子領到門樓下,秉燭照亮了鐫刻在門樓上的四個大字「耕讀傳家」,又引著他們回到院庭,再次重溫刻在兩根明柱上的對聯:耕織傳家久,經書濟世長。白嘉軒問兒子:「記下了?」兩個兒子一齊回答:「記下了。」白嘉軒又問:「明白不明白?」兩個兒子答:「明白。」白嘉軒坐在廳房的桌子旁說:「明白了就好。明日早起把舊衣裳換上,跟著你三伯到地里務莊稼去。」兩個孩子都順從地答應了。白嘉軒告誡說:「從今日起,再不要說人家到哪兒念書幹什麼事的活了。各家有各家的活法。咱家有咱家的活法兒。咱只管按咱的活法兒做咱要做的事,不要看也不要說這家怎個樣那家咋個樣的話。」

by陳忠實---《白鹿原》


個人認為這張海報下半部分特別棒,同意SunLau的看法,但是題目字體著實讓人崩潰~什麼時候寫毛筆字還得框個白邊了?難不成是為了營造剪紙的效果?視覺效果一點都不好,感覺一坨一坨的,特含糊,影響了整體效果,題目還沒有【第二季】這三個看著舒服,可惜了~


·中等創意

·下等美感

·劣等執行


文化輸出之嘗試。

名為飲食,實則為「中國之地理文化概述」,書簡般展開,娓娓道來,令人遐想。

紀錄片須面向世界,切入點及質量第一季證明甚好,第二季內容如何,上映方知。

Agri-culture, 農業本身必與文化緊密相連,一些人不自知罷了


很中國,色綵排版沒啥衝擊力。捲軸的小巧思也和美食聯繫不大。所以不覺著好。


強烈意識著外國觀眾的設計,不喜歡。張藝謀的奧運會開幕式確實要給外國人看,這麼搞就算了。什麼都要來點印章書簡,刻意的中國元素,膩味。煎炸烹炒,哪兒沒有新鮮熱辣的國味?吃上頭,絕對是越土越好的,特別是中國人的吃,要透出煙火氣才好。飲食不是不可以和書本上的文化歷史聯繫,但顯然不應該是這個節目的宗旨,否則舌尖上的這個中文名又不對了。

表揚一個,田裡的耕牛小人很可愛。


瀉藥還是匿一個吧,因為嘴拙!

整體的空間感是很棒的,以及像第一答案說的那個「耕讀傳家」,非常能把「舌尖」和「中國」的特色聯繫到一起。

但重點是,既然有這麼好的idea,能不能做的細緻一點?

字體的選擇很隨意,一點也不講究。

主體「舌尖上的中國」這幾個書法字體雖然普通但蠻好看的,但又死不死的加上嘴普通的白邊和陰影。

再說說最醜的「第二季」這個,能不能再隨意一點?如果這不是定下來的海報,只是央視官博小編做出來的,那我覺得ok,你這節目已經相當棒了能不能認真對待這海報啊救命。如果想做成印章模樣,就把底下紅色做的像模像樣點,字體也不要選擇列印體好麼?難道誰能雕刻個列印體?如果不是想做成印章感覺,你在做什麼?紅色水滴?

第三我想說主題底下這個光暈,讓我想起了初學ps那會兒,把ps裡面所有濾鏡都在圖片上用一遍的時候。「哇好厲害,你看ps還能做出這種光暈!」

泥垢。


很有意境,除了插秧不符合實際情況。一整塊田不會以圖中顯示的情況收尾。尤其是左邊兩行未結束的秧苗中間居然會有一行完成的。


我覺得舌尖上的中國這個節目重點並不是飲食,而是人。

第一季每一集都展現了許多普通勞動人民在飲食文明傳承上做的工作,他們的生活。

所以我看這個海報覺得表達 了

【勞動人民用自己的汗水在土地上寫下的一本講述中華文化的巨著】

這麼個意思。

是普通人的記錄,也傳達了紀錄片的本質。

我覺得比第一季的海報要更貼切。

============================================================================

看完第二季第四集的更新。

這季水平是白瞎了這張海報。


創意是個好創意,就是沒細作


一般。

1.背景為黃色。不符合農耕時節。

2.插秧人過多,竹簡過大。如果以竹簡輔開為耕地,可能更融合一起。

3.2為II

4.插秧人不細緻。


由農業or農民書寫的文化史?

文明基於農業?

飲食文化史?


我是來說不待機人的話來了。

idea 很不錯,就是視覺上的設計比較一般。

1、顏色,顏色單一淺黃色,立馬條件反射地正片疊加,缺少一些層次感,對比看看《江城》封面。特別是那些水墨山背黃色弄得顯得有些「臟」,水墨畫本來就是對比主要來自於留白,這留白換成淺黃,山的顏色又變淺,不好看。

2、看那光暈,真簡陋,PS 直接拉出來的,水墨就不用用這麼模板化的太陽光暈了吧。照樣可參照上圖。

3、如 李楠 所說,毛筆字體加白邊突兀的很不入流呀,像剛剛學PS入門級的呀,看看人家《一代宗師》,既然是用印章形式「第二季」為毛不也用毛筆字寫出來呢。字體位置安排的也有點偏僻,冥想感覺畫面中心有點偏。


耕讀。

還不錯。


應該是因為黃底黑字不突出想用陰影突出文字,所以加了白描邊。

設計有巧妙突出的地方,耕田和捲軸的意象化都很好,但整體效果個人感覺不是最佳。

印章式樣用的太多了。


推薦閱讀:

如何評價《舌尖上的中國》第二季?
中國的蔬菜哪些是原產的,哪些是引進的,和大航海時代有什麼關係?
為什麼很多人會認為《舌尖上的中國》記錄的重點是「美食」而不在於「中國」?
紀錄片《舌尖上的中國》進賬一個多億元是否屬實?它的商業運作是怎樣的?
說說你吃過的最好吃的燒烤在哪裡?

TAG:藝術 | 美術 | 海報 | 舌尖上的中國紀錄片 | 海報設計 |