喬布斯的經典語錄和名言有哪些?


關於「改變世界」,摘自《華爾街日報》:

http://blogs.wsj.com/digits/2011/08/24/steve-jobss-best-quotes/

問題在於我現在年紀大些了,我已經40歲了,而這個東西(科技)改變不了世界,真的改變不了。對不起,真是這樣。有了孩子,你對這些東西的看法真的就改變了。我們出生,然後短暫地活過一生,然後死去。很久以來一直都是這樣。

科技並沒有帶來多大改變──如果真有改變的話。這些技術可以讓生活更加方便,可以讓我們跟本來可能接觸不到的人接觸。你的孩子可能有天生缺陷,而你還能夠與其他父母和支持團體接觸,獲得醫療信息和最新實驗藥品。這些東西可以從根本上影響生活。我沒有貶低這些的意思。

但如果總是以這種激進的新角度來看待事物,認為科技將改變一切,卻是有害而無益的。事物不見得非得改變世界才變得重要。[《連線》雜誌(Wired),1996年2月]

我認為科技讓世界變得緊密很多,而且會繼續讓世界變得更緊密。每個事物都有不好的一面,一切都有意想不到的後果。我見過的最具破壞性的科技叫做電視,但你如果看到電視的最好的一面的話,它也很了不起。[《滾石》雜誌(Rolling Stone),2003年12月3日]


這個問題讓我想起了當年準備托福的時候,一直朗讀他在斯坦福的畢業演講。我對他最後的那句stay hungary stay foolish一直沒什麼感覺,反而有時看到別人惡搞的stay full, stay smart讓人覺得眼前一亮。

但是在文章中間的這句話,的確是觸及到了我的心靈:

Your time is limited, so don』t waste it living someone else』s life. Don』t be trapped by dogma – which is living with the results of other people』s thinking. Don』t let the noise of other』s opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary.

可能中國長大的小孩習慣於讓父母來操辦很多東西吧,而且中國的環境很壓抑,party的愚民教育很多時候讓人們生活得沒有方向。而且多年以來在中國的風氣,使得人多少愛面子,愛攀比和喜歡跟風。學習如此,工作如此,創業亦如此。後來我看到這段話的時候,猛得意識到自己應該去思考一下真正想去做的是什麼,自己最終想要成為一個怎樣的人。


  • Stay Hungry, Stay Foolish. 求知若飢,虛心若愚

2005 年斯坦福演講,原話出自一本叫做《Whole Earth Catalog》的雜誌。詳見:http://bit.ly/fyDqep

  • 如果能當海盜,為什麼還要去當海軍?
  • 好的藝術家複製,偉大的藝術家盜竊

關於個人

  • 23 歲時,我有 100萬 美元,24 歲時,我有 1000 萬,25 歲時,我有超過 1 億美元資產。但這對我並不重要,我不是為錢做這些事情的。
  • 只有愛你所做的,你才能成就偉大的事情。如果你沒找到自己所愛的,繼續找,別停下來。就像所有與你內心有關的事情,當你找到時你會知道的。
  • 我們並不是在享用自己種植的糧食,我們穿著別人做好的衣服。我們講著別人發明的預言,我們使著別人創造的數學。我想說的是,我們一直在享用。因此,創造一點什麼去回饋全人類的經驗和知識,是非常帶勁的一種感覺。
  • 我是我所認識的唯一一個在一年之內喪失 2.5 億美元的人,這極大塑造了我的性格。
  • 成為墓地里最有錢的人對我沒什麼吸引力。夜半上床時,對自己說:你做了些了不起的事情。這對我很重要。
  • 佛教有一句話,叫做初學者的心態,擁有初學者的心態是件了不起的事情 。

關於產品和創新

  • 「電腦就像人類思維的自行車」 http://apple4.us/2009/08/revolution-013.html
  • 設計不只關於產品的外觀和感覺,設計決定產品如何運作。
  • 只有對一千件事情說「不」,才能確保我們不會誤入歧途或浪費過多嘗試。
  • 你要成為一個質量標杆。很多人並不知道如何適應那種追求卓越的環境。
  • 創新與有多少研發資金無關。當蘋果推出 Mac 的時候,IBM 投入的研發費用比蘋果至少多 100 倍。所以錢不是主要原因。關鍵在於你有怎樣的團隊,你怎麼領導,你怎麼達到目標。

  • 微軟的唯一問題是他們沒有品味。他們就是沒品位。我不是狹義的批評,我是廣義的說,他們不去思考原創的創意,他們也沒把什麼文化帶入他們的產品。


wired給總結的,都在這裡http://www.wired.com/epicenter/2011/08/money-quotes-steve-jobs-style/

On Android vs. iOS

「It is worthwhile to remember that open systems don』t always win. Open versus closed is a smokescreen. Google likes to characterize Android as open and iOS as closed. We think this is disingenuous.」

— In October 2010, talking to analysts about the challenge from Google』s Android, which Apple perceived as a stab in the back by Google』s then-CEO Eric Schmidt — a member of Apple』s board of directors. Hark Oct. 18, 2010.

「Don』t be evil is a load of crap.」

— In January 2010 townhall with Apple employees, Jobs tore into Google for getting into the smartphone business, saying Google got into smartphones, and Apple didn』t get into search. Wired Jan. 30, 2010.

「What about 2011? Is it going to be the year of the copycats?」

— In March 2011, Jobs』 last public appearance, showing off the iPad 2, Jobs swiped at the rest of the computer industry』s attempts to create a tablet in the model of the iPad. The New York Times March 2, 2011.

On Apple』s iPhone Success

「Well, let me say something about Apple. We didn』t want to get into any business where we didn』t own or control the primary tech, because if you don』t the people who do own it will beat you. Our big insight about 8 years ago was that it was going to shift from big displays or optical pickup heads, or radios being the most important component, we thought it was going to be software. And we』re pretty good at making software, we showed that in the iPod… other people are good at it too, like Palm, but we brought great software to the smartphone space.」

— In July 2010, at a press conference called to discuss AntennaGate. Endgadget July 16, 2010.

On Innovation and Design

「Do we have what it takes to establish a third category of products? The bar is pretty high. It has to be far better at doing some key things. We think we have the goods. Our most advanced technology in a magical and revolutionary device at an unbelievable price.」

— In January 2010, Jobs showed off the iPad to a skeptical world, sparing no hyperbole, even though tablet computers had always been flops in the sales department for other companies. http://Wired.com January 27, 2010.

「So we try to pick things that are in their spring, So we have a history of doing that, we went from the 5-inch floppy disk to the 3.5 inch with the Mac and sometimes when we get rid of things like the floppy disk drive on the original iMac, people call us crazy. But sometimes you have to pick the things that look like the right horses to ride going forward. And Flash looks like a technology that had its day, but is waning. And HTML5 looks like the technology that is on the ascendancy now.」

— In June 2010 at the D8 conference, Jobs elaborated on why the iPad and iPhone would never support Adobe』s Flash. Youtube June 1, 2010.

「It』s rare that you see an artist in his 30s or 40s able to really contribute something amazing.」

— At age 29, in Playboy, February 1985

「I』ve always wanted to own and control the primary technology in everything we do.」

— BusinessWeek Online, Oct. 12, 2004

「Innovation has nothing to do with how many RD dollars you have. When Apple came up with the Mac, IBM was spending at least 100 times more on RD. It』s not about money. It』s about the people you have, how you』re led, and how much you get it.」

— Fortune, Nov. 9, 1998

「It』s really hard to design products by focus groups. A lot of times, people don』t know what they want until you show it to them.」

— BusinessWeek, May 25 1998

「It comes from saying no to 1,000 things to make sure we don』t get on the wrong track or try to do too much.」

— BusinessWeek Online, Oct. 12, 2004

「(Miele) really thought the process through. They did such a great job designing these washers and dryers. I got more thrill out of them than I have out of any piece of high tech in years.」

— Wired magazine, February 1996

On Fixing Apple

「The products suck! There』s no sex in them anymore!」

— On Gil Amelio』s lackluster reign, in BusinessWeek, July 1997

「The cure for Apple is not cost-cutting. The cure for Apple is to innovate its way out of its current predicament.」

— Apple Confidential 2.0: The Definitive History of the World』s Most Colorful Company, by Owen W. Linzmayer

「If I were running Apple, I would milk the Macintosh for all it』s worth — and get busy on the next great thing. The PC wars are over. Done. Microsoft won a long time ago.」

— Fortune, Feb. 19, 1996

「You know, I』ve got a plan that could rescue Apple. I can』t say any more than that it』s the perfect product and the perfect strategy for Apple. But nobody there will listen to me.」

— Fortune, Sept. 18, 1995

「Apple has some tremendous assets, but I believe without some attention, the company could, could, could — I』m searching for the right word — could, could die.」

— On his return as interim CEO, in Time, Aug. 18, 1997

Coming up: His greatest sales pitches; Scully』s sins

「It wasn』t that Microsoft was so brilliant or clever in copying the Mac, it』s that the Mac was a sitting duck for 10 years. That』s Apple』s problem: Their differentiation evaporated.」

— Apple Confidential 2.0

「The desktop computer industry is dead. Innovation has virtually ceased. Microsoft dominates with very little innovation. That』s over. Apple lost. The desktop market has entered the dark ages, and it』s going to be in the dark ages for the next 10 years, or certainly for the rest of this decade.」

— Wired magazine, February 1996

「Nobody has tried to swallow us since I』ve been here. I think they are afraid how we would taste.」

— Apple shareholder meeting, April 22, 1998

... ...


Johnny Cash逝世後一個月,蘋果開Windows版iTunes Store發布會,觀眾入席的時候,背景音樂放的是Cash版Beatles的「In My Life」.

  

  問Steve Jobs,是誰選了這首歌,他說是他自己,

  

  "When he died, I went on the site and I looked at all the Johnny Cash stuff and was listening to that. I"d never heard that, that old Beatles song, and it"s beautiful.

  

  That was one of the last recordings he made. And you could imagine him singing that to his wife.

  

  Here is a guy who"s done what he"s done in his life, who he"s been, what he"s been through, and he"s singing that song and you know he"s thinking about his wife, who"d recently departed.

  

  It doesn"t get any richer than that. So to me it"s just one of those reminders of how powerful music can be in your life." (from The Perfect Thing)

(他去世之後,我上去看所有Jhonnny Cash那些東西,我聽著這個歌。我以前從來沒有聽過這個(版本)-- 這個披頭士的老歌 -- 很美。那是他最後錄的一些歌裡面的一首。你可以想像他是把這首歌唱給他妻子聽。他這個男人,已經完成了他的一生:他是誰,他所經受的。現在他唱著這首歌,你知道他在想著他的妻子,剛剛離世的妻子。沒有什麼比這個更深了。所以對我來說,這又讓我感受到,音樂在你的人生當中的力量會有多大。)


四部分:(1)斯坦福大學演講、(2)《史蒂夫·喬布斯傳》、(3)《遺失的訪談》、(4)其他。

一、斯坦福大學畢業典禮上的演講。喬布斯斯坦福大學演講(高清,中英文字幕)

——You can"t connect the dots looking forward; you can only connect them looking backwards. So you have to trust that the dots will somehow connect in your future. You have to trust in something – your gut, destiny, life, karma, whatever. This approach has never let me down, and it has made all the difference in my life.

——I"m convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did. You"ve got to find what you love. And that is as true for your work as it is for your lovers. Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work. And the only way to do great work is to love what you do.

——Remembering that I"ll be dead soon is the most important tool I"ve ever encountered to help me make the big choices in life. Because almost everything – all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure - these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important. Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. You are already naked. There is no reason not to follow your heart.

記住自己很快就要死了,這是我面對人生重大選擇時最重要的工具。因為,幾乎一切——所有外界的期望,所有驕傲,所有對於困窘和失敗的恐懼——這些東西都在死亡面前煙消雲散,只留下真正重要的東西。記住自己終會死去,是我所知最好的方式,避免陷入認為自己會失去什麼的陷阱。你已是一無所有,沒理由不追隨內心。

——Your time is limited, so don"t waste it living someone else"s life. Don"t be trapped by dogma - which is living with the results of other people"s thinking. Don"t let the noise of other"s opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary.

——Stay Hungry. Stay Foolish.

二、《史蒂夫·喬布斯傳》

1、We all have a short period of time on this earth,we probably only have the opportunity to do a few things really great and do them well,None of us has any idea how long we are going to be here,nor do I,but my felling is I"ve got to accomplish these things while I"m young.

我們在地球的時間都很短,我們或許只有機會做幾件真正偉大的事情,並把它們做好。我們誰也不知道自己能活多長時間,我也不知道,但是我感覺必須趁著自己年輕,多取得一些成就。

2、Do you want to spend the rest of your life selling sugared water,or do you want a chance to change the world?

你是想買一輩子糖水呢,還是想抓住機會來改變世界?

3、What drove me? I think most creative people want to express appreciation for being able to take advantage of the work that』s been done by others before us. I didn』t invent the language or mathematics I use. I make little of my own food, none of my own clothes. Everything I do depends on other members of our species and the shoulders that we stand on. And a lot of us want to contribute something back to our species and to add something to the flow. It』s about trying to express something in the only way that most of us know how—because we can』t write Bob Dylan songs or TomStoppard plays. We try to use the talents we do have to express our deep feelings, to show our appreciation of all the contributions that came before us, and to add something to that flow. That』s what has driven me.

我的動力是什麼?我想大多數創造者都想為我們得以利用前人取得的成就表達感激。我並沒有發明我用的語言或數學。我的食物基本都不是我自己做的,衣服更是一件都沒做過。我所做的每一仵事都有賴於我們人類的其他成員,以及他們的貫獻和成就。我們很多人都想回饋社會,在這股洪流中再添上一筆。這是用我們的專長來表達的唯一方式——因為我們不會寫鮑勃·迪倫的歌或湯姆·斯托帕德的戲劇。我們試圖用我們僅有的天分去表達我們深層的感受,去表達我們對前人所有貢獻的感激,去為這股洪流加上一點兒什麼。那就是推動我的力量。

4、My passion has been to build an enduring company where people were motivated to make great products. Everything else was secondary.Sure, it was great to make a profit, because that was what allowed you to make great products. But the products, not the profits, were the motivation.Sculley flipped these priorities to where the goal was to make money. It』s a subtle difference, but it ends up meaning everything: the people you hire,who gets promoted, what you discuss in meetings.

我的激情所在是打造一家可以傳世的公司,這家公司里的人動力十足地創造偉大的產品。其他一切都是第二位的。當然,能賺錢很棒,因為那樣你才能夠製造偉大的產品。但是動力來自產品,而不是利潤。斯卡利本末倒置,把賺錢當成了目標。這只是個微妙的差別,但其結果卻會影響每一件事:你聘用誰,提拔誰,會議上討論什麼事情。

5、Some people say, 「Give the customers what they want.」 But that』s not my approach. Our job is to figure out what they』re going to want before they do. I think Henry Ford once said, 「If I』d asked customers what they wanted, they would have told me, 『A faster horse!』」 People don』t know what they want until you show it to them. That』s why I never rely on market research. Our task is to read things that are not yet on the page.

有些人說:「消費者想要什麼就給他們什麼。」但那不是我的方式。我們的責任是提前一步搞清楚他們將來想要什麼。我記得亨利·福特曾說過,「如果我最初是問消費者他們想要什麼,他們應該是會告訴我,『要一匹更快的馬!』」人們不知道想要什麼,直到你把它擺在他們面前。正因如此,我從不依靠市場研究。我們的任務是讀懂還沒落到紙面上的東西。

6、The journey is the reward。

過程就是獎勵

7、隨著年紀增長,我越發懂得「動機」的重要性。Zune是一個敗筆,因為微軟公司的人並不像我們這樣熱愛音樂和藝術。我們贏了,是因為我們發自內心地熱愛音樂。我們做iPod是為了自己。當你真正為自己、為好朋友或家人做一些事時,你就不會輕易放棄。但如果你不熱愛這件事,那麼你就不會多走一步,也不情願在周末加班,只會安於現狀。

8、我上學的時候,60年代的那股思潮剛過,實用主義、目的性很強的社會風氣還沒有盛行,現在的孩子根本不願意用理想主義的方式來思考,連接近理想主義都談不上。他們自然不會讓現今的任何哲學問題佔用他們太多的時間,因為他們要忙於學習自己的商科專業。60年代的理想主義之風仍然影響著我們,我認識的與我年齡相仿的人中,大多數人的心裡都永遠打下了理想主義的烙印。

9、我那麼耀眼的唯一原因就是,其他人都太糟糕了。

10、如果你坐下來靜靜觀察,你會發現自己的心靈有多焦躁。如果你想平靜下來,那情況只會更糟,但是時間久了之後總會平靜下來,心裡就會有空間讓你聆聽更加微妙的東西一一這時候你的直覺就開始發展,你看事情會更加透徹,也更能感受現實的環境。你的心靈逐漸平靜下來,你的視界會極大地延伸。你能看到之前看不到的東西。這是一種修行,你必須不斷練習。

11、關於專註,我們談了很多。還有人的選擇。如何知道應該信任誰,以及他如何打造一支可以依賴的團隊。我強調的主要事項就是專註。要想清楚谷歌成熟以後想成為什麼樣的公司。現在攤子鋪得到處都是,你想專註去做的5個產品是什麼?把其他的都扔掉,因為會拖你的後腿,會把你變成微軟,導致你生產的產品符合要求但不偉大。我盡量做了我能做的。

12、我讀大學和在印度的時候,自己選擇了過苦日子,後來儘管我開始工作了,但我還是過著十分簡單的生活。我經歷過極度貧窮,那種感覺很美好,因為我不用為錢擔憂,後來我變得特別有錢了,還是不用為錢擔心。

13、We didn"t know much about each other twenty years ago. We were guided by our intuition; you swept me off my feet. It was snowing when we got married at the Ahwahnee, Years passed, kids came, good times, hard times, but never bad times. Our love and respect has endured and grown. We"ve been through so much together and here we are right back where we started 20 years ago—older, wiser—with wrinkles on our faces and hearts. We now know many of life"s joys, sufferings, secrets and wonders and we"re still here together. My feet have never returned to the ground.

三、《遺失的訪談》【七印部落】喬布斯:遺失的訪談

——I always ask why you do things,and the answer you inevitably get are "oh that"s just the way it"s done ", Nobody knows why they do what they do,nobody thinks things very deeply in business.

我做事前總是問為什麼,可得到的答案永遠是「我們向來這樣做」,沒人反思為什麼這麼做。

——People get confused,companies get confused,when they started getting bigger,they want to replicate their initial success,and a lot of them think somehow there are some magic in the process,of how success is created.So they started to try to institutionalize process across the company And before very long,people get confused that the process is the content,and in my career,I found that the best people are the ones who really understand the content.

人們總是犯糊塗,公司也犯糊塗。公司規模擴大之後,就會變得因循守舊,他們覺得只要遵守流程,就能繼續成功,於是開始推行嚴格的流程制度。很快員工就把遵守流程和紀律當作工作本身。經驗告訴我,優秀的人才是那些一心想著產品的人。

—— There is just tremendous amount of craftsmanship in between a great idea and a great prouduct,And as you evolve the great idea,it changes and grows,it never comes out like it starts.Because you learn a lot more,you get into the subtleties.It"s that the process that is the magic.

優秀的創意與產品之間隔著巨大的鴻溝,實現創意的過程中,想法會變化可能變得面目全非,因為你會發現新東西,思考也更深入。這個過程很重要。

——But the way we are going to ratch it up...our species,is to take the best,and to spread it around everybody,so everybody grows up with better things,and start to understand the subtleies of these better things

但是人活著是要追求極致,並將這些分享給同類,這樣人類才能共同進步,學會欣賞更美的東西。

——It comes down to trying to expose yourself to the best things that humans have done,and try to bring these things in to what you are doing.

你要熟悉人類在各領域的優秀成果,嘗試把它們運用到你的工作里。

—— There was somethings beyond,sort of what you see everyday,there are something going on here in life beyond just a job,a family,2cars in the garage and a career.there"s something more going on.

有些東西是超越忙碌瑣碎的生活的,生活不僅僅是工作、家庭、財產、職業。

四、其他

——Put a dent in the universe.

在宇宙中留下印跡

——Being the richest man in the cemetery doesn"t matter to me … Going to bed at night saying we"ve done something wonderful … that"s what matters to me.

成為墓地里埋葬的最有錢的人對我沒什麼吸引力。夜半上床時,對自己說:「你做了些了不起的事情。」這對我很重要。

——"I saw my life as an arc and that it would end, and compared to that nothing mattered,You"re born alone, you"re going to die alone. And does anything else really matter? I mean, what is it exactly is it that you have to lose, Steve? You know? There"s nothing."

——We are gambling on our vision,and we would rather do that than make"me too"products.Let other companies do that.For us,it"s always the next dream.

——My job is not to be easy on people,my job is to make them better.

——這一直是我的一個秘訣——專註和簡潔。簡單比複雜更難:你必須付出巨大艱辛,化繁為簡。但這一切到最後都是值得的,因為一旦你做到了,你便能創造奇蹟。

——Let"s go invent tomorrow rather than worring about what happened

yesterday.

——I don"t want to fail,of course.But even though I didn"t know how bad things really were,I still had a lot to think about before I said yes.I had to consider the implications for Pixar,for my family,for my reputation.I decided that I didn"t care,because this is what I want to do.If I try my best and fail,well I"ve tried my best.

——We"re not going to be the first to this party,but we"re going to be the best.

——You have to do it over a sustained period of time,so if you don"t love it,if you"re not having fun doing it,you"re going to give up.And that"s what happens to most people,actually.If you really look at the ones that ended up,you know,being successful in the eyes of society,and the ones that didn"t,oftentimes,it"s the ones who were successful loved what they did so they could persevere,you know,when it got really tough.And the ones that didn"t love it quit because they are sane.

你必須持久不斷地做一段時間,如果你不熱愛它,如果你做那件事沒有樂趣,你會放棄的。實際上,大多數人的一生都是這樣的。如果你看看那些社會上的成功者和那些沒有成功的人,常常是那些成功的人熱愛他們做的事情,所以當處境艱難時,他們能夠不屈不撓,而那些不熱愛的人就放棄了,因為他們不是傻子。

——It doesn"t matter very much,it"s not what important,it"s not what you come to work in the morning,it"s not why any of our customers buy our prudut,so I think it"s just good for us keep in mind,just remember,what we are doing and why we are doing it.

第一,蘋果的市值會不會超過微軟一直不是我和我們公司所關注的事情,我們所關注的只是如何將蘋果產品做得更好;第二,蘋果的市值超過微軟也不會是消費者選擇蘋果產品的原因,自己知道就好了。重要的是記著我們在做什麼,我們為什麼做這些。

——Here』s to the crazy ones.The misfits. The rebels. The troublemakers. The round pegs in the square holes. The ones who see things differently.They』re not fond of rules. And they have no respect for the status quo.You can quote them, disagree with them, glorify or vilify them.About the only thing you can』t do is ignore them.Because they change things.They push the human race forward.And while some may see them as the crazy ones, we see genius.Because the people who are crazy enough to think they can change the world, are the ones who do.

致瘋狂的人。他們特立獨行。他們桀驁不馴。他們惹是生非。他們格格不入。他們用與眾不同的眼光看待事物。他們不喜歡墨守成規。他們也不願安於現狀。你可以認同他們,反對他們,頌揚或是詆毀他們。但唯獨不能漠視他們。因為他們改變了尋常事物。他們推動人類向前邁進。或許他們是別人眼裡的瘋子,但他們卻是我們眼中的天才。因為只有那些瘋狂到以為自己能夠改變世界的人……才能真正改變世界。

喬布斯配音版未公開版本蘋果Think Different非同凡想廣告曝光--紀念喬布斯

Think different

——I』ve had a very lucky career, a very lucky life,I』ve done all that I can do.

我有過很幸運的事業,有過很幸運的人生。我已經做了我能做的一切。


"This [Google] "Don"t be evil" Mantra... It"s bullshit! " 這句不知道是不是!


We try to use the talents we do have to express our deep feelings, to show our appreciation of all the contributions that came before us, and to add something to that flow. That』s what has driven me.

-----喬布斯談內心的驅動力


當個吃貨,做個傻逼


我確信我愛我所做的事情,這就是這些年來支持我繼續走下去的唯一理由。

I"m convinced that the only thing that keep me going was that i loved what i did.

你的時間有限,所以不要浪費時間活在別人的生活里。

you time is limited,so don"t waste it in someone else"s life.

這兩句是對我影響最大的兩句,告訴我們一要做自己真正覺得有意義的事;二是過自己有意義的人生。


如需要他的英文名言,以下三個網站的內容可供你參考。 http://en.wikiquote.org/wiki/Steve_Jobs

http://www.wired.com/gadgets/mac/commentary/cultofmac/2006/03/70512

http://www.quotationspage.com/quotes/Steve_Jobs/


有時候人們會擔心自己將會失去某些東西。記住自己將要死去,這是我所知道的避免這個念頭的最好辦法。你已經無牽掛,沒有理由不去追隨你的心。


谷歌,你他媽的毀掉了iPhone(Google,you fucking rippe dof the iPhone),也就是等於毀掉了我們。我願意發動熱核戰爭來消滅盜竊犯。——————那些喬布斯罵過的髒話


保持飢餓,保持愚蠢.


one more thing

an ipod a phone and a internet communicator~


喬布斯:偉大的踐行者!

1.Do you want to spend the rest of your life selling sugared water or do you want a chance to change the world?

  你想用賣糖水來度過餘生,還是想要一個機會來改變世界?

  (The line he used to lure John Sculley into becoming Apple"s CEO)

  2.Death is very likely the single best invention of Life. It is Life』s change agent. It clears out the old to make way for the new。

  死亡很可能是唯一的、最好的生命創造。它是生命的促變者。它送走老一代,給新一代開出道路。

  3.If you do something and it turns out pretty good, then you should go do something else wonderful, not dwell on it for too long. Just figure out what』s next。

  你如果出色地完成了某件事,那你應該再做一些其他的精彩事兒。不要在前一件事上徘徊太久,想想接下來該做什麼。

  4.There"s a phrase in Buddhism, "Beginner"s mind." It"s wonderful to have a beginner"s mind。

  佛教中有一句話:初學者的心態;擁有初學者的心態是件了不起的事情。

  5.Being the richest man in the cemetery doesn"t matter to me ... Going to bed at night saying we"ve done something wonderful... that"s what matters to me。

  是否能成為墓地里最富有的人,對我而言無足輕重。重要的是,當我晚上睡覺時,我可以說:我們今天完成了一些美妙的事。

  6.Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose。

  謹記自己總會死去,是讓自己避免陷入「人生有所失」思考的最佳方法。

  7.Your time is limited, so don"t waste it living someone else"s life.…Don"t let the noise of others" opinions drown out your own inner voice。

  你的時間有限,不要浪費於重複別人的生活。不要讓別人的觀點淹沒了你內心的聲音。

  8.Have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary。

  要有勇氣追隨心聲,聽從直覺--它們在某種程度上知道你想成為的樣子。其他事情都是其次的。

  9.Life is brief, and then you die, you know?

  人生短暫,過著過著你就沒了,明白嚒?

  10.You can"t just ask customers what they want and then try to give that to them. By the time you get it built, they"ll want something new。

  你不能只問顧客要什麼,然後想法子給他們做什麼。等你做出來,他們已經另有新歡了。

11. Innovation distinguishes between a leader and a follower.

  領袖和跟風者的區別就在於創新。

  12.We"re here to put a dent in the universe. Otherwise why else even be here?

  活著就是為了改變世界,難道還有其他原因嗎?

  13.I would trade all of my technology for an afternoon with Socrates.

  我願意用我所有的科技去換取和蘇格拉底相處的一個下午。

  14.Be a yardstick of quality. Some people aren"t used to an environment where excellence is expected.

  成為卓越的代名詞,很多人並不能適合需要傑出素質的環境。

  15.There"s a phrase in Buddhism, "Beginner"s mind." It"s wonderful to have a beginner"s mind.

  佛教中有一句話:初學者的心態;擁有初學者的心態是件了不起的事情。

  16.Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose.

  謹記自己總會死去,是讓自己避免陷入「人生有所失」思考的最佳方法。


【語錄嚴選】系列之《喬布斯》語錄

PS:此篇為清冷孤寒公眾號和微博整理,轉載請註明出處。最新版本——http://mp.weixin.qq.com/s/RWQXJVmfDCXb0GRQYA3Q3A ,這個鏈接是永久的裡面的內容會不斷更新。

活著就是為了改變世界,難道還有其他原因嗎?

你想用賣糖水來度過餘生,還是想要一個機會來改變世界?

向那些瘋狂的傢伙們致敬。他們特立獨行,他們桀驁不馴,他們惹事生非,他們格格不入,他們總是異想天開,既不喜歡循規蹈矩,也不尊重既成事實。你可以讚美他們,否定他們,引用他們,質疑他們,頌揚抑或是詆毀他們,但唯獨不能漠視他們。因為他們進行著變革,他們發明,他們想像,他們治癒,他們探索,他們創造,他們啟迪,他們推動著人類的進程。或許他們是別人眼裡的瘋子,但卻是我們眼中的天才,因為只有瘋狂到認為自己能夠改變世界的人,才能真正做到這一點。

出售夢想,而不是銷售產品。

要想按照大眾的需求設計產品真的很難,在大多數情況下,人們根本就不知道自己需要什麼產品,因此在他們知道自己的產品需求之前,主動告訴他們他們所需要的產品。

專註就要勇於對其它1000個好主意說「不」,惟其如此,才能確保我們不誤入歧途或白白辛苦。我們總是在想,可以進入哪些新的市場,但只有學會說「不」,你才能集中精力於那些真正重要的事情。

作為一個致力於打造漂亮衣櫃的木匠,你不會在其背面使用合板,即使它靠著牆,沒有人能看到。但你自己心知肚明,所以你依然會在背面使用一塊漂亮的木料。為了能在晚上睡個安穩覺,美觀和質量必須貫穿始終。

有些人說:「消費者想要什麼就給他們什麼。」但那不是我的方式,我們的責任是提前一步搞清楚他們將來想要什麼。我記得亨利·福特曾說過,「如果我最初是問消費者他們想要什麼,他們應該是會告訴我,『要一匹更快的馬!』」人們不知道想要什麼,直到你把它擺在他們面前。正因如此,我從不依靠市場研究,我們的任務是讀懂還沒落到紙面上的東西。

創新就是把各種事物整合到一起。當你問有創意的人是如何創新的,他們可能會感到一絲負罪感,因為他們根本就沒有創造什麼,他們只是看到了一些聯繫。對他們而言片刻工夫就昭然若揭,那是因為他們善於將已有的經驗聯繫在一起並整合出新的東西,而他們能做到這一點的原因是他們擁有更多的經驗或者相比於其他人他們對自己的經歷有過更多的思考。

Stay hungry,Stay foolish.(求知若飢,虛心若愚)

苦行和極簡讓人更加敏銳,匱乏即是富足,自律產生喜悅!要明白一個真相:大多數人都不知道太多!

如果你很忙,除了你真的很重要以外,更可能的原因是:你很弱,你沒有什麼更好的事情去做,你生活太差不得不努力來彌補,或者你裝作你很忙,讓自己顯得很重要。

自由從何而來?從自信來,而自信則是從自律來!先學會克制自己,用嚴格的日程表控制生活,才能在這種自律中不斷磨練出自信。自信是對事情的控制能力,如果你連最基本的時間都控制不了,還談什麼自信?

你的時間有限,所以不要為別人而活。不要被教條所限,不要活在別人的觀念里。不要讓別人的意見左右自己內心的聲音。最重要的是,勇敢的去追隨自己的心靈和直覺,只有自己的心靈和直覺才知道你自己的真實想法,其他一切都是次要。

「記住你即將死去」幫我指明了生命中重要的選擇。因為所有的榮譽與驕傲,難堪與恐懼,在死亡面前都會消失,我看到的是留下的真正重要的東西。當你擔心你將失去某些東西時,「記住你即將死去」是最好的解藥,如果你能夠清空一切,你沒有理由不去追隨自己的內心。

你不能預先把點點滴滴串在一起,唯有未來回顧時,你才會明白那些點點滴滴是如何串在一起的。所以你得相信,你現在所體會的東西,將來多少會連接在一塊。你得信任某個東西,直覺也好,命運也好,生命也好,或者業力。這種作法從來沒讓我失望,也讓我的人生整個不同起來。

佛教中有一句話:初學者的心態;擁有初學者的心態是件了不起的事情。不要迷惑於表象而要洞察事務的本質,初學者的心態是行動派的禪宗。所謂初學者的心態是指,不要無端猜測、不要期望、不要武斷也不要偏見。初學者的心態正如一個新生兒面對這個世界一樣,永遠充滿好奇、求知慾、讚歎。

我在17歲時聽到一句話,大意是:「如果每一天都彷彿是你生命中的最後一天,總有一天你會發現你是對的。」當時我就震驚了,此後的33年內,每個早晨我都對著鏡子問自己:「如果今天是我生命中的最後一天,我願意做今天打算做的事情嗎?」每當連續幾天答案都是否定的時候,我就知道我需要換換思路了。

有時候生活會給你當頭一棒,但不要灰心,你要堅信讓你不斷前行的唯一力量就是熱愛你所做的一切。所以你得找到自己喜歡什麼,選擇愛人時如此,選擇工作時同樣如此。你必須找到自己鍾愛的職業,你的工作將佔據你生活的很大一部分,所以你得到滿足的唯一途徑就是去做你信念中偉大的事業,而要成就偉大的事業就必須鍾愛你所做的工作。如果你還沒有找到,繼續尋找,不要停下你的腳步。


首先我很崇拜喬幫主,他的名言哲理性的很多,這個網上一搜很多啊,但我覺得作為一個神一樣的人物他的名言應該是這就是一小坨屎。


活著就為改變世界 (有本書的中文譯名也叫這個,喬布斯的傳記)

英文原話是 We"re here to put a dent in the universe. Otherwise why even be here?


推薦閱讀:

喬布斯提議蒂姆·庫克擔任蘋果公司新 CEO ,最看中蒂姆·庫克的什麼能力?
喬布斯為何禪修?並有哪些獲益?
為什麼 RMS 和 ESR 等組織的開源運動領軍人物如此仇恨喬布斯?
喬布斯怎樣開會決定公司未來最重要事情的?
喬布斯是否必然在互聯網時代誕生?

TAG:史蒂夫·喬布斯SteveJobs | 名言 |