楽しめる是自動詞為什麼前面可以用を?


「楽しめる」是「楽しむ」的可能動詞。理論上動詞變為可能動詞,「を」應該改用「が」(英語を話す→英語が話せる),但是實際上現在繼續使用を的例子(誤用?)也很常見。

【初心者必見】「習うより慣れろ!」 英語が話せる人がやっている7つの習慣

英語をはじめよう英語學習?留學

今年こそ英語が話せるようになりたい!」と思っていたのに、2015年も早2ヶ月。何もまだ出來ていない…、という方も多いのではないでしょうか。

話せるようになるためには、話せるようになった人の真似をすることがイチバン。まずは「英語を話せる人が必ずやっている習慣」を取り入れ、より効果的に英語を勉強してみてはいかがでしょうか。「英語を話せる人が必ずやっている習慣」といっても、何も難しいことはありません。

【初心者必見】「習うより慣れろ!」 英語が話せる人がやっている7つの習慣

「英語が話せる」「英語を話せる」在同一篇文章中相映成趣。

另外,之所以動詞變為可能動詞,「を」應該改用「が」,就是因為可能動詞來自於四段動詞的下二段化,它的最原初的含義是【自發】。【可能】【被動】【尊敬】,都是從自發派生的。(http://catalog.lib.kyushu-u.ac.jp/handle/2324/9427/pa001.pdf)既然是自發,當然該用「が」格啦。

パソコンを壊した

パソコンが壊れた

(電腦自然而然地就壞啦!不關我事!)

名前を知った

名前が知れた

(名字自然而然地就被大家知道!不關我事!)

英語を話した

英語が話せた

(英語自然而然地就脫口而出啦!不關我事!所以當然該用「が」這個助詞!)

當然現代日本人受到英語語法影響,有的時候表示可能的時候也用起了「を」格。所以說一個助詞也要考慮到歷史的行程。我從來沒想過,我一個賓格助詞怎麼跑到可能句式裡面去了呢?

但是英式日語跟我說,中央研究決定了……


推薦閱讀:

自學日語應該看哪些教材?
為什麼は聽起來像わ?

TAG:日語 | 自學日語 | 日語學習 | 日語語法 | 日語詞法 |