喝醉以後說話是用方言還是普通話?
01-03
一個從小在身邊人都講方言,只有出門在外講普通話的人,喝醉酒是講普通話,還是方言?是不是都會本能的講「母語」?
喝醉了永遠只說自己當時在學的那門語言。
從大一起,我的狐朋狗友們見識了我醉酒後從說法語到義大利語到日語。真是時過境遷啊(笑
另外,已邀請語言學大神@AvitievA作答。人家的答案簡直不知道高到哪裡去!我畢竟圖樣。沒真喝醉過,不過想像了一下,感覺韓語會比較適合喝醉的時候說 (???)
根據我的經驗及自身經歷,母語非普通話的人,普通話是外掛技能,要額外消耗體力。每次我體力下降時候,普通話無限接近廣普。
室友反映我用過粵語說夢話……
謝@郭雨培邀
唯一眞正意義上喝醉過的一次身邊是爸媽所以全程說的都是標準遼陽話
從此之後我好像就連在不醉的時候在生人面前竭力逼迫自己保持說普通話的能力也越來越差了
證:喝醉當晚還在和@郭雨培敲微信而打每一句話時腦內放送都是遼陽話幾週後跟她面基從見面起說的誒那就不是普通話
家鄉話,半吊子南京話,粵語,日語,英語都會說,唯獨不想說普通話。
普通話……毫無疑問的普通話……我從前喝醉時幾乎沒有講過家鄉話……
更新!
昨天朋友失戀出去喝酒,朋友不出所料地喝醉了!吐之前說中文,吐了之後英語流利到爆炸!今年四月底喝醉(不省人事的那種醉),醒來之後聽說,我一直拉著他們說英語!【重點來了!】我說的英語他們聽不懂一句!
今年大年三十喝醉(還有意識,能分辨能力),躺在綠化帶跟朋友一直用日語英語交替著對話。說到後面我也說得模模糊糊的。
喝醉了是我說英語說得最順暢的時候,嗯,一定是的。我有個山東同學喝醉了只說英語
類似這種語言@#%/#@!不要!#@#:%你說是不是@#@!:「《+》」表跟我喝酒@%#;*#@%@*;?
跟著一幫硬果仁喝酒,裡面有一個澳門來的說粵語的,叫A吧。
半醉不醉的時候:A,我覺得我一會就不會說英語了。
A:你喝醉了。
我:一會我就不會說英語了。你會說普通話嗎?
A:我只會一點。
我:那怎麼辦,我不會說英語了你要救我。
然而事實是喝醉之後我的英語更溜了說個不停不該說的也說了…取決於跟你喝酒的人是誰。
推薦閱讀:
※為什麼日語中相同的讀音書寫時要分平假名跟片假名?
※文化差異對「語言」產生的影響被嚴重低估了嗎?
※日本人寫的漢字都有什麼特點?
※請問日語中的「大丈夫」讀音為什麼很像漢語?
※按漢字自身邏輯,如何創造一個表示無特定性別的第三人稱代詞的字?