中國有沒有類似日本「一生懸命」一樣的成語?
01-03
一生懸命 : 名詞、形容動詞。
直譯是把命懸於一處。此源於日本封建時代,人們拚命保住自己的領地並賴之以生活。可翻譯為:拚命、努力專心致志等。例えば:
廢寢忘食 焚膏繼晷 雞鳴而起 磨穿鐵硯 夙夜匪懈 夙興夜寐 無冬無夏 宵衣旰食 學而不厭 圓木警枕 幼學壯行 朝乾夕惕 只爭朝夕 孜孜不倦 坐以待旦 手不釋卷 攻苦食淡 苦心孤詣 囊螢照讀 卧薪嘗膽 懸樑刺股 仰屋著書 引錐刺股 鑿壁偷光不敢旁鶩 不知肉味 目不窺園 傾耳而聽 傾耳注目 一心一意 屏氣凝神 全神貫注 專心致志
拚命、全力以赴
談笑風生
搏一搏,單車變摩托
腦袋別在褲腰帶~
鞠躬盡瘁,死而後已。
力挽狂瀾
推薦閱讀:
※孝是什麼?如果父母對子女很壞,子女還需要孝順嗎?
※歐陽修是姓歐還是歐陽?
※周易為什麼這麼准?科學依據是什麼?
※如何解救大山中的孩子,讓他們正常的接受義務教育?
※儒學中,有哪些糟粕?有哪些值得繼承,至今仍適用思想?