為什麼只有在中國大陸才把 North Korea 稱為朝鮮?
01-03
朝鮮民主主義人民共和國(朝鮮語:??????????? 英語:Democratic People"s Republic of Korea)簡稱「朝鮮」(DPRK / ??)大韓民國(????,Republic of Korea),簡稱韓國
看下韓語拼寫,這國號是人家自己定,不是只有我們才這麼說
這個問題就不對。因為朝鮮本來就叫「朝鮮民主主義人民共和國」,叫「朝鮮」是沒錯的。英文的North Korea和South Korea都是個約定俗成的說法,都並不嚴謹,嚴謹的話朝鮮應該是DPR Korea,韓國是Republic of Korea。國號如此,並不是我們這麼叫。
這是個政治立場問題。不承認所謂的朝鮮民主主義人民共和國的合法性的國家/人士,一般不採用它的國名而稱之為北韓。天朝和兩國都有建交,所以就用朝鮮,韓國。
以下為兩國建國之時國號的原文「朝鮮民主主義人民共和國」,「大韓民國」,當時半島文字是國漢混排,而且漢主國從,故無需翻譯,直接引用。
大陸出於中立立場,故各稱其自稱國號,日本亦是如此稱「南韓」、「北朝鮮」。
朝鮮韓國,在英語里都是Korea,所以需要加North或者South區分。North Korea和South Korea都是非正式稱呼。
但在漢語里,朝鮮韓國寫法讀音都不一樣,完全不會混淆。而且朝鮮韓國都是我國承認並且有正式外交關係的主權國家。完全可以且應當用這兩個國家的正式稱呼,像是港台和海外華文媒體邯鄲學步地叫什麼北韓,才是有病。不是北棒嗎
日本把north Korea叫做北朝鮮(きた ちょう せん)
中國同時跟兩國建交,也就是承認了他們是兩個獨立政權,所以才會稱為朝鮮和韓國,一般來說,兩國互不承認,朝鮮稱南方為南韓,韓國稱朝鮮為北朝鮮或者北韓,世界上一般國家都沒有同時跟兩國建交,而且就習慣來說,稱南北韓容易區分
推薦閱讀:
※朝鮮的互聯網是如何管理的?
※車英赫這個人到底是什麼身份?
※為什麼港台地區電視一般都說「北韓」、「南韓」而不說「朝鮮」、「韓國」?
※朝鮮總督府為何大量登用朝鮮人?
※法律問題,金正男的親屬應該在什麼地方提出民事訴訟賠償請求?