如何系統學習昆明話?

母語為普通話的人應該怎麼系統學習昆明話?


喵喵(′?ω?`)題主好

高二狗 昆明本地人

此文已收錄一堆方言俗語(ΦωΦ) 在中後部分咯√

首先歡迎歡迎!昆明話很好玩的,而且又親切!不要畏難,慢慢來。

連海鷗都聽得懂吶你怕啥(??ω??)??

【關於 如何開始】

本地人很樂意交談的,如果身邊有朋友,可以從見面用昆明話打招呼開始

昆明人見面也說「你吃了嗎」 稍稍不同

你=你家(家讀作jiē)

吃了=請了(讀作沁)

「膩街各沁得啦」

對就這樣!

ps:其他說法還有 你葛吃啦

你克哪碟(就是問你去哪兒)

別人回答你的時候簡直成就感爆棚!

【系統學習啦】

這個推薦看「雲南話版大洋芋和小咪渣」

還有「大口馬牙」

網上應該也有

都是情景喜劇 有普通話字幕

【其他】

很多時候聽不懂別人說的,是因為有俗語土話一類的,也可以克服

推薦 李昆武先生 他的漫畫中經常提到和科普

【~(≧▽≦)/~重點來啦!此小段更新於2015.11.23 絕對板扎!】

嘈cào人: 罵人,動詞。【不要誤會純潔的昆明人民hhh】

整 zheng 意思為:做(……什麼)

喃 nan 意思為:什麼

整喃 zheng nan 意思為:做什麼

為喃 wei nan 意思為:為什麼

克 ke 意思為:去

釀 niang 意思為:什麼

毛 mao 意思為:不要,例子:毛煩我(不要煩我。)

某 mou 意思為:沒有,例子:我還某吃呢(我還沒有吃呢。)

該 gai 意思為:嗎,例子:(真呢)該?(真的嗎?)通常用在問句後

阿的的 a de de 意思為:天啊,表示十分詫異

咦的起 yi de qi意思為:覺得

是啦 shi la 意思為:好

闊以 kuo yi 意思為:可以

曉得 xiao de 意思為:知道

認不得 ren bu de 意思為:不知道

不得 bu de 意思為:不同意,不幹

活消啊 huo xiao 意思為:何必

給活 gei huo 意思為:對不對

趕緊(點) gan jin(dian) 意思為:快點

物俗 wu su 意思為:討厭

買 mai 意思為:語氣詞表示一種心情,不同的句子里意思不一樣

買買三三 maimaisansan 意思為:怎麼會這樣,表示十分詫異

一哈 yi ha 意思為:一會兒

尖剛 jian gang 意思為:厲害,相當不錯,犀利

噴剛 pen gang 意思為:十分厲害,威武,牛

這份兒 zhe fen er 意思為:這種,這樣等等

你怕是 ni pa shi 意思為:用於威脅對方時的詞

咋個整(咋整) za ge zheng 意思為:怎麼辦

整不成 zheng bu cheng 意思為:不會成功

扎哇 zha wa 意思為:太吵

鬼喊狼叫(鬼喊辣叫) gui han lang jiao 意思為:大聲叫

給是改(給是) ge shi gai 意思為:疑問詞,是不是,是嗎等

孔雀狼當 kong que lang dang 意思為:表示這人太多事兒

————————分割線怎麼用嘞——————

子弟 zi di 意思為:帥氣

板扎ban zha 意思為:很好很棒,十分優秀

神抖抖呢 shen dou dou ne 意思為:形容一個人比較神經

太仙啦 tai xian la 意思為:好玩有趣

太雀啦 tai que la 意思為:十分滑稽

心好 xin chang hao 意思為:心情好

太勺拉 tai shao la 意思為:太有趣了、太好玩了

勺半盆兒呢 shao ban pan er 意思為:很瘋、很好玩、很有趣 (同義詞:勺逼半盤兒)

咯請的啦 gei qing de la 意思為:吃了嗎

造孽 zao nie 意思為:可憐

————————再來一發——————

你街 ni jie 意思為:你家

香因 xiang yin 意思為:便宜

幾聞 ji wen 意思為:多少錢

一腳錢 yi jiao qian 意思為:一角錢

辦手術 ban shou su 意思為:辦手續

打石的拉 da shi de la 意思為:不見了

今兒日 jin er ri 意思為:今天

明兒日 ming er ri 意思為:明天

串兒 chuan er 意思為:現在

二日 er ri 意思為:以後

千 qian 意思為:剛剛

掌 zhan 意思為:沸騰

鍋 guo 意思為:放,擱

刨(刨子) pao 意思為:大方

糞草 fen cao 意思為:垃圾

大下麻雨 da xia ma yu 意思為:正在下雨

冷嗶嗖嗖 len bi sou sou意思為:天冷

扯閃 che shan 意思為:閃電

摁 en 意思為:硬

團 tuan 意思為:圓的

太辣艹了 la cao 意思為:多指女子很勤快

薩的 sa de 意思為:離開,走了

改釋 gai shi 意思為:解釋

吹散牛 chui san niu 意思為:聊天

上服你啦 shang fu ni la 意思為:拜託你

克哪點兒啦 ke na dian er 意思為:去哪裡

撒雖 sa sui 意思為:撒尿

窩屎 wo shi 意思為:拉屎

粑粑 ba ba 意思為:便便

打蘸水 da zhan shui 意思為:形容一個人露個面就閃了

兩鍋人 liang guo ren 意思為:兩個人

憨狗兒呢 han gou 意思為:朋友間打稱呼的方式,並不是罵人

(°ー°〃)攤手。。。我儘力啦

簡直博大精深啊 碼不完了

【最後】

在這裡還是想告訴大家,其實雲南 昆明 是很友善很現代的城市啦 我們出門不騎大象 家裡不養孔雀

也不蠻荒 我過得很幸福

還有 也許家鄉話不好聽(我真覺得挺可愛啊ヽ(???)?)也不好學 但希望大家也都尊重我們 尊重不同文化,也沒必要就說:難聽啊又難學 說他幹嘛hhh

全當了解雲南本地的一次體驗吧

還有 一定來玩

學不會不要緊的,我們當地人也基本能說普通話呢!

祝開心 知乎爪機首答(′?ω?`)還請關心!

以上

————我是萌萌的分界線(′?ω?`)————

瞧了那麼久,你街(意思是 你)賞個贊嘛!≡ω≡

寫了我摁是(意思是 簡直)死眯羊眼的啦!


外地人快速入門昆明話掌握幾個要領就可以了

【給】系列,問句,高頻辭彙

比如說:

吃不吃飯 =(給)吃飯

餓不餓 = (給)餓

走不走 = (給)走

注意句式,類似的全都可以帶入,短片語和長句子都能用

【克】系列,動詞,高頻辭彙

比如說:

去哪裡 = (克)哪裡

去吃飯 = (克)吃飯

去逛街 = (克)逛該 (tip :「街」同「該」)

一切(去)字都能用【克】進行無縫連接,多練習

【雀】系列,形容詞,高頻辭彙

會話中一切interesting的東西都能用這個字表達

上至 「牛逼」,下達 「呵呵」一個詞夠了

詳情參見「卧槽」在普通話中的褒義用法

【咪日眼】系列,形容詞後綴,比較級,高頻辭彙

一切形容詞後面都可以用(咪日眼)來組成一個四字比較級短語

比如:

冷《 超冷 ,好冷,特別冷 = 冷咪日眼

熱 《超熱,好熱,特別熱 = 熱咪日眼

新詞練習 : 雀 《 相當雀, 特別雀 = 雀咪日眼

【呢】【賽】【嘛】語氣詞,高頻辭彙

相當於韓語里的「思密達」,日語最後一個「i」

【呢】字,常用來替換普通話裡面的「的」字

比如:

好的 = 好(呢)

是的 = 是 (呢)

【賽】【嘛】字,參考語境 「呀」 ,可搭配【呢】字使用

比如:

好的呀 = 好呢(嘛)= 好呢 (賽)

生僻詞 ,比如【綠蔭干霞】形容特別正的綠色

這一類,有點像GRE了,要靠自己死背積累了,並沒有規律,有些昆明人自己都不一定能想起來

小技巧是,一般只有第一個你能聽懂發音的字,是有實意的,其他都是四字不夠三字來湊的典型,並沒有什麼卵用

救命tip:

在昆明話里,有一個和北方會話差異特別大的字,叫做【操】

昆明話里的(操)字實際是 「罵」的意思

比如:

我媽昨天罵我了 = 我媽昨天(操)我了

你為什麼罵我? = 你為什麼 (操)我?

以上,所有昆明土話里的(罵)字都是都可以(操)字代替的

然而,【操】字也有一個固定用法,百試不爽

比如:(操)你媽/(操)你大爺

此句並沒有固定翻譯

遇到(操)你任何一個家屬 這種凌厲的短句形式

請直接揍他,此字在這個語境裡面和你想的是一個意思

其他tip:

1. 以上所有的例子,都可以直接用普通話發音完美替換,直面會話和txt泡妹子中都可以直接替換

2. 我幾乎沒見到過有外地人能學好一口正宗昆明話的,以上的例子,最多將你的口音調整為「馬街普通話」的level,也就是,我口音不標準,但是我很了解昆明,騙計程車司機少繞路和賣菜大媽不壓稱應該是足夠了

3. 古有邯鄲學步,一門方言的掌握如果反而攪亂了你本來單純的口音,其實是不值得的。建議以能聽懂為出發點,說自己的普通話,讓昆明人說昆明話,對相互溝通來說也是很好的


我遇見外地人學昆明話學的好的基本是從小待在雲南的。好吧,我覺得昆明話一個字一個字不難學,而是昆明人獨有的那種語調。這個語調是喃樣的?就是那種憨拽憨拽,日股日股的,然後就是魯米日眼的感覺。

我小時候因為在外省待過,等小學回昆明只會說普通話,為此我們班的小夥伴們整整教了我三年昆明話的語調。

我教過我老公說過昆明話,他是江蘇人,他講的昆明話那叫一個吳儂軟語的,聽的極為不舒服。

一次,我一西北的表姐來雲南玩,聽見我說昆明話,特別特別善意地提醒我,我講昆明話時的語氣和普通話差別太大,昆明話,感覺我像母老虎一樣要吃了別人。


昆明人看外省人說昆明話就像紅河州人看昆明人說箇舊話。。。。

來更一點,

地州上面學昆明話應該很快的,基本同源,但是紅河州的方言(以箇舊話為代表)是個方言島,我至今很少看見哪個紅河州以外的能夠操一口純正的紅河州方言。

昆明這邊喜歡把長輩,師傅之類的叫做「師」,讀「斯」音,

比如鄭師傅?鄭師,李師傅?李師,有的學生也會喊自己的老師叫做「師」,王老師?王師

當然,

還有我們的蒼師~

我好像暴露了我的老司機這個屬性(*/?\*)


我小時候是姥姥帶大的,姥姥是北京人,我一直到小學五年級都只會普通話,不會說昆明話,因為這個,上幼兒園的時候被小朋友嘲笑,排斥,是真的,她們不跟我玩。

後來小學五年級的時候發現了一部電視劇,叫《東寺街西寺巷》,看完基本學會了。

雖然我現在大三了說昆明話還是能讓純本地人聽出來彆扭,但是我在昆明出生昆明長大,我還是一個昆明人。


作為一個土生土長的昆明人,從小家裡父母只教普通話。大學也是在外省上的,現在每次回昆明,總要受到眾朋友的鄙視。最大的缺點是總被當作外地人!!(說普通話+天生較白)so sad!! 平時說昆明話的(不管朋友,還是陌生人),只要一和我對話,自動切換成普通話!我想說我聽得懂好嘛!!!能給我點語言環境嗎!!!!真的很想會說昆明話呀


我來答!!!

首先有兩個萬能的短語!

不bú存cūn在zèi

算suān了le嘛ma

我們班有倆昆明的!!

一個是我室友!!

然後踢球認識同專業一個大理的!!

有金工實習的那學期我們機緣巧合調到了一起。

雲南人有個習慣

自己人交流都用雲南話!!

一學期後他們對我的評價是:

「你可以去昆明菜市場砍價了。」


你認不得語言環境有多重要嘎?多挨昆明老倌或老奶講講,自然就學呢會了,克吧,不消謝我這個河南人。


雲南話的簡單程度應該是僅次於普通話和中國其他比較知名的又簡單的語系的 大部分只是普通話降個調

而且如果你認識點雲南朋友 你就會發現他們的朋友圈經常轉發諸如此類的文字:

因為原文用字太和諧...我不得不做些修改....

昆明人看過來

有一種身材叫「kuǎi」

有一種離開叫「sá」(拖鞋叫sá hái)

有一種冰涼叫「zhá」

多年後,昆明人給還會曉得

曾經在昆明

有一種態度叫「孔雀qió」

有一種勾引叫「支jió」

有一種稱讚叫「板扎」

有一種失敗叫「老火」

有一种放棄叫「算逑」

多年後,昆明人給還會曉得

曾經在昆明

有一種堅持叫「鼓死」

有一種難度叫「尖剛」

有一種評價叫「曹耐」

有一種再見叫「go b」

有一種感覺叫「rú 麻」(肉讀音都是rú)

有一種低能叫「rì膿」

有一種智商叫「憨包」

有一種神武叫「噴缸」

多年後,昆明人給還會曉得

曾經在昆明

有一種猥瑣叫「務俗」

有一種愛人叫「老坎」

有一種便宜叫「香茵」

有一種掩飾叫「裝佯」

有一種戲弄叫「治雀」

有一種多嘴叫「岔巴」

多年後,昆明人給還會曉得

曾經在昆明

有一種相遇叫「斗著de」

有一種眼神叫「槍的」

有一種心情叫「鬼火」

有一種動物叫「七扇」(這個我都不知道...)

有一種手飾叫「鐲偷」

有一種第一叫「頭干」

有一種大哥叫「大拐」

多年後,昆明人給還會曉得

曾經在昆明

有一種沉默叫「陰的」

有一種美女叫「làn shǐ」

有一種朋友叫「憨狗」

有一種炫耀叫「抖草」

有一種敏感叫「渣精」

有一種嚴重叫「老火」

多年後,昆明人給還會曉得

曾經在昆明

有一種老土叫「洋芋」

有一種發財叫「起坎」

有一種美眉叫「皮蛋」

有一種食物叫「饅饅man」

有一種肉類叫「嘎嘎gǎ」(肉的另一個念法,只能用疊詞)

有一種花生叫「花松」

有一種拳頭叫「皮坨」(老子給你皮陀,念出來相當搞笑)

有一種多餘叫「甘草」

多年後,昆明人給gě還會曉得

曾經在昆明

有一種觀察叫「吼吼」(念起來有點像hào)

有一種搶劫叫「拔毛」

有一種吞咽叫「甩飯」

有一種發彪叫「噴剛」

有一種過癮叫「來四」

有一種大方叫「甩手」

有一種固執叫「二à氣」

多年後,昆明人給還會曉得

曾經在昆明

有一種器官叫「丁鍋」

有一種炮灰叫「添銅」

有一種陷阱叫「花籃」

有一種品性叫「皮條」

有一種惡俗叫「悶燥」

有一種驕傲叫「狂造」

有一種遺憾叫「拐了」

有一種倒霉叫「背時」

多年後,昆明人給還會曉得

曾經在昆明

有一種忙亂叫「亂子殼」

有一種騷男叫「奶(歌吳鵝)兒」 (括弧里的連讀)

有一種鬱悶叫「不滑刷」

有一種話多叫「灌嗶嘴」

有一種享用叫「腫脖子」

有一種倔強叫「日鼓gǒu的」

多年後,昆明人給還會曉得

曾經在昆明

有一種溫度叫「扎冰冰」

有一種約會叫「干老喲」

有一種俗人叫「曹奈飯」

有一種毆打叫「排一台」

有一種變態叫「老害怕」

多年後,昆明人給還會曉得

曾經在昆明

有一種瘋癲叫「勺嗶半拍」

有一種顏色叫「錄茵干霞」

有一種挑釁叫「板五板六」

有一種得瑟叫「上頭拾臉」

有一種狀態叫「亂逼馬麻」

多年後,昆明人給還會曉得

曾經在昆明

有一種佩服叫「買買三三」

有一種吵鬧叫「鬼喊辣叫」

有一種性格叫「雀神怪鳥」

有一種為人叫「鬼眯日眼」

有一種賊精叫「驚嗶轆轆」

有一種吝嗇叫「小嗶時氣,

多年後,昆明人給還會曉得

曾經在昆明

有一種張揚叫「大嗶得得」

有一種木訥叫「死頭干醬」

有一種愚蠢叫「憨不lū出」

有一種品質叫「奸懶慫毒」

有一種舉止叫「神頭二五」

有一種問候叫「咯gě請的dè啦」

有一種糾纏叫「二五裹攪jió」

多年後,昆明人給還會曉得

曾經在昆明

有一種不穩叫「搖鈴晃襠」

有一種害怕叫「抖鱗殼戰」

有一種不信叫「說我呢說」

有一種怒吼叫「嚷嗶麻麻」

有一種苗條叫「皮掉叮噹」

有一種妥協叫「歸因服法」

有一種怎麼辦叫「砸個整」

多年後,昆明人給還會曉得

曾經在昆明

有一種形象叫「日不隆慫呢」

有一種拍馬屁叫「湊嗶捧luǎn」

有一種吃貨叫「饞嗶沃口袋」

有一種嘮叨叫「嗶骨碌水豆豉shī」

這些很多詞其實也不常用了

在看朋友圈的同時又可以學學,不懂的問問他們。其實你只要會聽,再了解了解雲南文化,就離說不遠了。

再推薦一個雲南本土搞笑配音節目:快樂生產線。他們也有微信公眾號,節目超級搞笑。

其實告訴你個偏方:還可以去看看雲南的和諧山歌....僅供參考 切勿模仿......


不靠譜方法

先學四川話,然後去昆明呆上一段時間就可以了,畢竟四川話資源多,學習起來方便一些

我媽就是這樣掌握昆明話的,在四川長大,到了昆明沒多久也自然而然就可以和本地人談笑風生了,當然後果就口音很奇怪,兩邊都不像,連帶著也把我帶歪了


找個昆明女朋友!

比如我!


如果你想系統地學習,那麼報學習班找操著一口地地道道昆明話的老師來教你這種途徑應該是少之又少。

網校的話,滬江應該有教方言的課程,但是不確定現在有沒有昆明話了,如果你真的感興趣可以去查一下。

說句實在話,在現如今這個普通話當道的年代,想系統地學習一門僅在雲南省昆明市有用處的方言實屬不易。

為什麼僅僅在昆明市有用呢?雲南方言錯綜複雜,種類繁多,有些地方甚至一個寨子一種口音,一個鎮上可以有三種以上不同的腔調。在雲南省紅河州上學兩年多了,除了基本的日常用語外我還是無法講出可以和本地人差不多的方言。因為雲南人也都知道大家的方言有別,彼此交流都會講普通話。

所以如果你準備長期在昆明發展,而且喜歡想要儘快融入他們的生活,那麼學習昆明話還是很有必要的。反之的話則完全不用把它放在心上。

最後說一下應該如何學。

●學習任何一門語言的方法都一樣,尋找到一個好的語言環境會讓你的學習事半功倍。多聽多學多說是你學習的不二之選。和司機師傅說,和賣菜的老奶說,和朋友打屁時說…總之就是嘴上別閑著

●雲南台都市頻道七點有一個節目《說走就走》,主持人全程昆明話,而且很逗B,每天堅持看對你的學習有很大幫助。

●與一位地地道道的昆明人做朋友,關係好到可以不厭其煩地告訴你每個字在昆明話中的發音然後糾正它。

●忘掉自己是普通話母語的這個設定,接受昆明話的發聲習慣和語序。能不說普通話盡量不說。

●平時為昆明話多花一門心思,發獃無聊的時候多想想應該怎麼說才能說得更像更熟練。昆明話相對於雲南其他方言有著更多的只有本地人才懂得俗語。不管好壞把它們都記下來以備日後熟練作用脫口而出。

暫時想到這麼多,最後祝題主學習進步。等你完全掌握了它以後走到大街上時你就會覺得自己是最最昆明的外地人!


昆明話是屬於北方方言系的所以其實很多辭彙的發音都不會像閩南話或者吳越一帶的方言那麼難懂~

特點一就是發音是要降一個八度……不行我描述的太抽象了,就是聲音從聲帶出來的點要在普通話的下面一點=_=

特點二就是後鼻音統統都是前鼻音!!!!!!!

因為就是昆明人從小就熟悉方言都不知道怎麼描述………感覺方言是很自然就說得出來呢

其他特徵要看你學的是官渡腔還是什麼的,有一定的變化了


講真,難道沒有人和我一樣覺得昆明話字字句句都測漏著一種叫傲氣的東西么?

來自一個剛在昆明定居2周就學會昆明話的外地girl,去了北方讀書,回來後有感


我很想邀請微博上那個英國小哥來回答

拂菻坊

不知道他玩不玩知乎呢


題主好,本人昆明本地人,高二理科生= ̄ω ̄=,其實學昆明話,無非多和本地人交流,還有~《大口馬牙》極力推薦(主持人很逗⊙▽⊙)。

對嘍,關於昆明話是否好聽呢,覺得主要看口音是否很重,其實也是可以說的很好聽滴(°ー°〃)


哈哈哈哈哈哈哈我覺得在南方自總一個城市都有好幾種方言呢地方,咋個闊能系統呢學方言啊哈哈哈,昆明市區都有好幾種調調,更毛講郊縣啦


推薦看《東寺街 西寺巷》《大洋芋 小咪渣》,童年的我對方言節目最初的回憶~

對話很生活,很常用~


昆明話,分好幾種調,具體不同地方的調不一樣,必須要指出,官渡腔只是幾個調里的一種。

舉例說明,昆明城並不大,在造城運動前(為了迎接99昆明世界園藝博覽會),城區被眾多村莊包圍,兩到三個聚集在一起的村莊會有相應的口音,也會有一個大概的名字,比如楊家,西壩,小壩之類的。老昆明人可以從口音分辨出說話人居住的村落。再往前追溯,在解放以前昆明城裡的方言其實是混雜了各種方言,甚至不是雲南方言。也就是說,明清甚至民國時期,昆明話可以分出好幾類,城區以及城區周邊各村的方言都不一樣。這是因為雲南自中原王朝統治以來就作為流放犯人的地區,所以被流放來的犯人及其家屬也帶來大量外地方言,所以昆明話本身就是在各各種方言的融合下產生的。

而方言也在不斷改變,也就是從上面提到的造城運動之後,大量村落消失,使得各個村所具有的獨特方言也消失。村莊變成城中村,城中村廉價的房租使得大量外來務工人員聚集於此,傳統的村落方言也被注入了新的元素,久而久之,人們放棄了地道的具有村落特點的的腔調,變成了現在的昆明話,我個人把其稱之為後現代昆明話,幾乎就是普通話把調一改,去掉了很多傳統的表述,很容易學,相比那些可以代表你來自村落的地道昆明話腔調沒有個十年的積累是說不出來的。

然而,地道的昆明話連老昆明人都認為不齒,(*/ω\*)我外公親口和我說的,土的掉渣,所以沒有學的必要,個人也認為昆明話相比於雲南其他地區方言來說並不好聽。

不過我依然堅持說地道昆明話,只是想留住一些這座城市的特性,並且可以從中追溯到一些昆明地區的歷史和風俗習慣。在這個全國所有城市都在變的一模一樣的時代,真的需要我們來留下每個城市獨特的記憶。

方言正在消失,不可抗拒,但我願意把它傳承下去。


我是做旅遊的


推薦閱讀:

昆明的夏天涼快嗎?
在西南林業大學就讀是一番怎樣的體驗?
如何看待文章《別了昆明,一座正在死去的城市》?
昆明去約會去哪裡?
昆明有哪些莆田系醫院?

TAG:語言 | 方言 | 雲南 | 昆明 |