還有哪些類似翡冷翠這種很有意境的地名翻譯?
01-03
yosemite優山美地/優勝美地
Sydney 雪梨
德意志,法蘭西,英吉利,瑞典,荷蘭,其實這些國名的翻譯都很端正典雅的呀!
西貢,Sài Gòn。
巴特它曾經叫「柴棍」你造嗎,自己感受一下。Fontainebleau 楓丹白露Avenue des Champs-Eacute 香榭麗舍大道
Singapore星嘉坡(可能是有個人感情因素吧……但是總覺 星 和 嘉 兩個字好華麗……)
Jerusalem 耶路撒冷
多重意境
1.虛實指結合
耶路既喻耶穌之道,城中也確有耶穌走向骷髏山十字架的「苦路way of sorrows」。2.宗教意指撒冷(Salem)在希伯萊語(Shalom)中有和平意,耶路撒冷由此可解為「耶穌之道為和平」。但在歷史與現實中,這座三大教聖城戰火不斷紛爭迭起,「名不符實」下宗教理想與現實人性的張力足以讓有心觀者面對「耶路撒冷」時體會到多重意境傾瀉而出了吧。另:
Ithaca 綺色佳Syracuse 雪城如果可以擴展到非翻譯而有歷史意境的城名,還有:Honolulu 檀香山San Francisco 舊金山
原來曾有這樣的翻譯:
翡冷翠=佛羅倫薩
梨花埠=利物浦
施家谷=芝加哥
有趣有趣
萊茵河、愛琴海、多瑙河,這幾個真是太美了。萊茵河畔、情定愛琴海什麼的感覺超浪漫。
加拿大蒙特利爾,香港叫滿地可。
還有楓丹白露
香榭麗舍愛琴海檀香山模里西斯另外吐槽一個,舊金山也叫聖弗朗西斯科,香港叫三藩市歪樓再說一個,香港把草莓叫士多俾梨,我一直不知道是什麼,直到去了香港Spring Field 春田。Sydney 雪梨 (又譯作:悉尼)
München 明興 (來自慕尼黑的德語發音)
君士坦丁堡→
伊斯坦布爾 其實兩個都不錯耶路撒冷布達佩斯
推薦閱讀:
※在錢包里寫下哪句話可以最大限度地請撿到錢包的人把錢包還回來?
※不超過 10 元,每天怎樣吃飯最便宜?
※自認為是個安靜的美少女,為什麼身邊的人總說我是逗比?
※為什麼這麼多人的夢想是環遊世界?
※有哪些關於貓狗的冷知識?