中文網站跟英文網站排版上有哪些區別?要注意哪些問題?


接著拋磚(一些零散的建議,絕非全面分析):

中文簡短、顆粒狀、缺乏延展感、短語長度較為統一,不太容易像西文網頁設計一樣利用錯落有致的文本行,更適合充分利用中文的整齊劃一與顆粒感。

中文維基百科的首頁設計就是個很典型的反例子,居然把那些孤零零的短促文字放在橫向自由延伸的長條上,顯得局促極了:http://zh.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:%E9%A6%96%E9%A1%B5

又比如中文導航欄文字往往比西文的更短小,但更整齊。於是中文的縱向列表式導航側欄往往會特別整齊,難以迅速識別不同的項目;而西文的錯落有致,便於識別。這就是典型的區別。我提不出什麼很好的辦法來解決這問題,但在網站設計的時候可以留意這一點(比如利用圖標)。

中文字體匱乏,於是字體方面的表現力受限。隨著 web font 在西文網站設計中興起,中文字體的匱乏景象更顯可憐。

暫時,正文字體(這裡以簡體中文為例)除了 Windows 的中易宋體和微軟雅黑、Mac OS X 的華文黑體和冬青黑體簡體中文、Linux 的文泉驛微米黑之外基本沒有什麼可用的了,這就更要保證不要出現低級錯誤。眾多網站在 CSS 的 font-family 里寫上「SimSun」而搞得裝了 Office 的 Mac OS X 也不得不用中易宋體這種垃圾來渲染網頁,這就是低級錯誤之一。

保證不出低級錯誤的基礎上,可以考慮用西文 web font 來增強西文部分的顯示效果。

中文與西文需要的 typography 基本參數不同。比如:中文需要更大的正文字型大小、中文需要更大的相對行高、中文一般不用斜體(italic)、中文加粗之後所佔空間不變、中文可以豎排……

目前的中文網站其實很難是純粹的「中文」網站,往往要解決中外文混排問題。這需要用心。不管中外文之間空格不空格,不管標點怎麼用,至少應該有網站自身的標準和規則。

另可參考這個問答:

平面排版時,突出中文的美感有哪些方法? http://www.zhihu.com/question/19577036


拋磚引玉~

中文方塊字,突顯「正」的美。比如燈籠里,可能一個字就很美。長文避免呆板。(其實日本是非常好的借鑒)

英文是詞條,突顯「錯落」的美。比如一句話,英文的長度比中文大得多,錯落有致就很美。避免長文和一個單詞這種大起大落。


再不斷更新的搜索引擎機制下,搜索引擎也越來越注重頁面的用戶體驗,所有搜索引擎已經開始重視這塊,所以引擎已經在演算法中逐步加入了這個細節,所有,學習seo要不斷努力不斷更新自己對搜索引擎的演算法的研究。

像是前些年出現的「頁面布局」,百度的石榴演算法,也在不斷說明打擊廣告,基本沒有實質性內容的網站,所以seo必須要時刻注意到這個趨勢並且跟進。

我們的網站內容除了要提供高質量的原創/偽原創內容,吸引人注意力的寫作手法,要突出自身網站或者產品的賣點,做到信任營銷,而不是單一的靠數量,跟還是要在質量,注意的方面由:

1、排版布局一定好合理,邏輯內容一定明確,背景字體不要追求華麗不實,要清晰,美觀大方,而且要易於讀者閱讀。

2、實質性的內容要一定處於網站最吸引人的地方,用戶可以一目了然,可以參考網站黃金位置進行布置。

3、自己的廣告一定不要搶奪了自己網站實質性內容,一定要清晰的區別彼此。

4、一定是要在自己第一屏就展現自己的重要內容,而不要放進下單菜單中,不僅用戶體驗很好,蜘蛛抓取也比較方便、

5、廣告的數量不要太多,要分清主次,不要妨礙用戶的正常瀏覽。

6、圖片和視頻的製作會有利於用戶對頁面的了解和欣賞程度,但是數量不要太多。

7、彈窗類型的一定要少弄,用戶對此是非常反感的。

從seo的角度看文章優化,其實主要靠的是寫作的能力,而且時刻要注意關鍵詞,長尾關鍵詞在重要地方的平均分布,同義詞和相關相近詞語的使用,片語的組合和拆分,寫作要用上各種手段來增加seo的優化性,對網站的內容收錄是一種很好的效果。更多詳情請關注t.qq.com/seocoachjn


是因為你看多了中文,反而覺得英文好看。其實是一樣的。

中文字型大小更大,英文可以使用10號字體,中文最小是12號字體。再小中文渲染出來的看不清楚。


推薦閱讀:

如何批量清除中文和西文字元之間的空格?
中文排版里,若破折號出現在行末應如何處理?
如何提高使用 LaTeX 的效率?
報紙的排版方式,相對於雜誌有什麼優勢?
Word 使用 tab 縮進不一致是為什麼?

TAG:網頁設計 | 排版 | 中文排版 |