跨屬雜交的多肉植物應該怎樣分屬?
01-02
譬如多肉初戀(拉丁名不知道哪一個正確)由風車草屬和石蓮花屬雜交而成,花朵具有風車草屬的典型特徵,它是屬於石蓮花屬還是風車石蓮屬?
嘛,想了想還是另寫一個關於雜交種命名的回答吧,在 @王愷 的回答下評論區的討論,有些太過於細碎了。
(α)屬間雜交產生的個體,如果從分類學意義來說,是會當成雜交屬的,確實是有新的屬名,屬名往往是兩個親本的屬名各取一部分,組成新的屬名。
雜交屬會用「×」標示出來,這裡的「×」是乘號,即是生物學上表示雜交的符號,而不是王愷回答中的「小寫的x」。並且 @梁海 在私信討論時還提醒了一點:「×」與雜交屬名之間是有空格的。這是西文很默認的詞間空格邏輯,沒有什麼特殊處理。
舉個多肉的例子,文本引自 wiki 詞條:
× Astroworthia bicarinata or × A. skinneri is a commonly occurring inter-generic hybrid between Haworthia maxima and Astroloba corrugata, where their natural distribution ranges overlap in the far western corner of the Little Karoo, South Africa.
注意到了沒,× Astroworthia 這個雜交屬名,來源於兩個親本的屬名, Astro- (Astroloba) + -worthia (Haworthia)。
(β)如果不從物種的角度來定義,很多雜交得來的植物個體,雖然無法完成有性生殖,卻可以通過無性繁殖來維持其性狀。這些無性繁殖的個體本質上是雜交個體的克隆,可以大規模商用。這時候往往會給商業化的品種添加一個品種名,其格式是,品種名在兩個單引號「""」之間,並且品種名不算種加詞,不能使用斜體。譬如一個酢漿草的品種,「Oxalis "first love"」,是最正式的記錄格式。
這樣的品種,如果是屬內種間的雜交,會只保留屬名,沒有種加詞,只有品種名;如果是屬間雜交,並且沒有正式的雜交屬,一般就只會使用某一個親本的屬名,來給出它的商品名了。(γ)至於中文對於品種的處理,與之類似,所有的品種名稱都用中文的單引號「『』」來進行表示,譬如剛才提到的酢漿草,正式的中文名是『初戀』酢漿草。這裡可不要認為單引號外面沒有出現雙引號是錯誤的使用,相反地,中文文本出現植物的品種名,一定都是用單引號來標示。謝邀。成立一個新的屬,x(小寫)雙方合成的屬名具體到風車石蓮屬就是xGraptoveria
推薦閱讀:
※對蘆葦的第一印象怎麼樣?
※有哪些植物名字前加了「野」字就變成另一種植物了?
※薔薇花為什麼叫「薔薇」?
※有哪些中草藥的葉子泡茶有降血糖的功能???這個草是什麼草?有用嗎?
※為什麼柚子和橘子雜交會有可育的橙子?