潮汕話使用什麼文字書寫?如何系統地學習潮汕話正字?

是否存在「潮汕話正字」來書寫潮汕話?還是說是用「閩南語正字」來書寫潮汕話的?如果有潮汕話正字的話,那麼應該如何系統地學習,是否有相關書籍或網路資源?

註:本人是潮汕人,對語言學略有了解。

@納豆 推薦了「潮州話正音正字促進會」,我覺得是個很不錯的團體,也希望有該會成員來指點迷津。 [補充於2016年12月15日]


謝邀

對於潮語正字呢,我也祇是略知一二,所以有些錯誤可以指出來一起探討一下喔!

關於潮洲話要寫出來的話。是的,潮州話每個字是有它的正港文字的!

文字作為承載語言的工具,有著非常重要的意義,要學習潮語正字的,就要拋棄原本對漢字的固執思想,「漢字是承載語意的文字,不是表音文字」意思就是,漢字並不死規定語音,普通話只是漢字的其中一種語文系統,不是獨佔漢字的語言!它表意&>表音,只有這樣在能杜絕諧音字的濫用。

------------------------------------------------------------

其次就是拼音系統。

潮語的注音系統主要有潮州話教會羅馬字MTR(Modern Teochew Romanized/Romanization)和潮州拼音方案

以下是潮羅MTR的學習

http://tieba.baidu.com/p/2663597612?share=9105fr=share

潮羅的話,可能不太能看懂,這是對潮羅簡單的說明

http://tieba.baidu.com/p/4735307267?share=9105fr=share

對於用慣了普通話拼音的中國人來說,羅馬字較難掌握,更多人可能會更傾向於潮拼方案

(市面上的潮語辭典基本是用這個方案來注音的)

以下是潮拼的學習

http://tieba.baidu.com/p/3162945435?share=9105fr=share

http://tieba.baidu.com/p/1425578529?share=9105fr=share

------------------------------------------------------------

關於潮州話八個聲調

由古漢語中的平去上入四個聲調分出陰陽分別是

陰平1 陰上2 陰去3 陰入4

陽平5 陽上6 陰去7 陽入8

而普通話是

陰平1 陽平2 陰去3 陰上4

需要注意的是

普通話潮州話的調值不盡相同

普通話陰平1與潮州話陽平5一樣是55

潮州話陽去6是35,與普通話陽平2一樣

所以過來調值中(榕江調),普通話聲調1234對應的就是潮語5632,4和8是入聲,很好分辨

------------------------------------------------------------

接下來就是正字了,關於正字的概念可以看鏈接

http://tieba.baidu.com/p/1926783296?share=9105fr=share

正字簡單來說就是正確的,符合書寫語法的字。而本字就是一個字最初的寫法。

還有關於潮語正字與閩南語正字的關係,由於是屬於兩種相近的語言,(相近不代表相等)大部分字音是差不多的,大多時候是相通的,可以相互借鑒的,這都是沒什麼問題的。

正字是有所考證的,不是空穴來風的東西,下面是一些常用詞彙的正字

潮州字/潮羅/潮拼/普語字

(為了讓人容易看懂,這裡用a表示陰平1,à表示陰上2,?表示陰去3,表示陰入4,ā表示陽平5,á表示陽上6,a表示陰去7,àh表示陽入)

「所謂「正字」,並沒有特別的硬性要求,如果選的字合理,符合字義,拿來用是沒問題的」

一、代詞

我 uà 我

汝 lùr/lù 你

伊 i 他/他/它

阮(我等) uàn 我們

咱 nàn 咱們

恁(爾等) nèn nên2 你們

伊儂 i nāng 他們

怹 ìn 他們

此 tsì 這

者 tsià 這個/這些

這 tsiò 這裡

彼(許) hì/hùr/hù 那

遐 hiò/hià 那麼

此其 tsì kai 這個

彼其 hì kai 那個

此簇 tsì tshoh 這些

彼簇 hì tshoh 那些

二、虛詞

毋 m3 不

是 sí 是

其(亓)kāi 的

共 kāi 給(共我扛起去,給我扛上去)

豈 khah/kah 怎,可(常用於反問句式)

(豈好,可好)

較 khàh 太…,過…

(較濟,太多)

個 kāi (音同「其」kāi)

欲 àinn (音同「愛」àinn)

無 bō 沒有

未 buě 還沒

會 oí 會;有

弗( 無會;否) boi 不會;沒有

孬mò 不好

莫mò 不行

就tsiú 就(個別口音讀tsu非「住」)

亂(如願) juán 隨便

乞khih/kheh/khoh/khurh 給;被;討

亦 ia3 也

爾(定) tiann 而已

乃 ně/niǎ 這樣…而已

矣 áu 了

了 liàu 結束,完

平樣 pēnn iǒnn

焉爾 an ne ……的話

怎然 tsò ni 怎麼樣;為甚麼

怎生 tsài senn 怎樣,如何

怎的 tsài tek 怎能

三、名詞

(稱呼)

阿媽 ā mā

阿爸 ā pā

父母 pé bò

兄弟 hiann tǐ

姊妹 tsè mǔe

囝婿 kiànn sǎi 女婿

翁姐 āng tsià 夫妻

舅 kú

嬸 sìm

妗 kím 舅媽

阿公 a kong 爺爺

阿嬤 a mà 奶奶

工課 khāng kue3 工作

鼎 tiànn 炒鍋

鍋 uē 湯鍋

糜 muē (粥)

卵 núrng (蛋)

箸 tur3 de3 筷子

床 tshng5 桌子

眠床 mng5 tshng5 床

窗 thēng

嬭 ní/né (奶)

索 soh(繩子)

衫 sānn(衣服)

面 měn(臉)

泔 àm 粥水

號作 hǎu tsó 叫做

現然 hěn jiān 現在

喙 tshúr 嘴

齒 khì

跤 khā 腳

尻川 khā tshūrng(屁股)

四、動詞

實義:

道 tánn 說(非擔(擔))

詖 puèh 談、聊

食 tsiàh 吃

睼(睇) thoìnn 看

擎 khiā 舉(起)

挈 khiòh 拾(起)

擘 peh 攀、爬

扛 khāng

徛(企) khiá 站

跍 khū 蹲

? pūn 吹

跛 puàh 摔

拗 á 拗

詏 à 頂嘴

掠 liàh 捉

倳 sāi 置,將某物放於某平臺上

覕 bih 躲 覕覕摩 bih bih buā 覕相揣(捉迷藏)

囥 khǔrng 藏

(「覕」佮「囥」其區別就是,覕是自動詞祇能「藏自己」,「囥」是他動詞,偏向於「藏東西」 )

拈 tiann 碰

敨 thàu 解開

憖 ngiàn 喜歡做某事

羞禮 siàu lì 害羞

畏生 ùi senn 怕生

惱 lòu 討厭

煩惱 huān lò 麻煩

夗(頤)ínn 睡覺

睏 khún 睡覺

兀 ut 小憩

耍 sùrng 玩

食 tsiàh 吃

行 kiānn 走

走 tsàu 跑

洗浴ek 洗澡

泅siū水 游泳

沰浪tah nng3 浪費

五、形容詞

好 hò

孬 mò

偌 jioh 多少……

外 guǎ 整數之外

三十外歲sann tsap guǎ hué,三十多歲

酸 sūrng

甜 tiām

苦 khòu

薟 hiām 辣

鹹 kiām

大 tua

細 sǒi 小

加減 ke kiàm 多少

(俗) lá 足夠

驁 áu 差,劣質的

橂 tainn 硬

軟 nùrng

紅 āng

烏 oū 黑

濟(?) ts?i 多

減 kiàm 少

少 tsiò 少

挐 jūr 亂

儒 jū 端莊,秀麗

愉 jū 有趣,可愛

雅 ngià 漂亮

媠 suì 漂亮

霈 phài 帥

痞 phài 不良的

酷 hoh 很

野 ià 兇,很

鐵 thih 非常

死父 sì bé 非常

死絕 sì tsoh 非常

野樣 iá ionn3 醜

平樣 pēnn ionn3 一樣

浪險 láng hiàm 厲害

龍戾 lang3 lih 厲害

枵iāu 餓

困 kh?n 餓

艱苦 kan khòu 辛苦

……

在地常用而容易寫錯的部分二字詞:

還huán(非「歡」)

孥囝(小孩)

姿娘(女性)

公嬤(嫲)(爺爺奶奶)

翁āng姆bòu/翁āng tsià姐(夫妻)

娭 āi 母親

親情 tsiānn 親戚

家己 kā ki(自己)

收承 siu sēng(收拾)

留liu斂(整肅、整理;將不雅觀的東西收拾好)

清查(徹底撿查、查清)

借問(詢問,同普通話中的「請問」;看望)

行孝(履行孝道;孝順)

保賀(保佑)

序細(有倫有理;排序裏最小的,反意「序大」)

專欲 tsuān áinn 故意

惜 siǒh 心疼、疼惜、疼愛

慣勢 kuàinn sì 習慣

參深 用心;專心致志

參詳tsām siāng 思量、琢磨

參叉(交叉成十字狀的事物)

相透siōnn tháu(互相透露)

相輔hú(互相幫助)

相共sionn kang(共同分享)

相熟sionn set(認識)

佚佗 thit thō(遊玩。常被

誤寫為「踢桃」)

thik4 thō

現世 hěn sí 出醜

世情(情理;人間世)

時際(流行)

街市(世道上)

禮路(禮貌)

霈長phai3 tshiāng(非「排場」)

寬活khuànn uah(快活)

避忌(迴避、顧忌、禁忌、忌諱)

心適(合心、安適)

垢穢 kau3 ueh(難受)

逼仄peh tse(亦作「逼側」)囉哩叭說

逼潰pek khuí 崩潰

迫性(暴躁)

激心(焦慮、煩躁、難過)

激血(生氣)

……

3.其他行辭類:

寬行 kuānn kiānn(好走;走好)

知觀 tsāi kuān(留心;小心)

心水(心意;向有經驗之人尋求的推介)

識sìt目(醒目)

和算 hua sng 划算

蝕sìh本(虧本)

硬許(否)、定奪(當然,一定)

是呾(但是、不過)

無怪 bō kué(難怪)

乜其mih/meh kai(什麼)

4.

家庭/方位/度量:

厝tshú(房子)

楹ēnn (房梁)

門窗戶扇

mng5 thēng hǒu sǐnn

(表示門窗)

廳頭thiann tāu(大廳)

窗井 theng tsèng(天井)

陽埕(陽臺)

房內(正房)

八尺(副房)

厝包(徹房)

下山虎、四點金、四馬拖車(表示房屋規格)

外口(外面)

內底lái tòinn、內爿lái pāinn/pōinn 裡面

頭頂tāu tèng、頂爿tèng pāinn/pōinn 上面

跤下kha ě、下跤/爿ě kha/pāinn(下面)

人山(身材)

大細(大小)

5.

時/季:

眠起(早晨)

日晝jit tāu(中午)

暝昏(晚上)

天光(天亮)

日暗(入夜)

出日(出太陽)

落雨(下雨)

天時(天氣)

風颱(颱風)

風時雨(過雲雨)

三字辭

一世儂(人) tsèk sí nāng 一輩子

聽造化thèng tsàu huè 隨便

無定奪(著) tiǎnn tioh 拿不準

瀉衰儂 sià suē nān 丟人現眼

半通史 puànn thang sài 半吊子

半路債 puànn l?u tsě 半途而廢

此簇是冰山一角爾,慾掌握更濟其正字可去買本『新潮州字典』,關注潮語吧!

------------------------------------------------------------

網路上偶爾會有潮州人用潮州話聊天,但由於普通話的強勢與教學系統的的缺失,造成潮州語音與文字上的斷代,使得諧音白字的氾濫已成局勢,諸如將「魯」「呂」代用「汝」字,將「卡」代用「豈」,將「駕崩」代用「食烹」,不僅音義俱失,更讓人不明所以,更有甚者將「哉」代用「知」,這種音義明顯的詞語都要用諧音代替,活活把漢字當表音文字用了!這對潮州話的傳承與發展是極其不利的!

註:諧音字是對母語的極大不尊重,保護母語,拒絕諧音字!


整個漢語族的一切語言的書寫系統都是漢字。既符合歷史事實又符合人們的心理認知。(也有例外,如東干語用西里爾字母,江永話在女性使用者用女書。)


當然是漢字,可以看看「潮州話正音正字促進會」。


我教你個實用的方法,注寫潮語歌詞,正字唯一出路,lrc,全民,唱吧一個個傳。


真讓我惶恐不已,潮州府三市貧弱守舊之地,竟然有人願意學潮州方言。

這一來,潮州話有字典,有文白二系,隨古風尚存,然其發音語法頗具古風,艱澀難學。先表敬意。

口語土白話,只能是在日常交流中精進,無十年不成。而文言書面語,今日幾乎無人使用,若非是研究中古漢語發音語法,學來無用。所以,我卓領汝(看似文言,時至今日以潮州話閱讀並無不可。

那麼,現在我便用潮州府文話來說。

首先,潮州話大體有三,分潮州,揭陽,汕頭(汕尾話更加接進閩南方言,暫時不論)。一府八邑,文化認同感極深,雖然潮州地位不如以前。揭潮汕三地仍認同這個詞。一方山水講一方語言,潮有韓江,揭有榕江,汕有練江,潮陽隨屬汕頭,也是食榕江水,操揭陽音。雖是十里百音,各音各字,還是以潮州音字典為準,雖是文讀,無論是否潮人,汝也可明白我所言。

汝即現今潮人諧音呂,魯,皆是因斷代,所以有諧音代文讀亂像。呂,魯,或通是古春秋戰國齊魯,表示你我。潮人大部分為兩晉隋唐南北宋時南遷漢人,多為亂世移民,族譜嚴謹,世系分明,其音雖為南遷時土著影響,主體上仍然是中古漢音為主時間跨度及長,自秦至漢,自晉至隋唐,其音多變,有些與廣府接近,有些與閩南三府接近。潮州話雖是閩南語支

稍微舉例,音如扛(gang)鼎,阿房宮(epbanggeng),箸(deg),鼎(diang)等(這些注音是我亂配的,做不得准,潮州音有自己的羅馬拼法)。在口語上,也隨處可見文言,酒勁,我有空再補上這個坑吧。


推薦閱讀:

你為什麼喜歡學語言?
用粵語或其他南方方言(如潮汕地區)念唐詩是不是更適合?
其他國家有和中國一樣多方言嗎?
真的有人認為日語是最好聽的語言嗎?
為什麼有人說中文是世界上最好的語言?

TAG:方言 | 語言文化 | 閩南語 | 潮汕話 | 漢語方言 |