[r]和[?]的發音有何區別?
I really cannot find a way to answer this question without a demonstration. So, I made a short video so you can hear and see the difference between [r] and [?] by pronouncing words correctly and incorrectly as listed below.
[r]
- read ?[ri:d] ?[?i:d]
- road ?[r??d] ?[???d]
- rust ?[r?st] ?[??st]
- ray ?[re?] ?[?e?]
- mirror ?[m?r?] ?[m???]
[?]
- measure ?[me??] ?[mer?]
- decision ?[d??s???n] ?[d??s?r?n]
- azure ?[???] ?[?r?]
- There aren"t any words that start with [?] in English
I hope the video is helpful.
**************************************
栗子的知乎答案索引:栗子樹
栗子的微信公眾號:E-Speller 或者 栗子英文 (只有精彩的原創)
**************************************
如果問題中的 [r] 和 [?] 均是 IPA, 那麼兩者發音差距相當大。[r] 是齒齦顫音,典型例子是義大利語的 r; 而 [?] 是濁齦後擦音,典型例子是法語的 j 和軟 g. 在下面給出的維基百科條目中有兩者的語音樣本。
- 齒齦顫音
- 濁齒齦後擦音
而英語中的 r,即 IPA 中的 [?](齒齦近音), 與 [?] 的發音亦不接近。同樣地,可以通過維基百科的頁面聽取其語音樣本。更為簡單的區分方法——[?] 是 [?] 的濁化,將英語中的 sh 在發音時加入聲帶顫動即得[?];將其與 r 比較,差別已然相當明顯。
需要注意的是,英語課本 / 詞典中常用的音標並非 IPA, 而可看作是 IPA 的簡化變體。將 [?] 使用 /r/ 來簡化表達,就是一例。
提問者會將 [?] 與 [?] 混淆的一個可能的原因,是將漢語拼音的 r 代入英語當中。有一些法語學習者會使用普通話中的聲母 r ([?], 捲舌近音)來描述法語的 j 和軟 g(其發音均為 [?]),然而這並不準確,其聽感相差也相當遠。如果提問者因為類似的原因產生「[?] 與 [?] 相同」的感覺,建議將發音校準。跟我唱we will we will繞克you!然後記得這是錯的。
啊,說錯了說錯了,[?] voiced palato-alveolar sibilant……
----
哦,你是說english phonology的那個是嘛,[?] postalveolar approximant和[?] voiced alveolar fricative啊。
這倆也不是很難分辨的音啊,又不是讓你辨alveolar和postalveolar trill你怕啥……
真要說的話,我不你是那個fricative辯不清楚(還是發不出來?)。
發不出來的話,[?]是[?]的devoiced版本,就是英文中的sh,然後你濁化它,這樣試試?
----
卧槽?!
一個trill一個fricative,這倆你是怎麼弄混的?
曾經知乎上有人給我推薦這個:iPA Phonetics on the App Store
答應我,多複習複習IPA好嘛……
[ r ] 和 [ ? ] 完全是兩個不同的音,兩者不存在相似性,產生誤差的原因大概來自於題主的音標基礎太薄弱,需要來自優秀教師的正確指導,同時也需要學習者反覆的練習揣摩,才能有效矯正,察之區別。
以下內容僅針對英語音標:
[ r ] 在英語音標中應該是一個撅嘴捲舌音(稱其為大舌音恐怕不利於理解),捲舌就不說了很好理解,而 [ r ] 音的撅嘴動作來自於發 [ u ] 音時的準備動作(也可增加對 [ u: ] 音的練習便於理解前面所說的準備動作為何意),可以自行練習揣摩,肯定與 [ ? ] 音無關。
[ ? ] 為濁音,在英語音標中來自於輕音 [ ? ] ,兩者相比之下 [ ? ] 音除了增加喉部振動之外,舌位也有所變化,增加了舌葉與齒齦的摩擦。而 [ ? ] 的發音可以看成 [ s ] 音的橫向收縮產生的變化,與 [ s ] 音對應的濁音為 [ z ],可以將這四個發音放在一起,兩兩對應分為三組來練習效果較好,[s] 和 [ ? ] 為一組,[ z ] 和 [ ? ] 為一組,[ ? ] 和 [ ? ] 為一組,在練習中反覆揣摩四者之間的關係和差異。
如文首所言,發音訓練需要優秀教師的指導,在師生面對面的情況下,學習者即時的反覆練習和教師即時的當面糾正,才會得到較好的訓練結果,文字表達的作用太小,所以我的敘述談不上詳細。
拼音文字,發音先行,特別是音標的良好掌握,在英語學習中的始末都起到了重大的輔助作用,不僅有利於輕鬆背單詞讀課文,更是發音、聽力甚至是口語能力的絕對基石。
所以我建議英語學習者,不管是初學者,還是發音基礎薄弱的中期學習者,都應該尋找一名優質的英語教師,惡補一下音標知識(因為面對面交流中即時的糾正,在發音知識習得的過程中太重要了)。尋找一名教學能力強(不要在面授中一開口就是用漢字諧音替代法來教音標,諧音法只是文字教材中無奈之舉),單個音標發音比較規範,相對熟悉語流音變知識的英語教師會是一個較好的選擇(是不是外教不重要,發音極其標準但教學能力差的外教還不如中教呢),在面授的場景下,一般兩周到一個月的時間內,就能達到較好的效果。基本上學習者的音標發音就能達到規範的程度,大大緩解英語記憶上的焦慮;同時也能對基本的語流音變知識留下一個較為明確的印象,在英語學習中達到貫穿始末的作用,對英語學習者終身的閱讀、朗誦,聽力甚至是口語能力都能起到四兩拔千斤的決定性作用。
最後,為了預防無腦的噴子和少數智障的無聊人仕。特別聲明一下,我可不是培訓機構派來拉客的牛郎,文中只是講述一些基本的音標知識,僅僅提供了一些練習的操作方法和選擇教師的建議,所以請勿私信,作為一名安於現狀的知乎小透明,本人並不提供特殊服務。
不知道題主說的r到底是哪個r。如果是ipa里的r,那它代表齒齦顫音,也就是俗稱的大舌音,和?應該是「一點兒也不像」。如果說是英語里的r,那它應該叫帶圓唇作用的齒齦近音,用ipa寫作??,請腦補「歪國ruen」的發音。美國英語非重讀音節的t,d里還有?這麼一個變體,如writing,riding里t,d的發音。這個叫齒齦閃音,日語里也有,可以聽下正確的「sayonara」的發音感受下。普通話里的r,主要來自中古日母。日母在中古時,大致是一個n?(手機打不出舌面的n,見諒),就是一個同部位(參考日語nani的ni的部位)的一半鼻音一半濁擦音。隨著時間的推移有的地方鼻音越來越弱,擦音越來越強,普通話的基礎北京話就是就是這樣的代表,後來又慢慢變成了捲舌濁擦音?(?對應的濁音, ? 是普通話的sh)。發音時舌尖捲起後縮,氣流與齒齦和舌尖的間隙摩擦,嘴唇無明顯動作,聲帶震動。這是我說的幾個r中,和?相對最接近的一個音。當然也有很多人的普通話r發齒齦近音?或者捲舌近音?(相對 ? 幾乎無摩擦),這些也是被大眾接受的變體。再說一下?。 ?是舌葉濁擦音,是靠舌葉和齒齦摩擦發音的,發音時嘴唇微撅,聲帶震動,是?對應的濁音。和 ?的區別,對比便知。說是屎/日的區別的,不靠譜吧。最後附下ipa里「r」這個字母的變體r???????,每個代表一個音,發音方式不盡相同,但部位都是差不多的。如有不妥,敬請指出。以上
題主的這個問題相當無聊,不知道這兩個音到底有什麼聯繫,雖然都是非母音。很明顯, ?是濁顎齦擦音,而r屬於捲舌近音(吐個槽,這種r在寬式音標里居然和齒齦顫音合併了,受不了),兩種音的形成機理大不相同。前者是擦音,後者是近音(也可以理解成無通擦音)。題主可能覺得二者的聽感差不多吧。事實上濁顎齦擦音的嘴是微撅著的,而捲舌近音的嘴形不變。。建議題主不要光聽聲音。。另外有的人喜歡用r的發音來描述濁顎齦擦音,說明此人不具備語音學知識
用不具備專業知識儲備的普通話母語者能理解的方式解釋:這兩個音(對於普通話母語者來說)最顯著的區別在於,/r/自帶一個u,/?/則沒有。
i cant distinguish the r and ? too before i read this article and watch the video , thanks very much.
Monroe 萌弱
Measure猛日
有道詞典查查genre聽聽怎麼發音的,希望有幫助
英語里的 /r/ 音位有很多 allophone,最常見的是 [?]。
因此樓主困惑的是 [?] 和 [?] 的區別。
對比,我只想告訴樓主:去學 IPA 吧。除此之外都是歪門邪道。
具體怎麼學,經常逛維基就可以。知乎上的語言學和語音學領域有許多高手,尤其@梁海,翻他的答案去吧。我就是這麼學的。
PS: @李逸之的答案是對的。別的都是在扯淡。不久前剛上完新東方的語音課 來通俗地答一下[r]像『如』 rose[?]像『日』 measure 發音的時候要感覺到聲帶的震動就像rose不要念成 肉絲,要念作 如歐絲 肉是[?] 如歐是[r]不知道我說明白了沒有
記憶里,r用拼音讀ruo(短暫快速輕聲)另一個讀ri同樣短暫快速輕讀
推薦閱讀:
※如何一天背100個生詞(基本完全陌生)?
※這句英語里的[with]介詞是什麼意思?You could do with a tad bit more between the brows
※如何高效背誦托福單詞?
※「What will be will be, what is gone is gone. 」這句話如何翻譯才合適?
※如何複習使在十幾天內將低水平英語達到過四級?