iPad Air 的文案「輕出份量」是不是有語法錯誤?

Apple 這裡可看到,我記得應該是「分量」,哪位語文大神來分析分析?


就問題說明裡的提問點而言,這稱不上語法錯誤,是正異字形的辨析。

若以中華人民共和國語言文字規範作基準,二〇〇一年末發布的《第一批異形詞整理表》的確將「分量 fènliàng」定為正字,「份量」為異。

但商業廣告的文案追求易辨識,所以用「份」取代多音字「分」的理由充分;尤其在考慮到「分量 fēnliàng」目前也是一個較為普及的算術術語時。

---

而看到本題的第一反應是,「輕出份量」整體上是個很彆扭的措辭。之前沒看過英語版,說實話,我是在看了「輕,別有份量。」後才讀懂簡體中文版的意思。對我而言,「輕出份量」是個不好的本地化版本。

也由此,「輕出分量」可能會比「輕出份量」更彆扭、更難懂。


「分量」有歧義,極易誤導到向量的分量


「份量」在粵語中是一個非常常見的詞,按照以往經驗,大陸官網照著香港官網使用文案也不是沒有過!


蘋果官網上沒有一句話能被正常人理解

接下來盤點一下近幾年蘋果官網的尿性文字

初代iPhone 蘋果重新定義了手機

iPhone3G 第一款擊敗iPhone的手機

iPhone3Gs 有千萬個理由讓你愛

iPhone4 這再次改變了一切

iPhone4s 出色的iPhone,如今更出色

iPhone5 易惹人愛,所以得眾人所愛

iPhone5s 超前 空前

iPhone5c 生來多彩

iPhone6 豈止於大

iPhone6s 唯一的不同,是處處都不同

iPhone7 7,在此

iPhone7紅色特別版 現更以紅色呈現

(部分參考來自網路,侵刪)

(打字的時候發現蘋果的輸入法可以完美地打出以上所有廣告語)


就是錯了

不過以蘋果歷來的尿性,是不會承認和修改的


推薦閱讀:

iPad Air 的攝像頭為什麼不是 800 萬像素?
iPad Air2到底需不需要鍵盤,是要好點的,還是隨意點的?
平日看 PDF 雜誌,用 iPad Air 好,還是 iPad mini 2 好?
6000買MacBook air好還是3000的神船加iPad Air2好?
2015年 iPhone 和 iPad 會怎麼發展?

TAG:蘋果公司AppleInc | 語文 | 文案 | iPadAir |