標籤:

表示一點點的「一丟丟」的「丟」的正字是甚麼?


謝謝邀請,記得元曲《哨遍·高祖還鄉》有「一颩人馬」,颩音丟。

粵語叫「一尐尐」,尐讀 dit1,俗作「啲」。也是端母字,但尐韻合聲不合。


吳語這個意思是厾toh,看起來情況和「六」/「宿」很像:官話是liu/siu,吳語念loh/soh。這批字中古都是-iuk,所以猜測原先可能是tiuk,可惜這個音節找不到現成的字,也許本就有音無字。


看到目前贊數第一的回答之後愣了下,因為以前一直以為一丟丟就是四川方言!(笑哭)

作為一個四川人,我可以很負責的說我們這邊是說"一丟丟"的,百度了之後發現不止四川,還有兩廣、山東等很多地方都是有這種說法的。

這個字最開始是怎麼寫的我倒是沒查到,但是明代就有"一丟丟"這種寫法了。明代湯顯祖的《牡丹亭·尋夢》中就有:「嵌雕闌芍藥芽兒淺,一絲絲垂楊線,一丟丟榆莢錢。」 湯顯祖是江西臨川人,後在南京任職,1598年辭官返鄉後創作《牡丹亭》。從這裡也可以看出這個詞的使用範圍還是挺廣的。

單就《牡丹亭》來看,"一丟丟"這種寫法應該也是可以的。至於原寫法還請各位大神不吝賜教……

以上。


竊以為,正字即為「點」。

點:中古音tiem(王力),粵音dim,吳音ti,閩南音tiam,朝鮮語音?(jeom),日音てん(ten)。

以上,皆證音隨地轉。轉為丟音,亦在理也。點古音屬端母談部,丟字未收,但據方音,應為端母幽部。幽談通轉,詳見王力同源字典。


一點點


推薦閱讀:

中原官話中表示使物體旋轉義、音為rou陰平的字本字為何?
稱呼母親為「阿姬」是哪裡的語言?
如何考證漢語方言的本字?
用作地名的「堡「為什麼通「鋪「?
漢字「卡」是怎樣、約在什麼時候起源的?它的讀音流變又是怎樣的?

TAG:方言本字 |