奢侈品牌的讀音應該都讀成英語發音嗎?

學習慣英語,很容易碰到單詞就念成英文,比如說Hermes的H是不發音的,但是大家會按習慣把它讀出來。

如果不精通法語,義大利語和德語,這些國家的奢侈品牌怎麼發音呢?

有沒有網路上歸類的可以學到正確發音的帖子,可以分享?

謝謝大家分享經驗,一起交流


我的觀點是:盡量按照品牌名原本的語言發音讀,如果不會,再用英文規則讀。

在國內的話,奢侈品牌幾乎全都有統一的中文翻譯,所以不用擔心發音問題;如果到了國外,可以視情況而定:我在美國遇到的導購們,因為有時母語不同所以讀法會不一樣,母語法語的導購們,遇到法國品牌確實是會直接按照法語發音讀的,但母語是英語的往往就直接用英文規則讀了——有的時候如果你跟他們說法語或者義大利語原名他們還聽不懂呢……

最高票提供的視頻很好也很標準,不過近幾個月我和兩個朋友也一直在做香水品牌發音視頻,包括的品牌非常非常多以至於必須用開頭字母來分P(?ˉ?ˉ?) 所以如果是玩香水的朋友(既了解奢侈品牌也了解沙龍品牌的)大可來看一看我們做的發音視頻噢~~~

對於我們做的發音視頻,有幾點想先說明一下:第一,因為我母語畢竟不是法語/義大利語/其他語言,而且中文的發音方式距離這兩種語言的發音方式也非常遠,和美國英國人他們讀品牌的準確度比還是有一定差距,希望大家不要吹毛求疵——我所能做到的是不犯明顯的錯誤,諸如Hermes的H不應該發音、Zegna的gn不能分開讀這種比較基本的東西,但有些細節上的東西,尤其是對於法語中某些較為模糊的音(普通人聽幾乎無法區分出來的),會不可避免的無法做到100%標準。第二,某一些品牌名會出現一些特殊情況——比如說Friedemodin是由Friede和Modin兩個名字組成的,並且還是來自於不同語言,在這種情況下我們就會直接按照英文規則統一。

視頻鏈接:

A開頭香水品牌(上):http://t.cn/RqsEx9T

A開頭香水品牌(下):http://t.cn/R52ygK8

B開頭香水品牌:http://t.cn/R5GNoTC

C開頭香水品牌:http://t.cn/R5MVD6C

D開頭香水品牌:http://t.cn/R5o5KLJ

E開頭香水品牌:http://t.cn/R5llnZr

F開頭香水品牌:http://t.cn/R5R1F6S

G開頭香水品牌:http://t.cn/Rtv3Hbi

H開頭香水品牌:http://t.cn/Rt2psMR

I開頭香水品牌:http://t.cn/RtSUHhh

J開頭香水品牌(上):http://t.cn/RtWRw85

J開頭香水品牌(下):http://t.cn/Rtn9Edl

雖然轉發的人不算多……但我們還是想把這個系列堅持做完,並且我們每一期在發完品牌讀音之後都會有對應的品牌介紹,具體大家可以去cc愛香水的微博看看(傳送門:cc愛香水的微博)~~~製作過程中我們也回顧並且更新了很多對於品牌的知識~~~當然我們也很希望大家能夠多多支持擴散~~~如果願意打賞就更好啦哈哈哈哈?(^?^*)可以來窩專欄打賞:

http://zhuanlan.zhihu.com/p/21301166

有錢的捧個錢場有人的捧個人場啦嘻嘻!!!去微博轉發一下也好的呀~~~


不應該。

如果不知道怎麼讀,上網搜一搜就好了。

收藏了一個很有趣的對比視頻,能看油管的不妨一笑:

https://www.youtube.com/watch?v=g15OeRKLeXw

(妹紙和漢紙都太萌了XD)


上Youglish,解決你所有問題

With more than 10M tracks, YouGlish gives you fast, unbiased answers about how English is spoken by real people and in context.

正如網站介紹說的,用youtube的視頻解決你的單詞發音問題。比如搜ZARA,網站就可以提供帶有ZARA的片段,看幾個視頻就知道,英語母語者是怎麼發音的。

希望本回答能夠終結這類問題

神器,請收下


根本無所謂,外國人把「上海」讀成「上蓋」的多了去了。球迷不也「勞爾」、「勞爾」的叫?說「拉烏」知道是誰啊!


習慣用法語發音,然後總有熱心的人幫我糾錯~


補充一下 ~ 大部分的常見牌子的發音都在這首歌了 其中最值得參考的就是法國奢侈品牌的發音 (因為是首法語歌 :p)

Alain Souchon 的 Putain ?a penche

附youtube 鏈接, 看著多歡樂的 : https://www.youtube.com/watch?v=FHUTnaOLd7s

和歌詞 :

Nike
Gap
Diesel
Chanel
Cacharel
Vancleef Arpels


Hermès
Converse
Yamamoto
Petit Bateau
Dim
Prada


Armani
Helena Rubinstein


Calvin Klein


Gucci
Fendi
Ferrari
Boucheron
Chevignon

Louis Vuitton


Comme des Gar?ons


Levi"s

Paul Smith


Princesse Tam Tam


Saint Laurent


Jean-Paul Gaultier


Laperla


Agnès B


Christian Lacroix

Chloé
Cartier
Carita
Balenciaga


Dolce Gabbana


Weston
Porsche
Sinequanone


Let"s Dance


Kooka?
Dior
501
L"Oréal


Puma
Naf Naf


Lagerfeld

Ralph Lauren


Kickers
Lancel
Timberland
Clarks


Let"s Dance


Putain ?a penche


On voit le vide à travers les planches


Putain ?a penche


On voit le vide à travers les planches


Chipie
Nina Ricci
Puma


Lolita Lempicka


Paule Ka


Ucla


Chantal Thomas


Hermès
Kenzo
Yamamoto
Cardin
Guerlain
Balmain

Paco Rabanne
Rebook


Putain ?a penche


On voit le vide à travers les planches


Putain ?a penche


On voit le vide à travers les planches


Lacoste


Hugo Boss


Castelbajac
Levi"s


Estée Lauder


Céline

Ray Ban


Jean-Louis David


Piaget
Lanc?me
Courrèges


Zadig Voltaire


Zaza de Marseille !


Putain ?a penche


On voit le vide à travers les planches


Putain ?a penche


On voit le vide à travers les planches


Céline
Ray Ban
Jean-Louis David
Lanc?me


Courrèges
Adidas
Zara
HM
Mary
Gant


Barbara Bui


ABC
Mercedès
Colette


Issey Miyake


Azzedine Ala?a


Zaza de Marseille


Le Temps des Cerises !


Putain ?a penche


On voit le vide à travers les planches


Putain ?a penche


On voit le vide à travers les planches


牌子是哪國的就用哪國的語言發音


科普科普

身為時裝精的你是否會曾經因為不會念某個知名品牌的正確讀音而感到尷尬呢?

看了下面這120個大牌的正確發音後或許可以幫助你下次走進時裝店時能理直氣壯的大聲念出他們的標準發音了。

Anna Sui :雖然是叫「安娜蘇」沒錯,可是正確的英文發音應該是[Anna Swi:]。

Agnes B :法語,千萬不可按英文念成"Ag-nes:Bi",正確的發音是[Un-Yas-`Bea(r)] 。

Alexsander McQueen :英國最紅的設計師之一,讀作:[A-Lek-San-Der Mc-kwi:n]。

Abaeté :[Ah-bye-ah-tay ]。

Alejandro Ingelmo : 巨星們鍾愛的鞋履品牌:[Allay-handro In-gel-mo] 。

Andrew Gn :國際時尚界亞裔風的代表人物,新加坡設計師: [Andrew Jen ]。

Andy Thê-Anh :[An-dee Tay-Ann]。

Anya Hindmarch :英國頂級手袋奢侈品品牌,環保袋天后:[Ahn-ya Heind-march]。

Arthur Mendon?a:[Ar-thur Men-doe-sa ] 。

BAPE :頂級潮牌,身為年輕人的我們一定要念准了:[A-Ba-Ting- Ape] 。

Balmain :[B∧l-Men]。

Burberry 讀作:[B∧l-Be-Ri:] ,它現在很火的一個系列 Prorsum念作:[Pro-r-S∧m] 。

Bvlgari 讀作:[B∧l-`Ga(r)-Ri] 。

Balenciaga 讀作:[Ba-Len-Thi-A-Ga],跟其中文名字巴黎世家還是很相近的。

Bottega Veneta :非常難念的一個義大利品牌,正確的讀音為:[Bowl-Tay Ga; Ven-Ai(r)-Ta]。

Bausch Lomb :知名眼部護理品牌:[Bau-Shi Lang-mb]。

Biore :很多男生愛用的護理品牌,此品牌是日文發音,所以讀作:[Bi-Ou-ei]。尾音上揚,為二聲。

Biotherm :本人超愛的皮膚護理品牌,法語發音為:[Bai-Ou-Zer-Me]。

Budweiser :熟悉的百威啤酒讀作:[Bad-Wei-Zer]。

Badgley Mischka :頂級禮服品牌:[Badge-lee Meesh-ka ]。

Chanel :這個你都不會念,趁早遠離時裝吧:[Shan-Nel]。我居然聽過有人念成「Channel」,你說雷不雷。

Chloe :法語讀音,正確發作:[Klo-Ei:] ,記住最後的"E"發音為"Ei"且為降調,切不可發作"i" 。

Calvin Klein :不要老土的按原有的音標念,現在流行新的發音,隨意的念成:[Kal-Ven-Klai-en]就好。

Celine :注意該名字後半部分的發音,品牌應讀作:[Se-Lin]。

Christian Lacroix :高跟鞋的性感寐惑任何人都無法抗拒,但你首先要會念:[Kris-Ti-un La-Kro]。

Coach :非常火的一個牌子,念作:[Kouch] 。

Christian Louboutin :前面的部分與Dior的念法一樣,後半部則發音為:[Loo-Boo-Tin]。

Cacharel :以繽紛圖案著稱的頂級時裝品牌:[Cash-er-el ]。

Carolina Herrera :[Caro-leena Hair-era]。

Cesare Paciotti :義大利式性感風格派代表:[Che-sah-ray Pah-cho-tee ]。

Chaiken :[Chay-ken ]。

Carlsberg :同樣受歡迎的嘉士伯酒,念作:[Keil-s Ber-g]。

Cadillac :凱迪拉克念作:[Kei-Di-Leik]。

Colgate :再熟悉不過的高露潔念作:[Kou-l-Gei-Te]。

Chivas :酒吧里喝的最多的芝華士原名念作:[Shi-Wa-s]。

Comme Des Garcons :身為殿堂級設計師,玲姐自然受到大家的瘋狂追捧,該品牌的正確發音為:

[Comb-De-Gar-Song]。而玲姐本身的名字Rei Kawakubo的讀音為:[Rei-Ka-Wa-Ku-Bal ]。

Christian Dior :聽過不少人把"Di-"Or"念成" "Di-or",差點笑到牙崩。重音是在第二個音節上,正確讀為

[Kris-Di-un Di-"Or]。

Dsquared :很多人咋一看不知道這個怎麼讀,其實特簡單,就是「D」加上單詞「Squared」的讀音。

Dries Van Noten :[Drees-Van No-ten]。

Diesel :經典的義大利頂級牛仔品牌,正確的義大利語發音為:[Di-`Sel]。

Dunhill :英倫時裝品牌登喜路:[Dun-Hil]。

DolceGabbana :曾聽過不少人讀作"Dol-s",無語,正確的義大利讀作:[Dor-Chi][Ga-`Ba-Na] 。

Estee lauder :殿堂級護膚品牌雅詩蘭黛,正確的發音讀作:[Es-Tee Lang-Der]。

Evian :礦泉水中的奢侈品品牌,千萬不要把"E"發音成"i",正確的法語讀音為:[Ai-Wi-Ang]。

Ermenegildo Zegna :[Er-men-a-geel-do Zen-ya ],結尾是的發音有點像"zenia",而不是"zan ga"。

Etro :[Eh-tro] 。

ELLE :著名時裝雜誌,百分之九十的人都念錯,記住[E-L]的讀法是錯的,正確的法語發音是:[E-il-Le]。

EVISU :頂級日本潮牛品牌,念作:[E-`visu] 。

Emprorio Armani :[Em-pro-rio A-`Ma-Ni]。

Emilio Pucci :[E-Mi-Lio Pu-Chi:]。

Fendi :這個是人一般都不會讀錯了:[Fen-Di]。

Giorgio Armani :大師的名字並不是朗朗上口,讀作:[Gior-jo A-`Ma-Ni],記住小g後的i是不發音的。

Gucci 讀成:[Gu-qi],切不可將"qi"讀成了"xi"。

Gianfranco Ferre :這個真的是超級難讀:[Jee-an-Fran-co Fer-Ray]。

Givenchy :紀梵希,好多人念成[Gi:-Ven-Qi],罪過,罪過,正確的念法是:[Jhee-Von-Shee]。

Gareth Pugh :相信沒幾個人可以準確的讀出這個牌子:[Gare-th Pee-U]。

Giambattista Valli :超級難讀的牌子:[Gee-ahm-ba-ti-sta Val-lay] 。

Guy Laroche : [Ghee La-roash ],不要當成英文,是法語。好多人念成"gai la-lo-che"。

Giles Deacon :一夜爆紅的倫敦聖馬丁高才生,英國時裝玩王:[Jy-els Dee-kin]。

Hedi Slimane :Dior Homme的大功臣,可不能讀錯:[Eddy Sli-mahn] 。

Heineken :喜力飲品,荷蘭語讀作:[Hai-Ne-Ken]。

Hervé Léger :[Air-vay Lay-jay ]。

Hussein Chalayan :[Who-sane Sha-lion ]。

Hermes :估計是錯讀率最高的一個品牌了,滿大街的讀成"Her-mes",拜託,麻煩你去看下時裝秀和美

劇,讀音是:[Ai(r)-Mes] ,"H"是不發音的。

Issey Miyake :三宅一生念作:[I:-Sei-Mi-Ya:-Ki]。

Joeffer Caoc :[Joe-fur Kay-ock ]。

Junya Watanabe :玲姐的得意門生,讀作:[Joon-ya Wah-tah-nah-bay ]。

Jean Paul Gaultier :不要又傻傻的把法語讀成了英語,不是"Ji:n",而是:[Song-Paul;Go-Ti-Er]。

John Galliano :這是個另我抓狂的讀音,身邊的朋友發音千奇百怪,正確的應該是 [Ga-Li:a-No]。

Jimmy Choo :愛穿它的高跟鞋卻不會念的確很尷尬,重點是在"Choo"的部分,正確的發音是:[Q-iu]。

Karl Lagerfeld :老佛爺的名字那是一定要會念的,讀作:[Ka:l-La-Ger-Feld]。

Longines :相信你曾經擁有過他的手錶,正確讀音為:[Lang-Zhin]。

La Mer :頂級貴族護膚品牌,你用的起不會念,可就丟人了,法語發音念作:[La-Me-Her]。

La Prairie :頂級貴族護膚品牌,正確發音為:[La-Pru-Hei-Hi]。

Lanvin :法國的著名箱包品牌,讀作:[La-Ven]。

Louis Vuitton 讀作:[Lu-i: Vi-`Dong];切記法語中的S是不發音的,整個音節的重音在"tton"上。

Loewe 讀作:[Lo-Ei-`Vay],重音在最後一個音節上。

Lesportsac :滿大街仿的很厲害的包,很花哨。讀作:[le-bo-sak]。結尾的"c"應該發音,"s"不發。

Max Mara :[Max-Ma-La],記住"Mara"中的"r"讀"L"的音。

Missoni :是[Mis-Own-ee ]。

Mulberry :這個牌子其實是一個英文單詞,發音為:[Mul-Be-ri]。

Moschino :很多明星追捧的品牌,其中包括天后王菲,讀作:[Mos-`Kee-No]。

Maison Martin Margiela :太愛的品牌了,讀作:[Mei-Song Mar-din Mar-gia-na]。

Marc Jacobs :美國的時裝界習慣讀作:[Ma(r)k- Jei:ko- B(o)s]。

Miu Miu :作為副牌的它,近年來卻大搶風頭,法語讀音為:[Miu-Miu ],前一個一聲,後一個四聲。

Marchesa :正確的讀音念作:[Mar-kay-sa],Che的讀音不是讀Che,而是Kay。

Mainbocher :[Maynbo-shay]。

Monique Lhullier :美國設計師品牌: [Mo-neek Loo-lee-ay ]。

Mont Blanc :萬寶龍在中國很受歡迎,其發音為:[Mang-te Blang-ke]。

Narciso Rodriguez :紐約設計新秀:[Nar-si-so Ro-dree-gez]。

Nicolas Ghesquière :[Ni-co-la Guess-ki-air] ,S在法語裡面也是不發音的。

Oscar de la Renta :很多明星紅毯服飾的不二選擇,正確的發音是:[O-Ska(r) ; Dela-Ren-ta]。

Omega :歐米加應讀作:[Ou-`Mei-Ga ],千萬不要讀成"Omiga"。

Olivier Theyskens :[Oli-vier Tay-skins ]。

Proenza Schouler :[ Pro-enza Skool-er not Schoo-ler ]。

Prada :看似簡單的普拉達其實要讀准並不容易,中間的A發音時舌頭要飛速的震動,[Pu-`la:-Da]。

Puma :大多數中國人都把他讀成了[Piu-Ma],其實正確的讀音是[Pu-Ma]。

Porsche :眾多男生鍾愛的跑車保時捷,其實很多人都白目的無法念對,[Pol-Sha ]。

Ralph Lauren :美國三大經典品牌:[Ra:-F-La-Ren]。

Roberto Cavalli :義大利性感的領導者:[Ro-Ber-To ; Ka-Va-Li:]。

Rado :雷達表的正確讀音是:[Rua-Dou]。

Rolex :勞力士錶一般人都能正確讀出它的發音:[Rou-`Leik-Si]。

Rodarte :[Ro-dart-tay]。

Salvatore Ferragamo:很熟悉的義大利名牌,還買過,但就是不知道怎麼讀准。好不容易問了個老外,讀

作:[Sa-Le-Dor-Hai;Fei(r)-La-Ga-Mo]。

Supreme : 很多年輕人追的日本潮牌,可是你會念嗎?讀作:[Su-pri:m]。

Stella McCartney :英國著名設計師,其與Adidas的合作非常受歡迎,[Ste-la ; Mc-Ka(r)t-ni]。

Sonia Rykiel :[Sonia Ree-kee-eel ]。

Sophia Kokosalaki :[So-fee-a Ko-ko-sah-lah-kee] 。

Samsung :韓國的電子產品品牌,讀作:[San-M-Sang]。

Sanyo :三洋,電子產品品牌,日文發音為:[San-Yi-Yong]。

Shiseido :資生堂,日本知名個人護理品牌,正確的日語發音為:[Shi-`Sei-Yi-Dou]。

Swarovski :[Swore-Of-Ski ],奧地利人說德語所以這個牌子也是德語發音開頭不念"Swa"。

Tsumori Chisato :本人很愛的設計師品牌,也是非常難念的品牌,讀作:[Tsu-Mo-Li Chi-Sa-Tal] 。

Tommy Hilfiger :難倒大多數人的是後半部,正確的讀音是:[Hil-Fi-Ger]。

Tibi :讀作[Tbi ],而不是"Tee-bee"。

Thakoon :時裝新秀:[Ta-koon] 。

Thierry Mugler :突破傳統的法國個性大師品牌:[Tee-air-ree Mog-lay ]。

Versace :義大利牌子讀作:[Ver-"Sa-Chi]。

Vionnet :技巧大師品牌:[Vee-oh-nay ]。

Vera Wang :愛美的女生都幻想結婚時穿上它的婚紗,可是千萬別念成了"Wang",應該是"W∧n"。

Yves Saint Laurent :受不了大堆人整天念著"Y-S-L"裝腔作勢,這個法國的殿堂級品牌應讀作:

[Eve-Song-La-Hong] 。

Yhoji Yamamoto : 太多人把它跟Y-3混為一談了,就算不會念,山本耀司總知道吧,正確發音為:

[Yo-Ji Ya-Ma-Mo-Tal ]。


在老佛爺找Burberry,問,哪裡有「巴博瑞」(英語發音),對方一臉懵逼。於是趕緊指著路人的一個格子包,對方恍然大呼,「噢,博喝白黑一」!(法語發音),遂皆大歡喜。


外?這麼明顯的問題,大部分答案都是錯的,請從日常思考。

正解是:用當地語。


正好前幾天看到一篇講最容易讀錯的品牌名稱的,題主可以借鑒下。

做個安靜的搬運工,原文鏈接在這裡,侵刪:

Why Don"t Swedish Know What IKEA is?

How come the swedish don"t know what IKEA is? If you used to ask them like "where is IKEA /eye-key-ah/ ", then it"s not weird at all.

You may be shocked that how you have been pronuncing this furniture brand name was totally wrong! For Swedish, they pronounce like this:

What"s more, IKEA is not the only well-known brand name that is mispronounced by people.

UK brand Made By Oomph released a list of the brand names that are commonly mispronounced by UK people in March 21st this year. Everything from Nike to Nutella and Porsche to IKEA appear on the list.

The infographic below details the most commonly mispronounced brand names, and lists how they should be said.

While keep in mind the list is from the UK, so you may be surprised by some of the brands most commonly mispronounced in other parts of the world. Also, we have reservation about some of the pronunciations, such as HUAWEI. This article is guaranteed to cause a few arguments among people. Comment the article and let us know which one shocked you most or you don』t agree with!

http://weixin.qq.com/r/8Ejw6ALEAV9_rUaL9x3i (二維碼自動識別)


鑒於長期在國內生活,身邊的人也基本上全是自己國人,這種情況下我一直堅持外國人名地名各種名一律按中文發音念。


奢侈品行業多年,個人經驗理解:奢侈品大牌 大多數來自法國和義大利,對大多數不會法語或義大利語的人來說,會說品牌的正確英文發音是非常有必要的。當然這個英文發音是指英文圈的人如何念這些品牌。

另外,很多人會選擇就近去日本購買奢侈品,但是,日式英文發音就會困擾不會日文的小夥伴,因為日文發音和英文相差懸殊,比如Chanel,日文是「シャネル(發音似香奶露)」,而且大多數日本人說英文真會讓你覺得自己學了假英文~

正好12/14周四在上海靜安區新閘路這裡有一場免費沙龍,就是教如何正確念奢侈品品牌的英日文發音哦。可以關注這個公眾號:vintagetalk


補充個點——我覺得吧,除了很多經典奢侈品,得尊重地道發音。個別國外牌子用中文更好更流利,國人多點自信,感覺中文OK就用中文,帶動老外也用中文。比如seven-eleven,英語賽文依賴文,5個音節。中文齊腰腰,3個音節,多舒服。


視頻教學: 義大利人教你地道地讀那些奢侈品牌:

視頻封面義大利人教你優雅地讀奢侈品義大利_騰訊視頻視頻


2333333

我不禁要來答一發!肯定要說英文發音,為什麼呢?下面請看我爸和我姑姑用武漢話的一段對話,大意如下^ω^

我姑:我給Madam Wang(我姑姑女兒,我表妹)買了個寇奇滴包,從美國運過來滴,壓得黑死個人

我爸:美國滴包還比中國還便宜些,是個么斯牌子啊?

我姑:寇奇

我爸:哦,窟奇撒,是不是窟奇?辣是醉好滴牌子

我姑:嗯,是滴,寇奇

其實他倆說得壓根不是一個牌子,居然能聊到一塊去?!(黑人問號臉)我姑說的寇馳(coach),我爹說的古馳(gucci)

你說奢侈品發音重不重要?( ′▽` )


提前做功課 百度一下讀音 記住 還是讀最原生態的銀比較好 免得鬧笑話


個人經驗是如果在英語國家生活 用大家習慣性用的英語發音 非要扯法語 別人聽不懂 反而會覺得你怪怪的…


ZARA作為西班牙品牌,絕大多數國人讀法都是錯的。首先Z的發音與英文不一樣,類似於/s/但舌頭兩側有氣流通過;R要發為單擊舌顫音(好了我練了半個多月依舊沒發出大舌音)(不開心臉)。


上次買香水念了個法語讀音,店員表示一臉懵逼……


大都是法語發音,意式發音,英文發音現在根本不顯風格,在我乎還有人噴你造嗎


法語和奢侈品才更配啊~

哪那麼多事想怎麼讀就怎麼讀用方言都沒事


推薦閱讀:

各大品牌有沒有奧特萊斯特供的款式?
奢侈品管理是一個怎樣的專業?法國SKEMA這間學校的這個專業資質怎麼樣?
歐洲代購途徑是什麼?
寶鉑手錶和江詩丹頓是一個級別的嗎?
作為一名去紐約的遊客,應該去哪裡逛街可以買到一些好玩的奢侈品?

TAG:生活 | 奢侈品 | 英語 | 奢侈品牌 |