外國同一姓氏的怎麼稱呼?
01-01
我在寫一本奇幻小說,借鑒了中世紀和西方文化的一些東西,然後融合魔獸形成自己獨特的世界。很多東西和規矩我將它簡化,但有一點還是難以設定,就是外國姓氏多,名字重複,正式場合等一般是稱呼姓氏,但如果是一個家族或父子兩個,或者是清一色一個姓氏的王室成員,其他人該怎麼稱呼同一姓氏的他們?
同姓同輩分一般喊大小,比如大湯姆斯小湯姆斯.同姓不同輩分一般喊代次,比如查理一世,查理二世.
另外國外喜歡喊別人的頭銜+姓.比如doctor Cooper .
還一種就是以頭銜+領地的稱呼,比如香檳伯爵,諾曼底公爵.最後一個就是以職業+姓,比如captain Hook.大概就是這些了,希望有解答到你的提問.一世,二世或者加上爵位官職
推薦閱讀:
※為什麼西方社會會出現「垮掉的一代」?
※為什麼中國人姓重複的多而德國重名的很多?
※西方女性婚後隨夫姓,是否有性別歧視之嫌?
※為什麼中國人發明的是筷子,而西方人卻是刀叉?刀叉一拿上手就會用,筷子卻不是?
※外國人不給故人燒紙,那外國人的靈魂是不是特別窮呢?