台灣話里麻吉是什麼意思?
01-01
台灣話中麻吉這詞是什麼意思
那是一個借詞。詞源/路徑如下:
英語 match (取其 person that fits/is harmonious/going well together with someone 之意)
===借入日語===&> マッチ
===借入臺語===&> má-tsih
===借入國語===&> 麻吉
用來表示互相很合得來的人。
麻吉呀巴庫內
應該是從日語里來的,但是意思發生了變化,應該是形容好朋友之類的
例如:你真是我的好麻吉
推薦閱讀:
※台灣話說 爐石 打牌靠賽 輕鬆自在 這句話中「賽」要如何理解?感覺不是運氣的意思。。
※台灣人很多不會說台語嗎?
※為什麼很多台灣男生說話會讓人覺得娘?
※機掰 啥意思?
※如何評價台灣閩南語的700個正字,有哪些地方可供其他漢語方言借鑒?