日語中髒話有哪些?都是什麼意思?
聽說日本人冷血,某些事後不像歐美一樣有過激反應,甚至連髒話也沒有,真的假的?如果有,他們的髒話直接翻譯是什麼意思?相當於我們髒話體系的哪種意思?
本答案中出現的各種髒話僅用於研究問題,並非指向任何具體個人或群體。
——————————
日語里當然有髒話,而且可以很臟。很多人抱有日語沒髒話的錯覺,可能是因為它們比較常用的髒話「看起來沒那麼臟」——這多半是翻譯的鍋。
「くそ」=「Shit」。文明版通譯「可惡」。直譯「真屎」。實際語境對應「操」。
「おまえぶっ殺すぞ」=「I"ll beat you to death」。文明版通譯「小心我打你哦」。直譯=實際語境對應「抽死你小丫挺的」。
類似的文明版翻譯一大把。其中最冤枉的一個是「バカ野郎」,文明版通譯「笨蛋」或「混賬傢伙」。在很多人的認知中,這句話的殺傷力主要集中在前半的「バカ」,「野郎」只是讓語氣變得更強烈一些。邏輯在於「バカ」是傻子、混蛋,「野郎」是「傢伙」,連起來就成了「混賬傢伙」。
然後大家就笑了,呵呵小鬼子連罵人都不會罵,吹鬍子瞪眼氣得半死就憋出個「混賬傢伙」,最粗俗的罵人話連下三路都不沾,簡直弱爆了。實際上「野郎」這個詞有「男娼」之義。也就是說,你們在各種譯製作品中看到的「傢伙」、「小子」甚至「混蛋」都是文明版翻譯,貶義色彩直接降到幼兒園級別。
「野郎」本來指成年男性,古時候日本男人流行剃月代,也就是把頭頂剃禿,這種髮型也叫「野郎頭」。
江戶時代,歌舞伎賣淫現象嚴重,町奉行所(政府)以風紀為由禁止女人上台表演,於是出現了「若衆歌舞伎」,也就是十多歲外貌柔美的男孩,又稱「陰間」,繼續著台上表演台下賣淫的大業,而且男女通吃。接下來,若衆歌舞伎也被禁止了,演員必須剃月代,就成了「野郎歌舞伎」。然而區區髮型並不能擋住人們奔騰的下半身,就這樣,與「傾城」(妓女)相對,「野郎」成為了男娼的隱語。(http://www.geocities.co.jp/Berkeley/9559/gayhistory8.htm)所以「野郎」這個蔑稱的粗俗程度絕不是區區一個「傢伙」能承載的。「バカ野郎」直譯其實相當於「賣屁眼的臭傻逼」、「Stupid sucker」。
比你原來以為的意思,是不是殺傷力強多了?
當然不可否認的是,日語的髒話風格還是比較獨特的,至少不像漢語那麼喜歡圍著對方的媽做文章,也很少像英語那樣操來操去。但是日語下三路髒話一點也不少。例如罵女人淫亂的,日語有個詞叫「ヤリマン」,字面直譯大概就是「賤逼」。你要是覺得還不夠臟,想想「肉便器」這詞是從哪傳來的……
馬鹿
馬鹿野郎大バカ者間抜けアホドアホくだばれ畜生死ねカス
ブスボケ変態クズあんぽんたんくそゴミデブババァジジィ
ボケブスドジ痴漢とんちんかんあばずれエロガッパスケベ負け犬不細工くそ野郎
きもいきしょい噓つき腰抜け弱蟲ヤボ意地悪オタクくそ真面目ダサい
チビ根性無し尻軽女ケチ雑魚タコなめくさってますゴミギャルヤンキー
ちんちん乳首あま売春婦ちんこうっぜー貴様てめぇー大嫌いどけ
くそくらえケチオスメスチャラいゲスいマジで危ない人ホモ滑り止め胡散臭い
薄情悪黨嫌いな奴死んだほうがいいうるさい役立たず気が利かないくそ女キャベちゅ天カスおたんこなすどてかぼちゃもやしみそっばシケもろこしまぬけーシワきゅうり腐りたくあんKY愚痴おてんぽたわけノールスボケナス単細胞卑怯者ホラ吹き目立ちたばりインチキしみったれエゴイスト泥棒貓鬼鬼女豚女糞尿愚民ビッチイボヌタバカサミクズマスゴミ目糞糞蟲脫糞蛆蟲死ねよヤリマンヤリ放題フェラチョン無能キチガイAKB=アホ、カス、バカ- -實在太多了,不想寫了。以前和我同實驗室的日本人,研究的就是日語中的髒話,他們收集的髒話數量太多了,我就是看他們研究的數據學會日語髒話的。 隱了外教發的資料。。。我可能上了假課
日語里表示「你」的意思的詞寫成漢字有很多,比如:貴方(anata),君(kimi),御前(omae),貴様(kisama)(不尊重程度遞增),實際上作為習慣性省略主語的語言,連貴方這個詞都常常讓人感到不尊重,不要說後面一個了。
但是最有意思的是這四個詞的漢字一個看起來比一個恭敬。從這個角度去想,日本人確實更習慣於靠看起來尊敬的冷嘲熱諷來罵人。我之前跟一個日本人網上互懟的時候就一路飆敬語,用敬得不能再敬的敬語開嘲諷,簡直渾身難受
畜生、チン滓、ボンクラ、ティメイ、ぼけ、クズ、気違い、柄悪い、安本丹、能想起來的有這些。當然還有很多地方方言,這就沒法統計了
肉*器,*廁,神樣尻,像首相先生一樣的人。
和敬語一樣,越長罵的越狠死ね死んじゃえ死んじまえ死にやがれ死んじまいやがれくたばれぇくたばりやがれ各種去死,從上到下越來越狠
里番里挺多的
笨蛋呆瓜別的人已經說了,就不說了。還有很多不現實的惡俗網路語言也不足人道。
宇宙第一噁心,沒有之一:
「xxのわ○めをなめたい」「想舔xx陰x」(自我意會)niko彈幕。No.2
「お前のパンツにオ○ニーして孕ませるんだ」「在你內褲上手x讓你懷孕」(暗黑同人avg,再也不想玩)No.3「何人とやった?」
「你x了幾個人?」(一般都是男的這麼問)第四:「シナ豚」
「支那豬」(很顯然是在論壇里發現的,「南京大屠殺捏造」一幫霓虹大叔還yy美國爹地出兵控制中國財政,可見哪都有疼訓er腦殘)「ブス」女吊絲
「????」土肥圓/土宅/巨惡宅男「下世話」色聊/下流話「ゲス(野郎)」社會渣滓「グズ」人渣「チンピラ」小混混(類似黑社會老大的小嘍啰)「不良」社會上一些引起騷亂、暴力事件的人,後面可以接「少女/少年」「クソジジィババァ」「糟老頭/老太太」,對老年人極端不禮貌的用語。「イカレ者」沒腦子「(清純)ぶる」裝純「きざ野郎」裝x「百人斬り」百人斬/「公交車」「チャラい」輕浮/花心「チャラ男」花心男/渣男「プレーイボーイ」花心男「むっつり(エッチ)」好色「ザマー見ろ」該!(帶有幸災樂禍情緒)「干し物女」
和這個中國的「干物女」不同,更多的含有貶義,泛指和異性不太接觸的大齡女青年。「変質者」
和普通的變態不同,普通的變態也許是行為變態,而變質者則完完全全是心理變態,一般這麼稱呼的只有犯罪場合。例如戀童癖。「キモイ(気持ち悪い)」噁心【發自肺腑的嫌棄】
第一次遇見這個詞是在一檔綜藝節目,兒子嫌他母親噁心。日語中還有很多網上用語,「人生オワタ(終わったの省略)」就是「人生終結」的意思,代表一種絕望的心情,「なつい=なつかしい(懷舊的)」,「おもろい=おもしろい(好玩)」,「家電=家庭電話(宅電的誤用)」,通常表達一種情緒時比完整版更一針見血,也更幼稚,在正式場合不要用。
懟人:
「ウザイうざったい」煩人/煩心(這種煩不是一般的煩,而是嫌棄某種事物麻煩/你喋喋不休從而引起厭煩情緒)「ごちゃごちゃ言ってるんじゃねーよ!」別xx了。「関係無くない?」干你屁事!
「開き直るんじゃねーよ!」這個詞語有「明知理虧還將錯就錯講歪理」,所以可以翻譯成:不要x臉!「小心者」①膽小鬼②度量不大的人
「怠け者」①懶漢②懶猴各種滾:
「出てって!」出去!「消えろ」消失吧。「失せろ」滾。「土下座しろ」
給我跪下!以上只做語言交流,請勿實用,如有實用,發生任何後果都與本人無關。因為日本獨特的文化體系……還真沒什麼可以叫做罵人的話………やろ、ばか、あほ都是根據語言環境決定含義的…如同中文一口一個tmd一樣
而且就是因為文化原因,你說小姑娘ビッチ,好像也不會怎麼樣…
但是說ブス是肯定會生氣的喔ヾ(′?ω?`;)日本朋友教我的 クソ野郎 阿獃
學了這麼多年日語 被問到問題里最最最最最多地就是「日語怎麼罵人?(好奇臉」
看了各位的回答解了多年疑惑 以後再有人問我就讓他們來看這個問題想起了釘宮理惠。。。
罵人的話,據日本人說最低(さいて)比較狠,比八嘎牙路狠。小時候最有興趣學習的一句你好一句本地罵人的。
混蛋,畜生,狗屎
推薦閱讀:
※申請日本研究生需要準備什麼材料?
※日語可以完全用漢字書寫嗎?
※日本的姓氏有貴賤之分嗎?求教~?
※日語中如何稱呼漢字的偏旁部首?
※現代日語相對於信長時代的日語是「異邦文字」嗎?