電影《美麗人生》里,德國軍醫的謎語是什麼意思?在電影里表達什麼?


@方正 你的回答錯的實在很明顯

醫生如果像你說的那樣是癲狂的德國人,就不會有之前一系列小心翼翼給男主傳達信息的舉動了,之所以有這樣的舉動,是因為醫生並沒有被德軍洗腦同化,他在配合德軍前提下保留了最基本的人性和善良:要解救這個人。

最後的謎語顯然是有特殊含義的,這一點導演解釋過,不過沒有說出真實意義,你認為只是單純的一個謎語以表現醫生的癲狂麻木很明顯不可能,謎語明面答案很簡單就是鴨子,從導演給出的信息有大神判斷實際意思是猶太人,這也是醫生想要傳達給男主的,他說是鴨子對嗎,男主點頭,其實兩個人都知道了真正答案,然後醫生表情突然變化,似乎非常激動,然後他說了一個很不靠譜的答案鴨嘴獸,又說鴨嘴獸叫的不一樣,這在暗示男主目前面臨最大問題,就是孩子的語言。謎題說到了這個地方,醫生要表達的已經全部完了,一個是猶太人,這是無法改變的,一個是語言,有這個障礙是無法解救的,所以醫生實際上在告訴男主,救這個孩子,我無能為力,他最後一直說幫幫我,幫幫我,我想的睡不著覺,臉上卻是一副很奇怪的表情,像是在請求寬恕一樣,他就是在向男主請求寬恕,男主馬上就明白了,之後回到房間看了一眼孩子,露出了一個慈愛而且和平常一樣自信的微笑,他那時就堅定了一個信念,就是即便沒有人幫忙,也一定會把孩子救出去。


【肥肥醜醜,膽小到發黃,你問我我是什麼傢伙,我說:嘎嘎嘎。我一面走路,一面拉屎,我是誰?】 如果沒有後面那幾句不明所以的話,很明顯謎底是小鴨。可是醫生卻痛苦而反覆的向基多求問【是不是小鴨?】 醫生之後又說: 【不是!這個謎底是獸醫出的,我解不了,於是不能還他一個謎,我以為是--鴨嘴獸。但鴨嘴獸不叫呱呱呱,鴨嘴獸叫呲呲呲,昨晚我替你翻譯成義大利語,你認為怎麼樣?除了小鴨,我想不出什麼……幫幫忙,求求你,幫幫忙,我連睡也睡不著…… 】 這裡最主要的是先搞清楚「鴨嘴獸」和「小鴨」的區別,區別是什麼呢?【但鴨嘴獸不叫呱呱呱,鴨嘴獸叫呲呲呲】兩者外形上並無不同,只不過語言不一樣。漸漸明了了,納粹黨和猶太人外形並無不同,但語言不通,這裡導演還給出一個提示,主角孩子在偽裝成納粹黨孩子吃東西時一不小心說了句話,差點招來殺身之禍。隱喻要瞞過納粹黨,語言是最大的障礙。醫生也給過男主提示【昨晚我替你翻譯成義大利語,你認為怎麼樣】告訴男主問題出在語言上。 這個謎語的謎底並不是告訴男主怎麼逃生,而且告訴男主逃生面臨的最大障礙是什麼。

總結謎語:鴨子——納粹黨 鴨嘴獸——猶太人 嘎嘎嘎——德語 呲呲呲——義大利語

李醫生這個角色在劇中,顯得很真實。從與男主重逢時,為了自身考慮裝作不認識。到男主說出暗號,惜友之心一動,又儘力幫助男主。再到發現問題所在,隱晦的告訴男主「我只能做到這了」。一直以自身安全為前提,但也不失恰當的義氣,是個很理性的人。雖然並沒有給男主帶來較大的實質上的幫助,但也不失為男主的一個精神寄託。


看完電影在豆瓣看了下,發現有人在問這個問題。來知乎看也有,這是在豆瓣寫的,個人一點意見。

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

前幾個都是在鋪墊,也可以理解成在暗示著什麼(但覺得不太像),最後一個我覺得就是一種諷刺。雖然樓上以及很多人說醫生是在想法救他,甚至說人心如何,看到的就如何,我還是得說,軍醫就是當時瘋狂的納粹人的代表。

導演給的暗示很明顯了,之前軍醫暗示基多有重要消息時,我們和男主一樣,都以為會是一次逃生的機會,男主還高興地和孩子說,「遊戲要提前結束了」。然而,見面後,軍醫只顧著說自己的謎語,男主的臉色也越來越沉了下來,甚至一言不發,最後軍醫自顧自地拍桌子,絲毫沒有想到面前的人所受的苦難,這不就是陷入癲狂了嗎?納粹人並不都是壞人,他們都是被蒙蔽的,影片也不是告訴我們要去仇視這些犯下過罪行的人,恰恰從醫生這個角色可以看出來,惡人並非生而為惡,只是受到誤導,進而迷失自己。


至少導演或者這個演員並不想醫生幫助貴多

我特意回去看了這個片段,發現醫生在一開始說謎語的時候非常輕鬆,並沒有什麼深意,如果真的是想暗示貴多什麼東西,應該一開始就露出很凝重的表情。這裡明顯是以為貴多可以猜出謎底,所以面露喜色。

注意他嘴角,就算沒有,他的眼神也沒有顯示出歉意。

這一段是醫生髮現貴多的表情不對,他知道貴多也不會,所以才開始露出悲傷的表情。包括後面敲桌子。

再看一遍,發現前面一點,貴多第一次對醫生說他妻子也在這裡

如果這樣的話,所謂謎語是暗示小孩不會說德語帶不出去的解讀就很荒謬了,因為之前醫生都不知道他的妻子兒子也在這裡。

而且,醫生之後的表情也很平淡,顯示他並不關心貴多的請求。

這一段如果接上可能就好理解了,但是之後被另一個軍官打斷了,所以可能觀眾記不清這一段。

綜上所述,導演應該是不想讓醫生救貴多。

不過,我倒認為如果是現實生活中,醫生的反應會和普遍的說法一樣,就是隱晦地告訴貴多自己愛莫能助,並且為此良心受到折磨,徹夜難眠。因為根據現實的歷史,很多納粹士兵觀看了集中營的紀錄片後都感到良心不安,面露羞愧。醫生本來可能不是這樣,但是後來他見到了貴多,一個他認識的人,他的心理承受能力應該是不一樣的。為此受到折磨也不算離譜。


照著電影抄的字幕和另一個答主的答案解釋 @咩小亮

fat,fat,ugly,肥肥醜醜

all yellow in reality.膽小到發黃

if you ask me what i am,你問我我是什麼傢伙

i answer,"cheep,cheep,cheep.我答:賤賤賤(cheep 在電影里讀音 呱 對應下面解釋的英文寫作「qua「」)

"walking along,"poo-poo".我一邊走一邊拉屎

who am i?tell me true.我是誰?

a duckling,right?小鴨,對嗎?

is it a duckling?是不是小鴨?

it"s not!不是!

a veterinarian friend of mine sent it to me from vienna這個謎是一個獸醫出的

i can"t send him mine until i solve this one... 我解不到,於是在解開這個問題前不能給他出

我本以為是鴨嘴獸,但鴨嘴獸不呱呱呱的叫

鴨嘴獸的叫聲是噗噗噗 (這段不重要所以偷個懶)

i translated it into italian for you last night昨晚我替你翻譯成義大利語

well,what do you say?你認為怎樣?

everything points to a duckling 除了小鴨,我想不出什麼

help me 幫幫我

for heaven"s sake 求求你(原文直譯是看在上帝的份上)

in italian "qua",has dual translation,it can mean "quack" or "here".so in italian, the answer is jews. innazi opinion,jews are fat,ugly,all yellow,cheap,and they are here,the camp.

referring to cowardice,and "quack,quack,quack,(in italian-"coin,coin,coin")roberto benigni states that there is no answer to this riddle,symbolizing the pointlessness of the war.

in reality,the riddle was told by a nazi so the answer is a jew.

在義大利語中,「qua」有雙重翻譯,它的意思是「呱呱」或「這裡」,所以在義大利語中,答案是猶太人。在納粹看來,猶太人是胖,丑,都是黃色的,廉價的。他們在這裡,這個集中營里。

指懦弱,和「呱,呱,呱,(義大利「硬幣,硬幣,硬幣」)羅伯托貝尼尼指出,沒有回答這個謎,象徵著戰爭的無意義。

醫生實際上是知道謎底的,只是宴會眾目睽睽,難保有聽得懂義大利語的納粹軍官啊,所以只好用一個謎來告訴男主 這樣即便有其他納粹聽懂了 也只會以為是閑聊

說醫生知道謎底,是因為:i translated it into italian for you last night 昨晚我替你翻譯成義大利語

相信如果不知道謎底的,是沒辦法get到義大利語qua這個梗的。

結合男主角與醫生在集中營相遇 醫生不敢表明認識他

在宴會上醫生為了避免其他納粹懷疑,小心翼翼兩次製造的「意外」與男主說話

以及醫生失態手砸在柜子上

醫生想告訴他的是

看在上帝的份上,我實在是幫不了你啊


反對第一的答案。醫生在說謎語時表情是很癲狂的,如果他要傳達幫不了的信息的話也絕對不會在對話結尾時說:幫幫我,我整晚睡不著,然後大捶桌子(這時男主已經走開了),背過鏡頭以瘋癲的姿態重複一遍謎語本身(這裡很重要,這說明重點確實在謎語上),然後說:是鴨子,不是鴨嘴獸……

而且前面有個片段,男主說一句話,德醫在雨中徑直過來了,說了謎底後表情又癲狂又滿足地直接走開。此外,德國醫生碰到男主檢查眼睛時也提到了謎語。這種種都是在塑造一個失心謎語狂的形象。

這是導演在刻意塑造德國納粹黨癲狂醜陋自私的形象,從德國醫生著手而已。


看了挺多評論,都是圍繞醫生到底想不想幫基度,我的想法是,想幫而不敢幫,醫生其實是在逃避。

手機回答,不貼圖,也不發謎語原話了

醫生在毒氣室看到基度的時候就認出他來了,可以回去看下電影,檢查完,醫生又瞥了一眼基度,並在基度說出沉默的謎語轉頭看基度的時候很不自然

說明此時醫生在猶豫,他想幫基度,但又知道會給自己帶來麻煩,這裡舉兩個例子

1,當你看到路上有個老人摔倒了,你想扶,又怕被訛(對應瞥了基度一眼,又很快轉過去了,我覺得這塊醫生心裡有過猶豫)

2,還是老人的問題,原諒我,並不恨老人,只是趕巧了。你需要坐很遠的公交,車上沒空座位,而你有坐,這時候上來一個老人,你想讓座,但你下意識就會想,我還要坐很遠,站著會很累,所以你就會想老人千萬別走到我身邊來(這就對應上面那個圖,醫生是希望基度不要認出自己,當基度和醫生說話的時候,醫生表情很不自然,如果是老友相認,表情應該是驚喜或 )

至於後面小鴨子的謎語,我覺得是有含義的,前面答主說的都很好,我就不重複了,說一個我自己特別注意的吧,就是醫生說叫聲不同,我覺得是暗示基度,你說義大利語,而我們說德語,我想幫你跑出去,可你不會德語沒辦法混進來(簡單假設醫生幫基度逃的辦法是換衣服混到他的身邊),而醫生為了表示這一點,還特意強調我昨天幫你翻譯成義大利語了,暗示基度不會德語。也許是小孩用義大利語說謝謝堅定了醫生的想法。

最後,醫生這個角色,我覺得是導演對納粹統治者的諷刺,為了達成自己的目的,除了傷害無辜的百姓,對於一些有良知的納粹黨員何嘗不是一種傷害,我相信很多人在那個年代,也許只為了混口飯吃,或是不幸生在了納粹統治下的德國,才加入納粹,他們很多人尚存良知,但不得不拿起屠刀。


推薦閱讀:

你說過最裝逼的話有哪些?
蘇打綠的歌你最喜歡的哪一句?
如何用古詩詞文藝得表達「我很想你,卻見不到你?」
有哪些裝逼的句子?
《黃金時代》中,王二對陳清揚是什麼感情?內心深處愛過陳清揚嗎?

TAG:電影 | 文藝 | 影視評論 | 猶太人 |