哪件事,讓你對自己的無知感到震驚?
01-01
小的時候寫作文要寫筆名,我寫的一直是「中華繪圖鉛筆」。
我以前一直以為「佚名」是一個作者的名字。。。
金城武原來不姓金。人家姓金城,名武。
橙子竟然是是橘子和柚子雜交粗來的!
葡萄柚竟然是是柚子和橙子雜交粗來的!
柑竟然是橘子和橙子雜交粗來的!
檸檬竟然是橙子和枸櫞雜交粗來的!
默默地嘆一句,貴圈真亂……床笫之歡的第二個字一直以為是「第」!
前幾天Ms.撒切爾死了。
我一直以為她已經死了。然後看見戈爾巴喬夫對此發表評論,當場震驚了!!
原來他也一直活著……看來歷史書裡面還是有很多活人的……毛豆就是年輕時的黃豆。
感謝@荒野二夢 通知我它出現在了北京地鐵1號線永安里站。2017.03.31
以及國內警察的持槍新聞圖(圖片來自於網路),請忽略外腰帶,實在弄不懂設計這個外腰帶的人的思維方式...
再更幾張
今天多了好多贊啊,更新一張正確的握姿吧
@沈焱酉
這張圖,《無間道》第一部剛出來的時候,這張圖裡的這個警察被人當做笑柄嘲笑了很久,很多人認為這是一個穿幫鏡頭,其實在世界上很多國家的軍警射擊訓練裡面,都有這樣的原則:
除非你準備射擊,否則不要把槍口對準人或物除非你準備射擊,否則在握槍時請把食指放在扳機護圈外多芬和德芙是同一個單詞!!
剛看微博知道的…
告訴我我不是最後一個知道的!告訴我我不是一個人在戰鬥!以及,剛又知道了 買買提 和 穆罕默德 其實是同一個名字。。只是譯法不同。。。為,為什麼我覺得買買提都是白天出來開個小摩托進點貨或者帶點人晚上出攤賣羊肉串嘚啦啦啦的那種,然後穆罕默德都是領袖軍首領或者什麼教派創始人頭上頂個圈圈心裡有個世界的那種…1,一度以為《了不起的蓋茨比》是比爾蓋茨的勵志自傳。
2,小時候看《新白娘子傳奇》,一度以為大結局是許仙女扮男裝的詭計被拆穿。
歇斯底里竟然是音譯詞!!!
英語hysteria的音譯,即癔病,名詞。又常用來形容人情緒激動、舉止失常,形容詞。在很長一段時間裡,我都以為「米其林三星餐廳」是他們兩家合開的……
水管工人馬里奧同志居然不是用頭去撞磚塊……
讀《國富論》,人為一己之私,終成大眾之福。當時的感覺,像被雷劈。
小學低年級寫暑假作業,答案寫""略"",我也在原題下面寫""略"",自己也納悶這麼多題的答案一樣。到了四年級才知道""略""的意思,也知道了老師是不檢查暑假作業的。
壓箱底:原指繪於不同材質上的春宮圖畫、情趣瓷器等等與情趣相關的物件,用於在洞房花燭夜作自己的性啟蒙「教材」。平時,人們把它放在箱底以辟邪,到了女兒出嫁前,由母親取出,揭開示女,以體會「夫妻之道」。 因常被隱秘地藏在新娘嫁妝的箱底而得名。
"一樹梨花壓海棠"不是形容景色的!毀三觀啊!
發現知乎這個網站之後。。。
原來士多啤梨就是草莓啊
「尷尬」二字的左半邊不是「九」,而是「尢」,比「尤」 少一點。發現多年以來都把它寫錯的時候,我尷尬了。
推薦閱讀:
※把普通編譯器說成「能自動識別代碼並使其運行的人工智慧」會不會掀起新一代熱潮?
※手機屏幕裂了,截屏的圖像會有裂痕嗎?
※你曾給人灌過哪些毒雞湯?
※有沒有身邊的人做的某種事或許說的話瞬間讓你心涼了?
※為什麼無知者往往固執?