如何評價威靈頓公爵在戰勝拿破崙後說的」滑鐵盧的勝利只不過是伊頓公學操場上的勝利 」?


事實上是威靈頓從來沒自己說過這句話。

這句話出自於當時法國的記者(或政論家?)兼政客Montalembert伯爵,時間是威靈頓去世之後

而且威靈頓對於Eton沒有任何的特殊感情,他早年被勸退這種黑歷史怎麼沒人提?他在Eton就上了三年學,然後就退學了。

所以為什麼其他答案都朆考證這句話就自顧自當真?

據傳(還是口頭相傳,沒有任何可靠的文字出處),這句話是威靈頓功成名就之後重訪Eton說的。按照這個說法,威靈頓當時說:「滑鐵盧便是在這裡打贏的!」("It is here that the battle of Waterloo was won!』)其實可能不一定威靈頓說的是1815年的滑鐵盧會戰,當年他還在Eton的時候,曾經在操場上單挑學校的扛把子並且還打贏了——如果威靈頓真說了這句話,我感覺他有點在懷念當年干翻扛把子的快感。

所以這句話應該是最早是個法棍說出來的,然後以訛傳訛,變成一段逸聞(顯然沒有發生過)。

===================================================================

我個威粉都看不下去了,這句話明明就是嘲諷一個初中/高中肄業生,怎麼就變成吹比了?

當然,英國人的G點可能比較特殊,他們覺得一個肄業生打贏了拿破崙,值得一吹。

以至於喬治奧威爾在他的雜文《獅與獨角獸》(Lion and Unicorn)中也引用了這句話——當然,這句話最早其實是句法式嘲諷。


威靈頓這是裝13。他手下的普通士兵,明明是精銳,被他說的渣子都不如。從反面把貴族老爺抬到天上去。打贏了再悲憫一番。這個13裝的,可以給90分。


沒有校花觀戰?


威靈頓在學校打架被勸退,然後才去軍隊,因此如果他還呆在學校里,他肯定不會打敗拿破崙。要知道,18世紀末那個時代,軍隊可不是什麼好去處。


事實上威靈頓沒說過這句話,在1781至1784年間在伊頓讀書。這三年他過得很孤獨,這使得他不喜歡這個學校。他也不可能去懷念這裡。另外,當時的伊頓沒有操場。


推薦閱讀:

希特勒知道日本偷襲珍珠港之後是什麼反應?
為什麼很多被廢的皇帝都被貶到了山東山陽這個地方?
民主是個偽名詞嗎?
秦後清前,中國歷史上有哪些朝代或割據政權的國號和先秦沒關係?
為什麼拿破崙時期法軍能多次戰勝普、奧、俄軍,而對英軍(龍蝦兵)的勝率卻很低?

TAG:歷史 | 世界歷史 | 拿破崙NapoléonBonaparte |