Francis 和 Frank 這兩個名字有無不同?為何只有 Claire 稱呼Francis?

在紙牌屋中,只有 Claire 稱呼 Underwood 為 Francis ,其他人都稱呼他為 Frank。S01E08中還有一段 Underwood 和老同學的對話談到了這個問題。不同的叫法有無深意?這個稱呼上的區別對塑造兩個人物有什麼作用?


哎呀 那集不是說了Francis比較適合圖書館嘛 Francis更正式么 Frank是Francis衍生出來的 就類似於Sam之於Samantha/Samuel

人物塑造 就是Claire比較...端著 或者說更尊重他的丈夫 畢竟Underwood先生是南卡鄉下來的 Frank比較符合大多數人對他的定位...


William的簡稱應該是Bill吧


Francis是法語,frank是英文,法語在西方文化中代表浪漫和正式。一些古典家族都以說法語為榮。


原來如此


類似的情況在4400中也出現過。男主角的第二個老婆一直叫他Thomas,而其他的叫他Tom.


推薦閱讀:

《越獄》的男主角溫特沃斯 米勒為何火不起來?
如何評價網飛美劇《懲罰者/制裁者》(Punisher)?
有哪些打鬥精彩的美劇?
有哪些高質量的經典歐美劇(非喜劇類型)值得一追?

TAG:美劇 | 名字 | 紙牌屋HouseofCards |