標籤:

如何評價郁達夫的詩《釣台題壁》?


謝邀。 結論,詩可以。算是郁達夫的代表作了,傳達出的心境氣氛俱有很強的時代感,但下字卻不尖新不作態,手法底子都老實得很,這在大家而言更為難得。

貼詩。

不是樽前愛惜身,佯狂難免假成真,

曾因酒醉鞭名馬,生怕情多累美人。

劫數東南天作孽,雞鳴風雨海揚塵,

悲歌痛哭終何補,義士紛紛說帝秦。

這首詩出名在頷聯,以其浪宕自許而常為文青稱道,古龍的《獵鷹鏢局》里也有所引用。名士氣頗足,尤其對句,簡直滿身楊改之,一臉段正淳。

但其實,頷聯這兩句並不是以張狂見佳的。其真正的好處實在於能以破發之力一嗓子叫出來,卻欲盡未盡時能拖出一分若有若無的哭腔來作尾音來開啟後文。比晁補之水龍吟幽幽的那句「世上功名,老來風味,春歸時候。縱樽前痛飲,狂歌似舊,情難依舊"至斯而終,要更見手腕和細節。

近體詩講起承轉合,這首詩做得很規矩。起句明白如話,承句順接說如何假成真,轉句從個人回到世事以為佐證佯狂的背景,合句最終落到國事和憂悶上回照全章。

首聯無多可說,頷聯片語說罷,頸聯可說之處在於近體的基本功:對仗和用典。

劫數東南天作孽,字字鏗鏘沉扎,尤其後三字如釘子定定敲下,帶有頗激越的情緒,那麼到對句若依然刻銳,就難免如兩把梳齒對篦,總要失了些膠合。

郁氏的雞鳴風雨海揚塵,便非常穩地避開了上句的鋒芒。

風雨和揚塵,均是朗闊的意象,不加一字情緒,彷彿墨筆直潑,但卻和上句有很好的語境承接。

承接用巧即在典。雞鳴風雨是風雨如晦雞鳴不已;海揚塵則自是麻姑滄桑三見的典。但這裡連用二典,卻皆只鋪意象,不加任何人工設色(沒說鄭風,沒提麻姑,一切和人文社會有關的字眼全部隱去,只法自然),便可不動聲色地把前句的激蕩盡然接過,再以典故自身的氣氛來鋪開後文的滄桑慨喟,也就順理成章了。

這就是作手應有的基本功了。

至於尾聯我倒並不看好。說帝秦處還是戟指味帶了出來,情緒餘力沒完全缷開。彷彿一招使老了一些,最終收勢身段不穩了。

但這卻是愛國鬥士應該有的失誤。也是應該被原諒的失誤。

總的來說,這首詩踏踏實實。雖力透紙背,卻不見稜見角,是郭靖缺三掌後自行補全的降龍十八掌,行走江湖傍身足矣;但也因為有些太板,吞吐之力略不自如,於是終於不是喬峰的降龍十八掌。

我覺得,這麼說不屈他。就這樣。


一介狂狷的漢子開法拉利出入天上人間的故事,


推薦閱讀:

我要在你身上做,春天對櫻桃樹做的事。by聶魯達。這句詩應該怎麼理解?
怎樣評價余光中的詩?
是不是承載了詩意的文字就可以說是詩?
寫月亮的詩句,哪個最讓你怦然心動?
北島的《空白》如何理解?

TAG:文學 | 詩歌 |