如何踏實提高自己的英語水平?

在外企上班,發現也有很多人的英語不是那麼的好,要如何快速或者慢速的提高自己的英語水平呢?

上次跟一印度客戶開會,結果人家說的英文聽不懂,說的中文也聽不懂T_T

目前買了一本《牛津高階英漢雙解詞典》,沒事就翻翻


閱讀。

找英文讀物(網路上也很多), 閱讀跟您現在工作專業有關的書籍雜誌,

包括跟外國客戶互動閒聊時, 可能會用到的東西(這部分當然範圍就較廣了些)。

這是一個人就可以做的, 也正是在運用英文(語言上, 讀, 聽, 說, 寫, 皆為用)。

這也可從實際英文當中, 不只獲得您可能馬上就用得到的單字詞之外, 也可從閱讀中

獲得跟習慣英語文的句法跟表達方式 (亦即, 單字詞之上的, 短語, 整句的層面)。

而且是獲得很容易就能派上用場, 有用的字詞句。

閱讀。

在實際的英文閱讀當中, 從上下文/語境來獲得英文單詞, 來獲得英語的表達方式,

來獲得用完整句子完整表達的方法, 同時就其中的一些字詞句,

想像您曾在工作中碰上, 也很可能再在工作上會碰到的情境。

(而不會如在學校只"學"英文時, 有漫無邊際的可能情境)。

這更可讓您跟客戶對談時, 或文書往來時, 言之有物,

而不會是"speak, but say nothing"。

美國的乞丐/流浪漢, 英語可能可以講得比您更流利,

而且語音很可能就是英語, 但, 卻當乞丐/流浪漢。

您不是。

語言, 絕對不僅僅是語言而已。

又, 建議您手上放本較完備的語法書, 但是莫當成要從頭看到尾的教科書(那是沒有幾個人能撐下來的), 而是當成參考書, 在閱讀英文, 見到有可能相關的東西時, 翻閱相關章節。那會是較為輕鬆自然, 輕鬆自然的獲得語法書系統性整理英文規則規律, 提綱挈領的好處。而這部分, 您可到書局查找另外是否有專門介紹 英文五大基本句型 的書籍, 不要太厚的 -- 這是英文構句方面, 最最提綱挈領的規律。單字不成詞, 單詞不成句, 語言也至少要是句子的形式, 才能完整表達意思, 不論是主動表達或透過別人的句子來被動接收訊息。

依您所述, 您目前正是在可以有效率的學習, 跟使用英語文的環境。

語言的有效率 學習 是跟 使用 分不開的。這該是您或很多人在學生時代所無的環境。

特別因為您在工作中用得上, 而且是馬上要兌現 - 現學就可能可以現用, 用了就學得更實在,

或就知道哪一小部分沒學真切, 馬上補, 在下次就可能又用上。如此循環, 點點滴滴累積,

那會學得更實在, 用得更真切。學用相長。這也該是依您狀況, 最有效率的方法了。

---------------

注意到題主在題目說明裡面的最後一句, 以下也針對您這一句 ---

「目前買了一本《牛精高階英漢雙解詞典》,沒事就翻翻」

語言, 以及真正要使用某種語言來言之有物, 不是僅靠翻辭典得來的。

就如同您能流利使用普通話, 且言之有物的這個能力,

絕對不是靠普通話辭典得來。

而多是靠在普通話環境當中不知不覺的吸收, 同時使用,

以及靠有意識的閱讀普通話書籍讀物, 來吸收不只更多的字詞彙,

同時用普通話不斷或不自覺的發表(就是使用普通話, 將所獲得的知識

化成語詞句, 放入您所發表的語/文當中使用),

而使您自己能言之有物的。

用普通話表達, 能流利能言之有物, 是這麼來的, 不是靠背字辭典來的。

英文英語, 亦然, 是循同樣的道理, 也該循同樣的道理。

語言, 絕對不是單字詞而已。英語/英文, 當然亦如此。

"Words are never used in isolation."

辭典只是佐助, 不是主角。若不是從上下文語境當中獲得的單詞,

而光是汲汲於背誦孤伶伶的單詞, 不止容易忘記, 也很難是有用的單詞。

光有單詞, 特別若又僅僅是透過辭典上(勉強對應的)普通話語詞, 所背得的英文單詞,

很容易會是不知道如何用, 而變成沒有用的單詞 (或以普通話語詞習慣去用, 誤用而不知,

而往往有"chinglish"現象) - 除了在學校或在考試上, 或許能多少有點用之外。

然而若已經離開學校, 且面對的就是真刀真槍的實際運用, 要使用不只英文還有英語,

這是沒有數字來表示成績的考試, 但可能會是一輩子的考試。

而關於單詞, 早之前曾在 David Chrystal 的一本談語言/Language的書上看到一個章節,

有關於語言裡, 在意義/meaning表達會有的各種方式, 並針對語詞/詞彙方面多所著墨。

是頗為精簡精闢的闡述, 而且如同該作者一貫的風格, 文字不生澀。

我把該本書從書架上翻出來, 將該章節繕打放在這裡供參考; 並同樣大膽

就知乎的版面以及工具, 稍作分行分段, 以及標點跟字體上(粗體/斜體)的小更動,

希望能較方便閱讀。

-------------------------------------

"How do we express meaning?"

There is a limited number of ways in which we can organize the resources of a language to do the job.

The chief means are words, sentences, patterns of discourse, and certain aspects of phonology and graphology.

The traditional focus has been on words – vocabulary – but the relevance of other factors is plain when we consider the following examples, each of which introduces a change into the meaning of a sentence.

- We change a word: "I see the starship" vs. "I see the alien".

- We change the grammatical structure: "I see the alien" vs. "The alien sees me".

- We change the sound– such as the intonation: "The alien is friendly, isn"t it!" vs. "The alien is friendly, isn"t it?"

- We change the spelling: "Look – a tea shop" vs. "Look – a tea shoppe".

- We change the capitalization: "This is a really big issue" vs. "This is a Really Big issue".

- We change the way we expect the discourse to work: "Can you tell me the time? It』s three o』clock" vs. the jocular or less cooperative "Can you tell me the time? I can".

Of all these, it is vocabulary which most people immediately associate with the notion of sense. This is partly because of the quantities involved.

In English, for example, we have just a few dozen of sounds to learn, a few hundred sound combination in syllables, and around 3,000 grammatical constructions - but there are hundreds of thousands of units of vocabulary.

So the focus of any semantic approach must lie there, in vocabulary, and that is how it has always been.

But vocabulary within sentence, always.

It is the interaction between words and sentence structure which actually conveys our "sense of sense". Words by themselves do not actually "make sense".

Only when they are used within a sentence do they "make sense".

Sentences exist to enable us to "make sense" of words.

That is why sentence study is the foundation of grammar.

Dictionaries, of course, tend to give the opposite impression. Indeed, if we do not know the meaning of a word, we say to ourselves that we will "look it up in a dictionary".

But it is easy to show that most of everyday words, by themselves, convey little sense — or
perhaps it should be that they convey too much sense.

It is not possible to work out the sense of a word (e.g. "table", "charge") by seeing the word alone. The ambiguity can be resolved only by putting the word into a sentence: "I am sitting on a table.", "There』s a misprint in the table." That is why it is essential for dictionaries to provide several real, clear, sentence-based examples.

Undoubtedly there are many cases where it is possible to ask what the meaning of a word is, and get a sensible answer. This happens when the word has just a single use in a language, as is the case with many scientific or technical terms — "otology", "semiconductor", "phycocyanin". These words are monosemic. Some everyday words are monosemic too — "hand-kerchief", "gaudy", "crybaby". And we are also used to thinking of some proper names in this way, where the word refers to one place, one person, one company, and so on: "Reykjavik", "Lithuania", "Microsoft".

But most everyday words are not like this. They are polysemic— expressing several meanings. The word "charge" could be something to do with money, crime, soldiering, electricity, or explosives — to take just five possibilities. It does not make much sense to ask "What does "charge" mean?". The only way in which we can find out is by using the word in relation to other words — typically, by putting it into a sentence, so that we can distinguish, for example, "The battery was charged with special chemicals." and "He was charged with homicide."

Isolated words do not lack meaning. Rather, they have the potential for conveying too much meaning. Many everyday words have a dozen or more senses. A common word like "take" may have fifty or more. Plainly, we need to analyze the relationships between words so that we can distinguish these senses clearly. This is what a good dictionary does, and it is what the science of words, lexicology, does too.

--------------------------

出處/來源:David Crystal, 「How Language Works」 pp. 190-191, Avery/Penguin, 2007


http://www.amazon.cn/%E6%8A%8A%E4%BD%A0%E7%9A%84%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%94%A8%E8%B5%B7%E6%9D%A5-%E4%BC%8D%E5%90%9B%E4%BB%AA/dp/B00DN24CGU/ref=sr_1_1?ie=UTF8qid=1438346436sr=8-1keywords=%E6%8A%8A%E4%BD%A0%E7%9A%84%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%94%A8%E8%B5%B7%E6%9D%A5

kindle只要4.99元

不想花錢的看這個

英語類問題答案集錦 系統化.pdf


首先肯定一下您,和印度人聊天聽的懂的都是大神,在英國呆了數年也實在無膽和印度人吵架。另外請題主放下字典吧,裡面你隨便找一個單詞可能都是一輩子都用不上的。其實基本上學英語的辦法就那幾樣,讀,看和聽,學。

讀:你是外企員工,你的英語用途主要是商業,那就別看些達芬奇密碼之類的書。首先推薦讀華爾街日報和FT,而不是很多人推薦的經濟學人。經濟學人的文章比報紙文章長兩到三倍,對於學習英語的人來說有些煎熬,而且英國人的辭彙量是很大的,學習的太多效果反倒不好。

其次推薦一本書,金字塔原理。這本書的英文原版簡單易懂,最重要的是它不浪費時間:教邏輯思考以及寫作的書,讀了非常有價值,學不學英語都應該讀一讀。

看和聽:看簡單些的,越簡單越好。多簡單?看動畫片吧。推薦family guy 和辛普森,對白簡單生活幽默。之後如果想突擊下專業性,這時候就可以上經濟學人啦,economist 有audio版本,英式發音專業文章聽起來絕對順耳。美劇對你對話能力的提升非常有限,沒人那麼說話,哪怕是神劇friends。舉例:joe說過一句話「it`s freezing, my nipple here can cut that window" 試著讀讀你就會發現不是專業喜劇演員沒這麼說話的。

學:如果英語基礎很一般,建議從托福閱讀和gmat閱讀開始學。選用美國專業考試閱讀題來自學主要是因為:這些考試中每一篇文章都是精挑細選,辭彙水平、範圍固定不會因為作者不同而風格大變;知識量大且學有所用;有題目測試你吸收信息的能力。但千萬不要模仿這個風格寫作,因為它們不是good writing,原因請讀金字塔原理。


前提要有一個必須學好英語的理由!

有了這些理由以後,接下來你要了解的那些方法和行動才有意義。


這個問題我的回答可能更加適用於學生,尤其是基礎不太好的學生~

我很同意有答主說的,要有學好英語的原因。不是瘋狂喊出來,或者是說打開世界大門這種夸夸其談。

之前我一直認為自己英語還可以。四六級裸考高分,在省英語演講比賽也拿了個人賽一等獎,各種大小獎項很多。大多都是和口語有關的比賽。

直到後來我決定報考MTI(翻譯碩士),拾起劉毅10000和三級筆譯,才發現筆頭的功夫更重要。也發現以前有很多不嚴謹的地方。

1.#閱讀其實就是蠢功夫#

不論在做專八或者gre閱讀時,都可以很清楚的明白,這個跟單詞量有著密不可分的關係。看得懂單詞就沒什麼阻礙,專八閱讀差不多5.6分鐘一篇,而且幾乎不錯。

以前我總是覺得背單詞很蠢,我寧願去背那些英文原著。可是後來我發現,背單詞是很有必要的,你總不可能一本原著全都能背吧。推薦《劉毅10000》,目前已經刷完3遍,事實證明對reading非常有效!

2.#口語表達在於模仿#

我模仿的素材是《絕望的主婦》,前面兩集可以背誦,跟原句語音語調相似度非常高。這部劇很適合口語學習者。

3.#適當看看英文原著#

先看書評和中文版本,再看英文版。不用拘泥於目錄一章章看,可以選擇自己喜歡的部分看。

選擇那些短小精悍,故事性,抒情性強的書,更容易耐心讀下去。

推薦《芒果節上的小屋》《月亮和六便士》《愛麗絲夢遊仙境》《小王子》這種~

《Gone With the Wind》是我的最愛~就是讀下來要耐得住,坐的住板凳~

如有不對,望多多指正~

[碼字也很累,客官給個贊?]


我想根據自己的實際經驗提供一些可行的操作辦法。

1,養成習慣,利用碎片化的時間去學習。

奶爸推薦的quora很好,可以關注自己有興趣的點,又學知識又學英語。而且爪機上刷,在地鐵,公交,吃飯等人的時候。用它取代朋友圈會是很好的選擇。

2,解放自己的眼睛,多聽

回家路上一般會很疲憊,有時候並不想看書,因為盯了一天的電腦眼睛都是花的。這時候可以看/聽ted的視頻。

同樣的滬江聽力酷也推薦。我訂閱了希拉里的演講,覺得很不錯。語音語調語速和用詞都很好,深入淺出。畢竟人家靠這個吃飯的^_^

3,短期內想提高可以參加一個英語考試

推薦托業。

因為簡單實用,考試費用也不貴(嗯,俺是窮人關注這個)。

可以極大的增強信心。而且可以鍛煉專註的能力。

4,如果真的覺得上面的都很難

可以把和同事的往來郵件多反覆看看,看看別人的遣詞造句,看多了自然就會寫。甚至可以用大家都習慣的表達來溝通。

印度口音這真的是很多人的短板,但是多溝通,還是能逐漸習慣的。

如果電話溝通實在困難,可以把溝通的內容郵件確認一下,並且表明如果理解錯誤請對方指正。這樣能有效避免工作失誤。

還有一個慢工出細活的辦法,聽寫吧。

哪裡是短板就花大量的時間聽寫相關的內容。

暫時想到這麼多,爪機碼了三次字?(^?^*)


本人也在外企工作,英語剛過四級436。但是剛進去的時候領導說你怎麼混進來的,莫名的亞歷山大。剛進去連操作工都掛著英語單詞,而我竟然不懂。最後抱著想提升挑戰的心態,選擇了與老外交流最多的職位。剛開始真的什麼都聽不懂,人家說什麼都說yes,然後通同事跟我說「那某某老外說剛才跟你討論過項目進程了,你都知道了吧」。我說「我什麼也聽不懂」。瞬間感覺天要塌下來了,甚至都想把工作辭了。但是最後領導的支持和同事的鼓勵使我堅持著。

從去年8月開始就按著奶爸的方法學習者,雖然進度不斷的落下。但一直堅持著,現在英語也有些進步了。但是目前碰到印度,泰國,阿根廷那些人的口音還是很難聽清楚。辭彙量還還是遠遠的不夠。但是還會一直堅持下去,在今年希望能達到聽到什麼就是什麼,然後開始想原著進發。


盡量有環境去說,大膽說就行了。要是有機會吵架就更好了,單詞會一串一串往外蹦。這吵架可不是罵髒話哦,而是為事爭論哦,在短時間高強度下把自己的意思表達出來,同時聽懂對方的意思再去反駁他。


把英語當初興趣去學,而不是任務。比如,可以看看紐約時報,還有玩玩英語魔方秀,不要太嚴肅地去對待學英語這件事


畢業兩年,工作後英語一直荒廢,最近想加強自己的英語水平,希望能達到比較好的英語閱讀能力和英語口語能力,不知道有什麼好的建議或意見,如果是報班,不知道哪來比較靠譜,也不知道該如今進行一個系統的提高?自己平時除了背背單詞還有什麼比較好的提高方法,感覺光背背單詞還是比較盲目。


自己也是一名英語學習者,典型的上學時沒有好好學,到了工作中才發現英語的重要性。

就自身體會來說說,一方面借LZ的光看看其他人推薦的方法,一方面也分享一下自己的方法。

1. 環境因素。

如果你在外企,日常經常涉及到英文的郵件,文檔,電話,只要你不是真的從心底抵觸英文,一段時間後你必然對這個行業內的英文掌握到初級水平。當然了,不管是聽說讀寫都還會有很大問題,但可以說入門了。(指以前的英文全還給老師的水平情況下)

2. 閱讀。

各種文檔,郵件招呼著。不會不認識的就查字典,對於總出現的高頻辭彙片語看多了也就記住了意思,同時也可以在閱讀的同時也提高一下寫的『語感』

3. 說。

個人感覺是儘管張口說吧,不張口永遠提高不了口語水平,即便開始的時候磕磕巴巴語無倫次病句連連,那也要說出來,慢慢的你會發現你不再恐懼,在加上其他如語法單詞上的提高,口語自然也會提高。在『敢』基礎上,在去琢磨發音和口音的問題。

4. 培訓班

其實自己也在糾結是不是報培訓班,英文有很多學習方式,譬如也有些公益的英語角活動,方式和培訓班大同小異,區別在於培訓班可能會糾正你的錯誤,而英語角是在你有一定水平的情況下再提高。一個需要金錢的支持,一個不需要。這個就是仁者見仁智者見智了。

5. 單詞

曾經也用過背單詞的軟體,上下班路上沒事看看,但總覺得效果不佳。這種楞背的方法即便記下了單詞的意思和拼寫,卻很難運用上。這裡也請其他英語高手分享一下你們的方法。如何有效的,並且可以運用到日常的提高單詞量的方法。


我覺得,

英語水平不僅僅體現在所謂考試翻譯聽力等亂七八糟的鬼上,

畢竟很多同傳,筆譯等亂七八糟的鬼是英專的那群搞跨文化的人才去考慮的。

作為普通人類,

能夠與英語國家的人類正常交流就好,

能夠在英文學習過程中體味到真英語模式人類的文化就好。

因此茲認為有時間精力的話還是最原生的學習認知方式,

假裝自己是一隻剛出生的米國寶寶,

暫時拋卻中文思考系統,

完全用英文思考和表達認知周圍世界(需要中二的想像力)。

另外真正想方設法融入米國人類的圈子,

條件不夠用網路比如fb什麼鬼的,

條件充分直接人肉翻牆,

去看他們的教科書,

找家喜歡的學校去旅個游回來假裝接受他們的教育。

由是乎你就跟個普通正常米國高中畢業生一樣,

聽得懂英文會用美式思維思索並且,聽得懂他們的梗能拿捏住槽點了。

什麼亂七八糟的鬼。


多看。。多學。。多聽。。。特別是要多講~~~


多聽多讀多練就是最踏實的


那你就不要在這看評論了。逮著英文就看就對了。不懂就查


背單詞。


練習英語最重要的環境其實你已經具備了(在外企),本身這一點就比其他人多了很多優勢,其實說到底英語畢竟是一門語言,它需要不斷地練習。不建議一味地去背單詞,可以嘗試增加自己的閱讀,比如多讀一點兒英語方面的新聞報道和文章(自己最近在讀《The three musketeers》,的確有點兒困難),這樣更有針對性;也可以通過手機app來充分利用平時業餘時間,而且可以碎片化學習,懶人英語這款不錯,推薦!裡面擁有各種的資源(包括閱讀和聽力);英語方面的字典推薦歐陸詞典,在查找單詞的過程中可以給你列舉很多含有此單詞的句子,比較形象,可以嘗試一下!!還是開頭說的最主要的還是多練習!多練習!多練習!希望我的回答對你有幫助


看到我這句話時,如果你把最高票的那段英文都看完了。你就擁有踏實提高自己英語水平的能力了。

耐!

心!

讀!


踏實


推薦閱讀:

以英語為母語的人能幾乎完全掌握大部分多義詞的不同用法嗎?
神舟電腦的英文 Hasee,是不是讀作ha si?
以色列都有哪些大學有英語本科項目?
為什麼英語中的「?+母音」讀起來像是「?+j+母音」,而不像「? (拼音sh)+母音」?
地道英語口音——腹式發音&胸腔發音,如何擺脫亞洲口音?

TAG:英語 | 英語學習 | 英語辭彙 |