希拉里當總統,柯林頓會被稱為什麼?
如題,實驗室的白人小哥問了我這個問題。一本正經地討論以後感覺可能還是稱為前總統柯林頓。不知道專業人士如何解決這個問題。
目前還沒有過要稱呼美國女總統配偶的情況,不過從州的傳統上來說是First Gentleman。雖然更可能的還是看他以什麼身份出席,前總統的身份的話大家還是叫former president Bill Clinton,要是以希拉里老公的身份那應該是first gentleman或者Hillary Clinton and her husband Bill lol
As a side note, Bill Clinton和女兒Chelsea這周末來我們學校做Clinton Global Initiave的活動,好期待23333 雖然我覺得伯村可能支持Bernie的更多。。2007 年的一則新聞:
Bill Clinton spoke at the Aspen Ideas Festival Saturday night, suggesting that if Hillary is elected President, an appropriate title for him would be "First Laddy."
那柯林頓會稱為「第三次世界大戰之父「
希拉里和各國元首談著國事,柯林頓和各國的第一夫人賞賞花談談理想,然後就談到床上去了,被戴綠帽的各國元首大恕,接著全球各國都對美宣戰。所有女人的男人?husband for all?
怎麼稱呼取決於身份,一般的外事活動都是元首夫婦參加,那麼比爾先生自然是第一丈夫
如果是美國各個前總統一起出席活動,自然是前總統也就是說如果參加外事活動,柯林頓總統和外國元首談笑風生的時候,他的丈夫比爾先生可以照例和外國元首的夫人廝混,簡直亦可賽艇。
干過總統後又不得不繼續干總統的人。
Dicking bimbos
他上過總統,他被總統上過。他曾經上過總統。----------------------
第一人夫?
前總統
美國先帝前總統美高宗
第二個干過三屆總統的男人
抖個激靈,首先他有可能改名為坑裡蹲.拉稀哩,聽到這個新名字,柯林頓哈哈大笑,拉了幾下拉鏈,對總統夫人說:搞活紀濟其實不難....
-------------------———--------------------------認真回答的分割線,回到題主問題,他有可能被稱為:粗暴點:統夫簡單點:The Ex煽情點:驕傲女王的糟糠之夫如果能讓你開心了點就請點個贊啦^_^前總統,第一先生。
另外,還是讓切爾西來陪其它元首夫人吧。比爾的話,別人放心嗎?以上,
歡迎補充!美國不是一直用「曾任最高職位」來稱呼一個人嗎?
沒區別吧,都是干過總統的男人
希拉里成為唯一一個既干過美國總統又干過美國總統的女人,克里頓會成為唯一一個既干過美國總統又干過美國總統的男人。
她當選了就叫她慈禧,老公叫咸豐~~川普當選了就叫他溥儀~~
反問一個問題,希拉里當選總統外訪,柯林頓會作為第一丈夫跟著混吃混喝么?
MrMrs President
推薦閱讀:
※美國總統和州長競選辦公室成員組成和運作有什麼區別?
※如何看待奧蘭多槍擊案後希拉里民調遠超特朗普?
※如何看待美國大選的低投票率?
※如何評價第一夫人米歇爾奧巴馬2016助選演講?
※如何看待川普呼籲不要用iPhone,用三星?
TAG:新聞 | 希拉里·柯林頓HillaryClinton | 美國大選 | 比爾·柯林頓BillClinton | 外交禮儀 |