如果你要死了只能帶一首歌陪伴你 你會帶哪首歌!?

你轉身向北 側臉還是很美


這是墜吼滴鬥爭

團結起來到明天


如果想讓聽曲子的人記得死去的我,歌詞又如何能詮釋到位。

《傑里科》吧,對我影響很深。


我還想再活五百年


幽雅に咲させ 墨染の桜 ~ Border of Life

東方project里西行寺幽幽子的主題歌

第一次聽到的時候就驚為天人

曲子表達的就是我心裡的死亡的樣子

華麗而又幽雅,瀰漫著淡淡的悲傷,不可抗拒,透著一絲絕望

—————我恐怕永遠無法看到我自己生命的盛開


仆たちはひとつの光 by 一隻μ"s廚


臨死之前當然是來一發《highwayman》沒準還能帶著記憶轉世呢

I was a highwayman. Along the coach roads I did ride,我是一個公路響馬 駕著馬車馳騁在公路上,With sword and pistol by my side,刀槍時刻不離身,Many a young maid lost her baubles to my trade,許多年輕女僕的廉價首飾被我順手牽羊偷走,Many a soldier shed his lifeblood on my blade,許多士兵在我刀鋒之下獲得了解脫,The bastards hung me in the spring of twenty-five,這群狗雜種準備在我25歲那年春天將我弔死,But I am still alive.但我仍然死裡逃生,I was a sailor. I was born upon the tide,我是一個水手 誕生於洶湧波濤之上,And with the sea I did abide.我一直在海上飄蕩,I sailed a schooner round the Horn to Mexico,我在霍恩附近起航去墨西哥,I went aloft and furled the mainsail in a blow,我高高地立於桅杆上 捲起風中飄搖的主帆,And when the yards broke off they said that I got killed,當桅杆折斷之時 他們說就是我命斃之時,But I am living still.但我仍然存活至今,I was a dam builder across the river deep and wide,我是一個大壩建造師 穿越寬闊而深邃的河流,Where steel and water did collide,河水不斷拍打著鋼樑,A place called Boulder on the wild Colorado,在位於科羅拉多荒野一個叫博爾德的地方,I slipped and fell into the wet concrete below,我失足掉進下方黏濕的混凝土裡,They buried me in that great tomb that knows no sound,他們將我埋在幽闃無聲的墳墓中,But I am still around..I"ll always be around..and around and around and,但我仍然活著 我總是無處不在 無處不在啊,around and around,無處不在啊,I fly a starship across the Universe divide,我乘一艘宇宙飛船穿越四分五裂的宇宙,And when I reach the other side,當我抵達彼岸,I"ll find a place to rest my spirit if I can,我會盡我所能找到一個讓我靈魂安息的地方,Perhaps I may become a highwayman again,可能我會再度成為一個公路響馬,Or I may simply be a single drop of rain,或者我只會化作簡簡單單的一滴雨,But I will remain,但我會永遠活著,And I"ll be back again, again..and again and again and again,然後再度歸來 一次又一次 直到永遠。


雖然我不是軍人,不過還是給我放中國人民解放軍軍歌吧。

中國歷史悠久,先烈死的也是最多的,要是真有閻王欺負過來,我估摸著跟著解放軍一起勝算更大。

對了,突然想到了

現在新坦克越來越多,59退役的越來越多了,59也下去了。

稍有常識的閻王都可以看出……


Gérard Darmon--And the Winner Is

Je voudrais remercier ma mère qui m"a nourri, qui m"a puni,

我感謝我的媽媽餵養我,懲罰我

Je voudrais remercier Molière qui n"a jamais re?u son prix,

我感謝莫里哀,他從未收到過以自己命名的獎

Dans cette cérémonie étrange où je suis nominé à vie,

在這個陌生的儀式上,我提名生活,

Je suis ému, tout se mélange, je me lève et je vous souris,

我很感動,一切都順利,我起立,我微笑

,And the winner is : la vie, and the winner is : l"amour,

獲獎者是:生命,最終獲勝者是:愛

Je voudrais remercier ma mort pour faire preuve d"autant de patience,

我要感謝我的死神表現出很大的耐心

Fa?on de conjurer le sort d"avoir peur avec élégance,

如何鋌而走險,恐懼與更加優雅

Je voudrais remercier l"ami qui sait mieux que moi qui je suis

我想感謝我的朋友,他比我更清楚的知道我是誰

Je l"embrasse et je lui dédie mes cuites et mon enfance aussi

我搭著他的背,分享我童年最愛的熟食

,And the winner is : la vie, and the winner is : l"amour,

獲獎者是:生命,最終獲勝者是:愛

Je voudrais remercier les femmes et la mienne en particulier,

我要感謝特別是女士們

Tant de bonheur et quelques drames mais je ne suis que leur moitié

這麼多快樂的影視劇,但我只是其中一部分

Un clin d"?i à mes ennemis qui me font la gueule aujourd"hui

今天我對我的敵人點頭示意

,Sans eux, je crois que je m"ennuie, alors je vais leur dire merci

如果沒有他們,我覺得我很無聊,所以我會說聲謝謝

And the winner is : la vie, and the winner is : l"amour

獲獎者是:生命,最終獲勝者是:愛

Je porte la main sur le c?ur et je vous salue encore une fois

我把手放在心上,我再次跟你打招呼

Je garde le sourire et mes larmes, je les garde pour moi

我保持笑容和眼淚,我一直對自己說

And the winner is : la vie, and the winner is : l"amour

獲獎者是:生命,最終獲勝者是:愛And the Winner Is (來自@網易雲音樂)


gala的驪歌,畢竟人之將死,還是勸生者堅強,就讓我自己默默地化為黃土吧。

當這一切已結束 請不要失落

我將隨煙雲消散 別為我難過

千言萬語不必說 只有一首歌

都知歡聚最難得 難奈別離多

~~~~

怎麼有種喪歌的感覺。。。


國歌


月兒明,風兒靜,樹葉遮窗欞呀.蛐蛐兒叫錚錚,好比那琴弦兒聲


《大家一起來》


到時候可能會很難選吧……估計就是這幾個裡面的一個


歲月如歌 陳奕迅。


玫瑰人生


網易雲音樂 聽見好時光

《message》

如果我死掉,它包含了我對現世的一切懷念。

以及,だけど私は君の想いに応えられない 許して。


Stop and stare,OneRepublic一專《Dreaming out loud》中的歌,不是1R的歌中最喜歡的,但如果是要死了,我還是想stop下來,用這首歌3分多鐘的時間,仔細思考這首歌要告訴我們的東西,再好好stare一下,這個世界。


故鄉


如此反覆聽一首歌,不會聽膩嗎


喀秋莎

喀秋莎站在俊俏的岸上,歌聲好像明媚的春光。


推薦閱讀:

為什麼說吉米·亨德里克斯(Jimi Hendrix)是吉他之神?
如何評價Enya的音樂?
「開口跪」的歌曲有哪些?
對Gin Wigmore的音樂怎麼看?
如何看待網友痛批周杰倫瘋狂撈金,開網吧一小時300塊,直言華語樂壇天王華晨宇必將取而代之?

TAG:音樂 | 流行音樂 |