有哪些標點符號、排版格式的應用是人們常弄錯的?
12-31
背景:突然發現漢語全形shift+6會輸出「……」,驚嘆:我擦!好幾年省略號都用錯成「······」的真的只有我一個嗎?
自己的問題:-一個問題:如上方的「……」雙引號該是「 」呢,還是" "呢?
-同樣的,應該使用「(我是備註我是備註)」,還是「(我是備註我是備註)」呢?和「打字內容的整體語 種」有關還是只和「括弧內內容語種」有關呢?(前者為全形括弧,後者為半形括弧)-還有一個問題:「+」、「+」兩者有何區別?;「*」、「×」應該用哪個?-還有一個問題:真的有「卧槽!?」這樣的感嘆號問號並列用法嗎?註:本問題說明系題主尚未得到答案時所提,如有標點符號的錯誤應用,請諒解!
謝謝邀請。
由於我最近比較忙碌,回答中不免有些疏漏,敬請斧正。
這位朋友您好,我們一個個說。
零、強調 聲明:以下所講的「標準」均指的是 GB/T 15834 (目前最新版為GB/T 15834-2011) 任何東西都要分場合使用:在日常現代漢語寫作中,嚴格遵守標準是不實際的,以及沒必要的,但是竊以為絕不能無視標準,否則秩序規則也無從談起,所以即使不必要嚴格遵守標準,也要了解一些基礎知識作為常識,並且做到自己盡量使用標準、美觀的用法;在寫作嚴謹的公文、論文、書籍時,以及學生的作文等,請遵守標準使用,有以下這麼幾點好處:- 他人看了,能夠清晰地高效地準確地獲得內容,
- 能夠體現作者對文章的重視,和文章的嚴謹性(當然,形式和內容都嚴謹才是嚴謹),
- 對於學生作文,能正確的使用標點也是加分項。以及,與道德類似的,不應該也沒有必要要求他人做到遵守標準,以個人的使用習慣為準。
一、對於題主一些問題的回答
- 「背景」裡面我沒有讀明白這句話的「我」是把「感嘆號」表示為了「……」呢,還是「感嘆號」是什麼說錯了呢,亦或者其他什麼情況。我猜測可能性比較大的是這句話的「我」錯誤地將「省略號(……)」和「嘆號(!)」的名稱弄混了,並且表示的時候用6個Full Stop代替了比較常見的「……」(兩個Ellipsis)的用法。
- 「「」」為標準用法。全形、半形字元和中英文混排的問題 @梁海 等老師有關回答有很多,現在時間有限,有時間整理列出,現在可以先自行搜索。
- 「+」(U+002B)和「+」(U+FF0B)是半形和全形的關係。跟習慣有關,追求輸入方便的,用前者,追求美觀的,用後者。
- 有,參照我的回答:兩個標點符號連用是否符合規範?
英文標點後不空一格。
我覺得台版書對於標點符號很嚴謹,句號分號一點不含糊。最近在看 一本大陸翻譯的書,不知道是作者還是譯者對於句號有執念,該不該用都是句號,這是句號加錢啊咋地。
國家標準規定直排引號用「」『』,見過很多次有人用成橫排一樣的「」『』。
推薦閱讀:
※「你死了這條心吧」中,「心」的量詞為什麼要用「條」?
※「消耗」的「耗」為何讀hào,而不讀如「毛」?
※你最喜歡的成語?
※為什麼漢族姓氏喜歡用「來」母字?
※外國人學習漢語一般會遇到哪些困難?