為什麼一些知乎用戶喜歡說「私以為」?

是誰最先在知乎上用「私以為」的?「私以為」又是如何在知乎上流行起來的?

我印象里語文老師沒教過我「私以為……」這樣的句子,這種似是非是的漢語是否能夠被使用?使用時是否有濃重的裝逼意味,該不該抵制?

相關問題:為什麼一些知乎用戶喜歡說「以上」? - 文化 - 知乎


人家委婉自謙一下,不知道踩了題主哪一條尾巴。朕以為這題目太可笑了。


那不如以後就都這麼來好了。

「私以為」→「老子覺得」

「以上」→「老子說完了」

下次是不是還得把「謝邀」批判一番?

loser看誰都覺得在裝逼。

遭了,沒切換成簡體,肯定又是在裝逼。→_→


「私以為」所表達的意思,大致就是「關於這個問題,我的個人看法是啥啥啥,但是不一定對,大家可以來批判」。在生活中,或者在學術領域,都是比較常用的一種表述,私以為是表示謙虛的措辭,怎麼就裝逼了?因為「老師沒教過」?

————————修訂啦修訂啦————————

(昨天夢見了高中語文老師老馬。老馬朝我笑了笑。)

1、咱先找找古文

簡單地找了一下,找到了兩篇疑似使用「私以為」的文章,都是蘇轍寫的。

第一篇是寫給他哥的《東坡先生墓志銘》,收錄在《東坡樂府箋》中。其中一段:

自杭徙知密州。時方行手實法,使民自疏財產以定戶等,又使人得告其不實,司農寺又下諸路,不時施行者以違制論。公謂提舉常平官曰:「違制之坐,若自朝廷,誰敢不従?今出於司農,是擅造律也,若何?」使者驚曰:「公姑徐之。」未幾,朝廷亦知手實之害,罷之。密人私以為幸。

大意是說蘇軾在密州任州委書記的時候,財政部長(或農業部長?)搞了個從形式到實質都不妥的行政命令,蘇軾拒不執行,後來該命令被中央撤銷了。當地的人民「私以為幸」,私下地/暗自地把這個事情當作幸事/感到高興。

此處的「以為」和現代漢語的「以為」意思有區別,這個大家都知道,所以這個例子可能不妥。然而,現代漢語很多辭彙雖承自古漢語,意義卻已發生變化,所以也並非不妥。僅作參考。

第二篇是兄弟倆丟官的時候,蘇轍寫的《東軒記》。其中:

余昔少年讀書,竊嘗怪顏子以簞食瓢飲居於陋巷,人不堪其憂,顏子不改其樂。私以為雖不欲仕,然抱關擊柝,尚可自養,而不害於學,何至困辱貧窶自苦如此?

這一段的「私以為」,至少在讀起來就和現代漢語很像了,尤其和知乎上使用「私以為」的語境十分相似。上述兩篇,雖然不能證明此詞出自古漢語,但是可以顯示出此詞在漢語中並非空穴來風(這成語用得對不?),而是有義有例,說得通的。

給大家呈上「私」的釋義:

詞目:私

拼音:sī

注音:ㄙ

解釋:

①&<名&>個人;私人。《論積貯疏》:「公~之積,猶可哀痛。」

②&<名&>私利。《荊軻刺秦王》:「丹不忍心以己之~,而傷長者之意。」

③&<動&>偏愛;偏私。《鄒忌諷齊王納諫》:「吾妻之美我者,~我也。」

④&<動&>私人佔有。《詩經?七月》:「言~其豵,獻豜於公。」

⑤&<副&>私下;秘密;暗中。《廉頗藺相如列傳》:「燕王~握臣手。」

⑥&<動&>私通;不正當的男女關係。《聊齋志異?狐諧》:「夜有奔女,顏色頗麗,萬悅而~之。」

其中知乎這幫人(怎麼稱呼來著?知友?知眾?)使用的應當是「⑤私下;秘密;暗中」的意思。

2、然後說說日語

注意:我不懂日語。

評論中 @akaapple 說「私(わたし)」是日語中「我」的意思。從語言的角度上講,這當然是說得通的。

另一方面,古文中用的更多是「竊以為」。這裡的「竊」和「私」的意思近似,都是「偷偷地」的意思。「我偷偷地認為啥啥啥」,是說話者顯示謙虛的方式,也說得通。

本人不才,不是語言學專業出身,不知道「私以為」從何而來。但是對於語言來說,從何而來其實沒有關係吧?即使這個詞是日語舶來,請諸位查一查現代漢語中的日語舶來詞,就會發現舶來詞早已融入日常生活中了。參考漢語中有哪些詞來自日語的訓讀詞? - 劉土豆的回答 - 知乎。文化最重要的是包容和開放,如果一個辭彙言之有義,那麼從何而來又有什麼關係呢?

除此之外,還有一點供參考。類似問題「以上」一詞(的這種用法)來源於日語是沒什麼爭議的,但是「私以為」可不是毫無爭議。以自己為例,我在寫東西的時候挺喜歡使用「私以為」這個詞的,而且早在刷知乎以前就是如此。而我幾乎不看日漫(或者說我幾乎不看所有漫畫),周圍人在日常說話時又很少如此正式,不能說收到了日漫的影響。在我看到這個問題以前,都覺得這個詞說起來天經地義,沒有任何不妥。題主又說什麼「裝逼」、「抵制」,一股戾氣(請原諒我用這個詞),令人不悅。而且題主的理由竟然是「老師沒教過」,對此,我的反駁是「我的老師教過」。


我個人覺得這句話不是為了裝逼……

雖然我不怎麼用這句話……

不過我一般說「竊以為」或者「我覺得」「我以為」「我認為」

這幾句和你說的這句「私以為」在意思上是差不多的

我之所以說這幾句呢……是因為怕說錯

知乎有很多高人……我呢……又水平有限,能力不高……故而時常答題時怕說錯話,怕被打臉……特別是一些主觀性比較強的問題,更是不敢輕易斷言……每每回答……必戰戰兢兢如履薄冰……

所以在說話前先說一句「我覺得」或者「竊以為」之言來表示這條回答只是個人一點點見解,算不得真知灼見……這樣被打臉了也不會太疼……最多算是我水平不夠……而不會像那種一上來就告訴大家我是帶著真理來的(不是那用射程區分的真理),一旦被打臉就打的特別疼。

當然我用這幾句而不用私以為並不是我不喜從眾,而是僅僅因為我沒來知乎之前就有這個習慣……

一般來說,如果我認為自己的言論會被不足百分之五六十的人認可,我會說竊以為巴拉巴拉……

如果我覺得我的話會被大多數人認可……我會說我覺得,我以為,我認為巴拉巴拉……

因為我覺得這幾句里「竊以為」的語氣姿態最低……

所以我覺得那些說私以為的人可能和我一樣,只是怕到時候打臉太疼……畢竟自己姿態放低一些,和人交流時也和諧些……

大約就醬……


私以為沒什麼不妥。

以上。


愚以為這是為了更客觀地說明此答案僅一家之言。

竊以為按照語法,此當歸為敬語,何來裝逼一說?

不才對閣下的猜想不敢苟同,如有冒犯,萬望包涵。


為什麼要抵制?

搞笑

別人的表達習慣為什麼非要去抵制,又不是什麼髒話之類的。就像別人說完話喜歡加上一個喵來裝可愛,你不喜歡是可以但為什麼要抵制?這個社會理應認可各色的人存在,何況是各色的表達習慣。

說了這個就是裝逼了?

那麼說失禮

以上

高票反對

都是所謂的裝逼了?

哦不好意思,原來我還有這樣的裝逼武器。

ヽ(  ̄д ̄;)ノ


私以為,竊以為,都是自謙的說法,表示這只是「我」的看法,有什麼問題嗎?

同樣的還有「誠惶誠恐」「斗膽一答」「承蒙錯愛」「多謝謬讚」,都是謙虛的說法,有問題嗎?

很多人這麼說,正說明素質的普遍提高,難道一定要說「你大爺我就是這麼想的......」。

謙詞是用於降低自身地位的,在你眼裡反而成了裝X?


題目:為什麼一些知乎用戶喜歡提這一類煞筆問題?

問題描述:是誰在知乎上最先提這種煞筆問題的?這類煞筆問題又是怎樣在知乎上流行起來的?

我印象里知乎用戶沒有提過這樣的問題,這種帶有偏見和惡意揣測的問題是否應該被回答?回答時是否有必要嘲諷題主的腦子,該不該舉報?

學腦殘說話誰不會啊....

私以為:

這個問題大家不要再回答了,有一種被帶了節奏的既視感,包括隔壁那個問題,讓他們自嗨好了。他們覺得誰在裝逼是他們的事,也許他們缺乏才能,見不得別人好好說話,也許他們智商感人,對自己無法理解的事物一概歸入裝逼之列。我們就這麼慣著它們就好了。

以上。


個人觀點「私以為」是以個人觀點解答。


知乎上不裝逼渾身難受。我要是跟貼吧上那些土逼一樣還怎麼體現優越感?

話說你不寫 私以為 三個字,難道大家看完了你的回答就不知道這是你個人的主觀看法了,還是傻了吧唧的一個勁的評論噴你不客觀?如果這樣的話,寫政治作業對 私以為 的需求更大吧。

前面的層主扯一堆謙虛,習慣為自己辯護的也是醉了,合著寫這仨字就比不寫顯得尊重人了?大部分人是覺得沒有任何影響然後小部分人覺得很噁心吧,而且習慣難道不得分場合么,喜歡在家裡摳腳丫子的到了地鐵上也能摳?

最後,簡簡單單的承認你有意無意的在裝逼不就行了,還嘴硬的非要說我受了什麼什麼教育看客怎麼怎麼玻璃心,你們就是嫉妒。其實我們只是覺得拿這種東西出來裝不但很213而且有礙觀瞻而已。

問題已舉報。


總不能說老子覺得


知乎是不是應該像b站一樣設幾個題來限制一下用戶啊。你乎的風氣都快邪到馬六甲海峽了。

我寫完東西,用一個「以上」做總結,就像我英語作文的最後總要加一句All in all,有什麼不妥呢?怎麼就成了裝逼呢?

我表達一下自己的看法,用一個「私以為」表明立場,就像英語作業的最後經常會加一句As far as I am concerned,有什麼不妥呢?怎麼就成了裝逼呢?

如果你把你所看不慣的東西都稱之為裝逼,那麼事實上,你已經是以一個裝逼者的身份出現在大家的面前了。

私以為,我說的話還不算難聽吧。畢竟罵人可不是一個裝逼的好方式。

利益相關:我就討厭裝逼的人

以上。


偶爾用用文言詞,如果不喜歡私以為,也可以說臣以為啊。再不濟朕以為也行。


看看知乎上這些提問者,一句話讀下來有一點謙遜的樣子么?不要太霸氣哦,卻都用上了"私以為",上半句話一副指點江山,目中無人的樣子,一個"私以為"又一副拱手作揖的樣子,說實話有點精分。


先問是不是,再問為什麼。首先我想說的是「私以為」的使用沒有什麼問題。

周亮工《南陵盛此公遺稿序》:

予私以為予當復見之,孰意遂不復見耶?

蘇轍《東軒記》:

私以為雖不欲仕,然抱關擊柝尚可自養,而不害於學,何至困辱貧窶自苦如此?

可見古文里也是有「私以為」的使用的,也並不能說是「似是非是的漢語」。當然還有另一說是由於「私」日語里表示「我」才形成了今天「私以為」這個短語的使用。無論何種,顯然沒有什麼語病。

再者,「私以為」的使用怕也並非知乎特有。我和身邊一些朋友寫東西時偶爾也會使用這個詞,而我平時翻知乎也沒有感覺這個詞出現的頻率特別高(雖然並不會留意過這類詞)。儘管並沒有嚴謹的統計,但我不認為「私以為」已經到了在知乎流行的程度。

最後,我覺得「私以為」的使用不裝逼。不管是這裡用的「我覺得」,還是「竊以為」「私以為」,不過就是一個引出個人觀點的句式而已,沒什麼好糾結的。很多人總喜歡批判諸如文白夾雜、生造詞語之類的現象,認為這是「裝逼」「沒文化」。但我相信語言本來就是開放的,會不斷地自身演變並且吸納其他文化的內容。我認為對很多語言現象,與其忙著批評它「不合規範」,不如呈一個包容的姿態思考它是如何發展演化的。當然我也很討厭現在很多人一些明顯是語文素養欠缺才會出現的語病,可是也有那麼一些時候,我們應該跳出傳統的枷鎖,先考慮考慮這個現象有沒有自己的道理嘛。


關於私以為和竊以為,最初的常見用法是古文中。

竊以為 是謙詞,意思解釋為私下裡認為。

關於這個固定搭配,比較有名的是李斯《諫逐客書》(此處的逐客,是當時嬴政驅逐外國人的法令,就是逐客令的詞源)里出現的「臣聞官吏議逐客,竊以為過矣。」

這裡的用法很明顯: 臣聽說有些人說叫外國人都滾蛋,我個人認為這事兒不是特合適。

類似大家現在說:一個思考,不一定對。

私下認為,個人以為,是這個 竊 這個字,在這裡被前置的主要詞意。竊以為 是一個固定短語。表示一種退步:「我和大王說個事,一個個人思考,不一定對,不是打算官方地跟您撕,就是說說咱們掏心窩子的話」。同樣的用法,在《觸讋說趙太后》里也有:「老臣竊以為媼之愛燕後,賢於長安君」。

韓非子也用過這種行文,史記里也有這種用法。一直到明代這個用法還是存在的,比如張居正在《自陳不職疏》裡面說:然臣愚,竊以為官有崇卑,則稱有難易,任有大小,則責有輕重。

兩個例子都特別清晰的說明一個問題,這個不是一般謙詞,早期甚至是一個下級對上級說話的口氣。最常見的是臣子對皇帝上疏提意見的時候,給領導提意見是個技術活,這個竊以為其實用的是很小心的。大概的語境是「我有一個不成熟的小建議,領導咱們議一下您看可以嗎?」

所以這個詞被作為謙詞來看待,但實際上最初根本不是普通的謙詞,是個很機智的公務辭令。

但是在後期,竊以為 一度是最常見的用法,私以為這種用法也有,但是非常少見。現在我們上知網搜索一下,用竊以為 這個固定搭配的論文超過三十頁,而包含 私以為 這個用法僅僅三頁。

無論 竊以為 還是私以為 其實都是和古漢語修辭習慣聯繫緊密的用法,和我們現代用的漢語在韻律上是不那麼合拍的。一般用到這個詞的時候,後面會跟一些合節奏的內容。

竊以為不妥,竊以為不可。

竊以為然,竊以為此事不敢苟同。

同樣的用法還有竊聞,竊思之類。

大家想一下竊竊私語就懂了。竊和私,在這裡是通的。竊竊這個詞,本身就解釋為「私語貌」。

至於為什麼知乎 私以為 特別多呢?

因為現在上知乎的人多多少少是收到日語語境影響的一代,比如看過動漫,看過日劇。日語的「我」,有很多寫法,其中一種就是「私」。私以為 這種搭配,是經常出現在日系的東西里的…有一部分人用私以為,是遵循古法,使用了比較生僻的修辭,但是絕大多數人,可能還是以訛傳訛,默認了一個因誤解帶來的生造詞,畢竟很多東西我們知道怎麼用,卻不關心為什麼這麼用。

關於我這個說法,其實是我上網多年目睹的漸變。最初是一些年輕的小朋友這樣用,並且在同齡人那裡傳播,現在年輕人長大了,這種語言習慣就成為個常見普遍的東西了。

如果一定要石錘舉例的話,就舉個例子:比較明顯的情況就是網路普及的10年以後,私以為 的使用頻率大大提高,而此前無論期刊還是學術文章都不多見。知網上含有 私以為 關鍵詞的論文大多數是10年後發表,10年以前的標本相對少的多。相反,竊以為 的使用則從九十年代初到眼下始終比較均勻,且學術類文章出現的也更多一些。 )

從這點上看,現在很多人使用的 私以為 這個搭配,普及的源頭有本質上的問題,但用法和理解又恰好是對的(因為確實有這個用法)。

以及,這種用法其實確實是一種裝逼的說法,書面感過強(因為是文言文語境下的產物)與現代語境有明顯的區別,又因為是謙詞而看上去很謙虛(然而其實大部分用私以為的人都有點引戰的味道在),並且讓人感覺沒有侵略性(不過這是個典型的駁斥文的關聯詞)。

用竊以為 私以為 的 一般都是來發表不同見解的。干架之前裝個逼,讓自己看上去棒棒der,也是非常合理的啦!畢竟你都來知乎了,怎麼能不先裝個逼呢?


蘇軾說私以為就沒問題

知乎用戶說私以為就裝逼

什麼時候用詞也有歧視性了?


私以為題主問這個問題就是在裝逼。

以上。


古文中,好像還有個「」竊以為」。高中語文老師上課提過,順便再將」竊」,引申到「」竊竊私語」這一成語上。


推薦閱讀:

你聽過或者講過哪些令人窒息的騷話?
怎麼回應「這你都不知道」?
如何裝逼裝得別人一愣一愣的?
遇到很無知的妹子怎麼聊?
怎樣在音樂方面做個基本的逼格提升?

TAG:知乎 | 知乎用戶 | 語言 | 文化 | 裝腔 |