標籤:

花生為什麼不叫土豆?

花生屬於豆科而且長在土中,為什麼不管它叫土豆而土豆卻是馬鈴薯?


閩南語里,花生就叫地豆,也有叫土豆的,很明顯就是「地里的豆子」的意思。但在山東話里,地豆和地蛋,就是說馬鈴薯(土豆)。馬鈴薯這名字,起初我們是沒有的,是馬幫多的地方特有的稱呼,是說這薯長得像馬鈴。

山東話,花生叫藏果,意思是「藏在地下的果子」。不過魯南平翹舌不分,可能也叫「長果」,長長的果子。而現今統稱的花生,原叫落花生,省略後叫花生。這都是地域習慣性稱呼,是老百姓對該物主要特點的高度總結。常見的不同的東西,總不能重名,所以既然藏果叫地豆了,那地豆就不能叫地豆了,得換個名,叫馬鈴薯得了!


我只知道花生原本是叫落花生,因為花開在苗上,但果卻結在地下,至於為何叫土豆,大約是先來後到?


看過一視頻。

主持人在2000年左右的時候去台灣,吃不慣那裡的飯菜。

有次去飯店,感覺實在寡淡,就問服務員有炒土豆絲么?

服務員不敢擅專,就把經理叫來。

經理問,你在大陸時經常吃這個么?

主持人理所當然的說,是的。

經理說我們做不了這個菜。

主持人詫異,問為什麼。

最後才明白,台灣的土豆其實是花生。

最後,經理欽佩地說,大陸廚師的刀工了得啊!

——……——……——……——……

也不知是真是假。


看到問題就滾進來了!!!!我小時候問過我媽:

媽!花生叫土豆(todao)! 那土豆叫啥!!!!因為我們方言里,花生就是叫土豆啊233333333


花生在日語中稱落花生(らっかせい),但是別名じまめ;在韓語中稱??。直譯都是「地」+「豆」。


該問題成功吸引了閩南同胞的圍觀,叫toudao沒什麼問題。


閩南語里,花生的說法就是「土豆」


據說,台灣人是管花生叫土豆的。

再據說,大陸有些地方也有管花生叫地豆的。。。。

至於花生的名字的來歷,則是來自於中國古代,明朝弘治十六年(1503)的《常熟縣誌》:「落花生,三月栽,引蔓不甚長。俗雲花落在地,而子生土中,故名。霜後煮熟可食,味甚香美。」《農政全書》的記載是:「開花花落即生名之日落花生皆嘉定有之」。也就是說,因古人誤以為其果實是落花以後,土中才生出的,故名落花生。記得小學時候有一篇課文就叫《落花生》。後來才簡稱為花生。


花生在我們方言里叫「huang、dao」......我廣東的=_=


因為從前有個土豆,走著走著就讓人給削了。


我怎麼就想不出這麼好的問題啊


綠豆為什麼叫綠豆?皮是綠的:黃豆為什麼叫黃豆?皮是是黃的;青豆為什麼叫青豆?皮是青色的;玉米為什麼叫玉米?因為黃豆也被取了 黃米也有了 而且都比它早多了 所以要多繞一下 以前玉石其實不算翡翠什麼的 一般羊脂玉什麼的最珍貴了 然後羊脂玉把玩久了了都是蠻漂亮的黃色的 ,然後玉米多好聽 就叫玉米吧。花生按這個思路 黃色的 黃豆?有了 紅豆?有了 白豆?繞口 顏色不能取 就從它和別的豆不一樣的特徵 1.埋在土土裡的 2.帶殼的 得:1.土豆 2.地豆3.殼豆 殼豆好蠢不好聽:土豆 地豆都蠻好的對不對?馬鈴薯為什麼會欽定成土豆嘞?花生來源有倆種說法:1.我們自己原生的(5000多年的遺址挖到過)2.明中期從美洲傳到中國。馬鈴薯應該是從明末清初從美洲傳到中國乾隆年間才普及。所以,花生應該叫土豆對不對?邏輯說不通啊!所以我們就要大膽想像了:花生原來就叫土豆~後來一個比較知名的文人想想或者不知名其實也可以 為了裝逼覺的土豆這個名字不夠裝逼 然後取一個也符合花生獨特特徵的文藝名:落花生!後來慢慢大家覺的偶吼!蠻好聽的就都叫落花生~後來 因為馬鈴薯傳入中國比較晚 埋在土裡 圓圓滾滾 好了 土豆 就是你了!感慨:命運太奇怪 其實有可能普通人也能對歷史起到蠻有趣的影響。 我瞎掰的 謝謝!


客家人把花生叫做:泥豆。顧名思義,就是泥土中長出來的豆。


在台灣有的人會把花生叫土豆,電視劇《光陰的故事》一元第一次到孫一美家裡做客的時候,孫一美的麻麻一邊做菜一邊跟一元聊天,聊的就是關於他們把花生叫做土豆鬧的笑話。


花生叫地豆,土豆叫甘同


花生做不了伺服器


我們那裡管花生叫「落生」,我想可能是因為它的花開在地上面,授粉後子房炳伸長鑽入土中結果所以叫這個名字。


落花生,冀東一片方言稱之為落生(laosheng)


客家話叫「地豆」


花生寶寶就叫做「地豆」呀。

哈哈哈…在我們農村,番薯是「地瓜」、蚯蚓也叫「地龍」。


推薦閱讀:

家裡有個菜地想改花園,簡單大方,想有個小魚池,一個木質搖椅,一套藤具。求大神設計。長10.5米,寬4.8米?
全世界比較著名的賣鮮花的網站有哪些?
有沒有梔子花味的香水?
給女朋友送花該注意什麼?
送給女朋友的花怎麼搭配才好看?

TAG:花卉 |