怎麼看待錯別字及不恰當標點被大範圍使用這一情況?
網路上經常看到誤用的字、詞或標點,比如:沖話費、從新開始、看視屏……
還有就是通篇都用頓號、驚嘆號或者句號的。每次看到這樣的文字和標點就很不舒服,更不舒服的是現在幾乎沒人會想去糾正這類問題。請問是不是我太過較真?如果不是,那是什麼因素導致這類問題的出現的呢?感謝@洪舟對問題中使用不當標點的更正。
問題是在公司電腦上發的,實在找不到頓號和中文句號。請見諒。本人更傾向看到表哥式的回答,更加客觀並直接回答了問題。經常在知乎上看到類似這樣的回答----「題主這個問題是不合適/不合理的,原因是......」然後呢?然後就沒有然後了。指出並糾正了我提問中的標點錯誤,但並未就我所提出的問題本身給出有價值的回答,這背離了我問這個問題的初衷,也背離了知乎這個平台的初衷。發現大家很喜歡找我文字中的各種錯誤。我文科不好更不是做編輯的,因為無意或者無知犯了錯誤在所難免。難道因為我不能保證一輩子不寫錯別字不用錯標點,所以我就不具備評價別人的錯別字的資格了嗎?請問哪位能做到呢?我希望點標題進來的各位能夠正面回答問題而不是找題目中的問題。這種行為和抖機靈沒什麼兩樣,沒什麼意義。
對於有文字潔癖的人來說,這些不規範的使用的確是個問題。但是,有些人沒有文字潔癖或者對文字的使用比較隨意,他們會覺得你多事兒——包括媒體從業者和寫作者。
過去,人們看到的文字大都是經過編輯嚴格把關印出來的,出現錯誤的幾率已經降到最低程度。自從有了互聯網之後,任何人都可以提供文字,也就沒有了編輯一說,自然就會出現文字語言使用不標準的問題。這是目前必然會出現的現象。你不可能要求識字的文盲跟編輯一個水平。
所以,你自己能意識到這個問題,不會添加更多的錯誤使用的文字,對祖國的語言使用是一件幸事。嗯哼。
中度強迫症患者。
坐公交車永遠只有兩件事:聽歌,看路邊的招牌並且找錯別字。
所以經常就會發現:或者;
還有故意寫錯的:
每當看到這種情況都特別想走進店裡跟老闆談談人生,老闆請不要這麼隨便的做生意好么?!!
還有工作中。
前陣子看一個稿子,一個博士的論文要出書。300頁的稿子加班改了一周,滿篇都是我做的標紅,跟剛下了手術台的傷者一樣血淋淋的既視感。作者你就不能寫完論文找人幫你校對一下?!不僅錯別字連篇,標點使用錯誤,數據有問題,並且最不能忍的就是——亂分段!!!明明一個意思還沒有表達完整,啪,作者就帥氣的來了個另起一段,簡直要逼死責編好么?!!彼時才真正體會到自己工作的價值,這種屎一樣的稿子怎麼可以給讀者朋友們看!所以題主你問【怎麼看】,就是生氣啊!
生氣怎麼會有人這麼隨便的使用文字。生氣怎麼那麼多人視而不見並且習以為常。生氣為什麼有人可以如此輕率的表達。
漢字的歷史很長,在完整的語言文字體系形成的過程中,發生過很多波瀾壯闊的事情。這幾天看《魚羊野史》,講到五四時期的白話文運動,那麼多人為了人們表達的便利做了不懈的努力。標點符號也是,都是前人一點一點的補充、學習、借鑒才逐漸得以完善的。
很久之前韓國也在使用漢字,所以那時的韓國人和我們中國人之間,雖然語言不通,但是大家可以通過手寫來交流,幾乎沒有問題。後來韓國為了自己的文化獨立放棄了漢字,跟我們的語言完全區分開來,這雖然令人遺憾,但是我們仍然應該為自己民族的如此複雜並且深奧美麗的語言和文字而驕傲。所以怎麼可以如此隨便和粗糙的使用它呢?所有人都應該尊重文字,應該謹慎使用。
文明是靠一代人一代人的精進才得以進步的。好了我去看稿子~~為了正視這個問題,國家推出了高考作文錯一個字扣一分的優惠政策。
我希望接下來的政策是上不封頂。不專業。任何工作,只要包含文字方面的工作內容,就應該沒有錯別字,這與人本身是否具備編輯的水平沒有關係。認字、標點是上過學的人的必備素質,也是基本技能,寫出來就應該是對的,編輯校驗只是多了一重保障。尤其對於對外發布的內容,有錯別字就會讓人覺得不專業,不僅是態度問題,也是能力問題,沒有能力一次寫對。而且,真的很容易被笑話。
個人比較反感那些通篇感嘆號的文章,一句話還不止一個感嘆號。每次看那種文章都會腦補出一個SB在抓狂吶喊的樣子。
給各位看一下沒有錯別字和標點也十分難受的例子:
這個是我朋友截下來的圖,是不是有種看了後胸口被猛錘一拳的感受。至於喜歡句子裡面打,,,和、、、的真的是無力吐槽。
各位要注意拼寫和符號喲! (? ??_??)?我也很討厭錯別字,包括錯誤的語法、錯誤的標點符號、錯誤的段落劃分、錯誤的排版,我都討厭。
我想這也是互聯網時代發布信息沒有約束力的一種體現吧。因為絕大多數人都處在匿名狀態,文字在發布之前一般不大可能被編輯校正,文字的質量完全靠本人的自覺。
其次,有些年輕人出於追求新鮮、流行、個性,而自以為是地濫用不正確的網路語言和錯別字,很多情況是故意的,並非是文化水平低下所致。另外,跟中學語文教學水平滑坡,語文課不受重視也有關。我90年代中期上的中學,初中時語文課地位尚可,但到高中理科班,就基本是一種半副科的狀態了,雖然高考也是150分,地位還不如英語。因為大家覺得即使再努力語文也拿不到高分,不如重點衝擊數理化。估計現在更加如此了吧。最後,樓主所說喜歡濫用省略號和頓號的人,莫非「英國那些事兒」吧,我看到這人就討厭。就像現在商務印書館的現漢,明明是錯誤的寫法,就因為寫的人太多,就改對了。說語言是一種工具,怎麼舒服怎麼用!難以接受
也算做文字行的,有些錯別字一見再見,比如「在」和「再」,我就不明白了這倆字怎麼就能互相混了的……特別是郵件里還經常出現。「的地得」就不說了,給組裡做過一次測試,一張A4紙的小學水平測試,最後罰出1000多塊錢……50塊一個錯字。輸入法是一個原因,個人性格和網路文字使用的隨意性也是個原因。如果所有做文字輸出的行業全都有紙媒編輯的操守,能減少很多這種錯誤。
在 和 再寫錯的我簡直不能忍。幾乎每天都會看到,甚至在電視上也會看到用錯。簡直不能忍。
強迫症患者,難以容忍別人寫錯別字。。包括英語單詞
感覺簡訊聊天發錯別字,就跟面對面說話帶髒字似的,很不尊重對方!
對呀,我覺得知乎里錯別字很多,表示心痛。發現當我心裡有一個人的時候,會很注意錯別字問題,即使不小心打錯字也會改正過來。但當我失去了,無所謂,懶得改了。
想起一句話,如果有一個人能夠不把你的名字寫錯,那麼嫁給他吧~
好吧,答主表示一直都很認真地記住各位女性朋友的名字。至今仍是一隻單身狗(╥﹏╥)
回到問題上來。我覺得就像樓上某位所說,互聯網讓我們每個人都可以隨意地使用詞語。很多時候就是輸入法出來的第一個是錯的,但是為了方便大家就選了。然後就一直錯下去……
但是但是,我覺得這不是主要原因。我個人覺得,其實這個問題吧……特么就是小學沒學好!!!
什麼?你小學語文都100分?
就像誰小學語文沒考過100分似的!
再回到問題來(`?ω?′)
答主自己經歷來說。媽媽是小學老師。從小媽媽對我的要求可能比其他家長高。但是奈何我是個笨小孩(=。=)。小學成績總是在中上層徘徊。從來不是別人想像的那種學習超好的老師家孩子。嗯,上面說的背景其實沒用(°ー°〃)
記得小學老師教我們區分「哪」和「那」。我記得老師說「哪」是表示疑問的。比如「去哪兒」,「哪個」。「那」則一般表示那個的意思。比如「那個蘋果」。我那時候記住了。後來的十多年表示沒有一次用錯過。我也相信那節課沒好好聽的孩子估計今後用這兩個字很容易用錯。而且事實上很多人都不注意這個。所以大家就見怪不怪了。
還有一件事。直到我到大學了,我還是不太會區分三個de怎麼用。就是白勺的,土也地,雙立人得。後來有一天我問媽媽,她用很簡練的語言給我解釋了一遍。後來我用這三個字就很少用錯了。
我想說的是很多時候我們一些小的毛病都是小時候養成的。後來覺得這些小毛病無傷大雅,也懶得改了,於是就睜一隻眼閉一隻眼了。誠然,用錯詞語並不會給你的生活帶來太多的不便。但是我覺得規範詞語的使用很有必要。真的很有必要!真的很有必要!真的很有必要!(重要的事聽說要說三遍)
知道為啥很有必要麼?
其實我也不知道…╮(╯_╰)╭
但是記得前段時間知乎上有個問題是說歪果仁漢語好是一種什麼體驗。你妹的…被老外打臉好爽的有沒有!答主我表示高中時代,一個韓國的女生每次語文考試都是全校前十啊!就這樣被虐了三年!這酸爽……你能懂???
希望大家看完我的答案後,去百度一下哪和那,三個de的用法。也不枉費我打了這麼多的字ψ(`?′)ψ說句實話把,大多是標點符號沒學好,不知道怎麼用的。
對於這種錯誤的但是大範圍存在的現象,我很遺憾地告訴你,很可能以後會變成「正確的」做法。之前在某個新聞看到,說是給予現在變成了gei yu這個讀音了。這個新聞我回家後再看一下能不能找到。另一個原因,是因為讀書時在分科前並沒有這樣的課程設置。文科生並不清楚,理科生沒有學這個。當然,有人說,我就會,我自己自學的,或者我老師教的。這無關我的回答,我是解釋為什麼大部分人不會用標點符號。我覺得標點符號的運用。應該放在小學高年級,要學會大部分常用的用法。但是,很遺憾,就我來說,我的老師在高三偶爾才告訴我們怎麼用標點符號。第三個原因,是因為很多標點符號在學校中並不常用,破折號算是少用也偶爾用的標點符號了,用的還是很少。別的更不用說了。第四個原因是新興文化對標點符號的衝擊。比如上面的gei yu,假設我要寫進作文裡面,是應該怎麼放進作文格子裡面,我也不知道,標點符號同理。
對我來說,簡歷上的錯別字是減分項。包括但不限於專有名詞的大小寫混用,半形全形符號混用以及明顯的語法錯誤。因為寫程序的時候一點點拼寫錯誤可能就引發大的事故。其他情況就不在乎了。比如每天抬頭就看到公司牆上的「請禁止吸煙」。沒關係,我能忍。
我會很想糾正錯別字的,但是不太好意思。而且自己標點符號也用不好,就更不好意思了。
為什麼這麼越來越多錯別字?
我覺得一是因為輸入法,一次打錯沒有糾正,後來就更不會去糾正,輸入法就記住了,然後每次都打錯字。二是因為沒學好語文,不知道自己寫錯了。很多初中同學在空間發的說說每一條都是有錯別字的,或者亂用成語,經常看到「竟然」被錯寫為「盡然」;也有大學同學在群里被大家吐槽他經常打錯字。也是因為他們不在意,覺得大家都能看懂。嗯,我是挺介意的,但是也不會都去糾正。因為太多了啊,隨便翻翻熱門微博,都會看到錯別字。有時候會忍住糾正,在說之前還會特地去百度一下,會懷疑自己記錯了。還有,網路用語跟錯別字不是一回事啊,錯別字是錯的,網路新名詞是有特別的意思。還有,打錯名字也是一樣,越來越多這樣的現象了。調侃還好,我也會故意把同學的名字全都用諧音來替代。但是要記住對方真正的名字吧,這樣算是尊重吧。( "??"?)不過要糾正別人有點不好意思,一次還好,多幾次我都不想說了。對錯別字特別在意的我,最後同學發微信表白的時候就注意他打錯我名字這點了,糾結要不要告訴他打錯我名字了( "??"?)/
為了盡量不寫錯別字,我還挺喜歡翻字典的。有時候看到一些平時念錯的字,理解錯的詞語,還會覺得很開心(/ω\)我可能比較奇怪吧???????閱讀充斥著錯別字或誤用、錯用的標點符號的內容真的是一件很痛苦的事情。可能有些朋友覺得無傷大雅,但這真的真的真的會影響閱讀者情緒的。至於原因,歸根到底有兩個: 1.基礎沒打好。記得在上小學的時候——也可能是初中,反正是在義務教育階段。語文課本最末一章專門有一段講語法和標點符號,我對於「主謂賓、定狀補」、各種從句的了解和理解都是從那時候開始的——而不是上了英語課才開始了解句子成分的。如果問現在的年輕人,讓他們分析一下中文句子成分,估計很多人都歇菜。這也就是為什麼會經常出現許多沒有主語句子的原因。插一句,我們的很多政府報告和正式發布的文件裡面也經常出現這種表達方式——完全沒有主語,不知道是有意為之還是習慣使然。話說回來,語法學習和標點符號學習,真的挺抽象的,尤其是對基礎教育階段的孩子來說,因此,學不好也是可以作為一個理由的。 2.重要原因,就是現在的媒體輸出環境,或者說文字輸出環境變了。一方面,Web1.0到Web2.0,使得媒體生產者由專業團隊變成了個人,許多非專業的人員加入到了文字生產和輸出的行列,這就使得約束和規範用字用詞成為一件非常困難的事情。另一方面,網路傳播速度的加快,使得大家不會有時間和精力去逐字逐句地檢查斟酌,而是寫完就發出去,因為後面還排著n件事兒要做。快節奏的生活,造就了快節奏的生產方式和消費方式,也造就了滿篇的錯別字。 值得欣慰的是,這些現象只限於自媒體行業和網路社交群體,正式出版的電子出版物和紙媒體出版物的校對質量還是有保障的,所以題主也不用太糾結。就像你不能期待隔壁王小二自導自演、用手機拍的「微電影」有《復仇者聯盟》的效果一樣。 至於解決之道,我覺得首先要牢牢控制住正式出版物,無論是電子還是紙媒,這塊兒陣地不要丟失。其次,多宣傳、多曝光,形成一種社會群體意識,讓網路受眾覺得使用錯別字和錯誤標點是一件很遜的事兒。最後,讓語法和標點符號教育回歸課堂,其實中英文語法教育有很多相同的地方,放在一起講是相得益彰、互相促進的——孩子們是需要減負,但是不能什麼都減沒了。PS:有些朋友答題喜歡經常換行,不知道是知乎風氣還是個人習慣。個人認為這也是一種互聯網時代下的符號誤用。另外,想在段首縮進,但是不知道怎麼操作,知乎的這個編輯器似乎不支持html代碼編輯模式,希望高手能指點一二。
推薦閱讀:
※使用英文標點時有哪些值得注意的地方?
※為什麼中文省略號經常見到只有三個點?
※「之乎者也」是用來斷句的標點符號么?
※頓號如何正確使用才能避免歧義?
※漢字標點符號背後的故事有什麼?