有哪些有簡單閩南語的情歌?
喜歡的人是說閩南語的 最近聽了魏如萱的你啊你啊 裡面是普通話和閩南語穿插的 覺得特別好想偷偷學 可是發現這首歌不夠甜 有點備胎之歌 想問問大家 我閩南語零基礎 想求大家推薦一下普通話和閩南語穿插或者簡單閩南語的情歌~
底下是臺灣現仍在上演(目前放映到第6之7集),包括語言的運用,是頗為生活化,而且收視率還很不錯,網路上也往往可見討論的一部電視劇《花甲男孩轉大人》的主題曲。由盧廣仲所唱(他也在該劇擔任戲份頗重的演員)。是雙語歌,一首以 臺語/閩南語 跟 國語/普通話 交互呈現的歌曲。多有反覆吟唱的重複段落。或許可供題主考慮,做為一個選擇。
我首先奉上該首歌的幾個MV連結 ---
愛奇藝→盧廣仲 Crowd Lu 【魚仔】 Official Music Video
Youtube→ https://www.youtube.com/watch?v=ybfWYpYhTQQ (與上列連結為同一MV)
Youtube→ https://www.youtube.com/watch?v=rBnJHsKCLCU (較多該劇片段)
底下則為這首歌的歌詞,這兩個語言的正字/orthographic歌詞。不論語言,即使普通話,我也都附上逐字注音。普通話歌詞的部份,我使用專門反映普通話音系的1958「漢語拼音」作注音。閩南語歌詞的部份,我使用專門反映閩南語音系的「臺羅拼音」作注音。【這兩個互不相通的不同語言,音韻系統不同,無法共用同一套拼音系統。】
普通話注音是與每行的歌詞置於同一行。閩南語注音,您所不熟悉的語言的語音,則置於我所分行的每一行閩南語歌詞的下方,以示區別,也方便可直接上下對照每個字的閩南語讀音,同時藉著視覺性的拉丁拼音,來跟歌手所唱的聲音型態的閩南語音,作對照,而能將語詞音聽得更真切,據以模擬語音練唱。另,閩南語歌詞的部份,在每一行右側,我以方角括號【】於其內,做普通話釋義。
《魚仔》H?-á
盧廣仲 L?o Kóng-tiōng
------------------------------------------
去學校的路qù xuéxiào de lù
很久沒走hěn jiǔ méi zǒu
最近也換了zuìjìn yě huàn le
新的工作xīn de gōngzuò
所有的追求suǒyǒu de zhuīqiú
是不是缺少了什麼shìbùshì quēshǎo le shéme
想像著生活xiǎngxiàng zhe shēnghuó
風平浪靜fēng píng làng jìng
打開了窗戶dǎ kāi le chuānghù
突然想起túrán xiǎngqǐ
你在的世界nǐ zài de shìjiè
會不會很靠近水星huì bù huì hěn kàojìn shuǐxīng
看魚仔【看著魚兒】
khuànn h?-á
佇遐泅來泅去【在那裡游來游去】
tī hia si? lai si? khì
泅來泅去【游來游去】
si? lai si? khì
我對你【我對你】
guá tuì lí
想來想去【想來想去】
siūnn lai siūnn khì
想來想去【想來想去】
siūnn lai siūnn khì
這幾冬【這幾年】
tsit kuí tang
我的拍拚佮認真【我的勤奮跟認真】
guá ê phah-piànn kah jīn-tsin
攏是因為你【都是為了你】
lóng-sī in-uī lí
花佇風中【花在風中】
hue tī hong-tiong
搖來搖去【搖來搖去】
i? lai i? khì
搖來搖去【搖來搖去】
i? lai i? khì
我對你【我對你】
guá tuì lí
想來想去【想來想去】
siūnn lai siūnn khì
想到半暝【想到半夜】
siūnn kàu puànn-m?
希望月光【希望月光】
hi-bāng gue?h-kng
你轉來阮身邊【帶你回到我身邊】
tshuā lí tńg-lai gún sin-pinn
如果我也rúguǒ wǒ yě
變成一條魚biànchéng yī tiáo yú
如果你也rúguǒ nǐ yě
變成了氧氣biànchéng le yǎngqì
未來多美好wèilái duó měihǎo
不想要一個人承受bù xiǎngyào yīgèrén chéngshòu
我需要你wǒ xūyào nǐ
需要你xūyào nǐ
需要你陪伴我xūyào nǐ péibàn wǒ
好想要你hǎo xiǎng yào nǐ
想要你xiǎngyào nǐ
想要你陪著我xiǎngyào nǐ péi zhe wǒ
卻只能等候què zhǐnéng děnghòu
看魚仔【看著魚兒】
khuànn h?-á
佇遐泅來泅去【在那裡游來游去】
tī hia si? lai si? khì
泅來泅去【游來游去】
si? lai si? khì
我對你【我對你】
guá tuì lí
想來想去【想來想去】
siūnn lai siūnn khì
想來想去【想來想去】
siūnn lai siūnn khì
這幾冬【這幾年】
tsit kuí tang
我的拍拚佮認真【我的勤奮跟認真】
guá ê phah-piànn kah jīn-tsin
攏是因為你【都是為了你】
lóng-sī in-uī lí
花佇風中【花在風中】
hue tī hong-tiong
搖來搖去【搖來搖去】
i? lai i? khì
搖來搖去【搖來搖去】
i? lai i? khì
我對你【我對你】
guá tuì lí
想來想去【想來想去】
siūnn lai siūnn khì
想到半暝【想到半夜】
siūnn kàu puànn-m?
希望月光【希望月光】
hi-bāng gue?h-kng
你轉來阮身邊【帶你回到我身邊】
tshuā lí tńg-lai gún sin-pinn
我需要你wǒ xūyào nǐ
需要你xūyào nǐ
需要你陪伴我xūyào nǐ péibàn wǒ
好想要你hǎo xiǎng yào nǐ
想要你xiǎngyào nǐ
想要你陪著我xiǎngyào nǐ péi zhe wǒ
毋知影你佇佗位【不知道你在哪裡】
m? tsai-iánn lí tī tó-uī
花佇風中【花在風中】
hue tī hong-tiong
搖來搖去【搖來搖去】
i? lai i? khì
搖來搖去【搖來搖去】
i? lai i? khì
我對你【我對你】
guá tuì lí
想來想去【想來想去】
siūnn lai siūnn khì
想到半暝【想到半夜】
siūnn kàu puànn-m?
希望月光【希望月光】
hi-bāng gue?h-kng
你轉來阮身邊【帶你回到我身邊】
tshuā lí tńg-lai gún sin-pinn
我相信愛你的心【我相信(我)愛你的心】
guá siong-sìn ài lí ê sim
會予我揣著你【會讓我找到你】
ē hōo guá tshuē-tio?h lí
------------------------------------------
雨水我問你
《明仔載》
愛情的騙子我問你
舞女
愛人跟人走
追追追- 蘇打綠
男人情女人心
這幾天聽到一首黃明志的《心愛的人》普通話為主,混幾句粵語和閩南話,學會了可以裝B~
這種問題你是怎麼邀請到我的
我想了想
可能是因為你在題干里提了一句備胎吧
推薦閱讀:
※希望大家能提供蘇打綠《追追追》歌詞的正字和台羅拼音?
※蕭煌奇的《無聲的約束》閩南語怎麼發音?
※周杰倫《流浪詩人》歌詞中「就像燕子下雨躲屋檐怕寒」「西沙西沙」「起恰起恰」等句子的閩南語正字是什麼?
※《空笑夢》閩南語歌詞的拼音注音或中文諧音?