查理一世二世一直到三四五六七八世,為什麼有的是英國國王,有的是羅馬國王,有的是法國國王?


因為你搞錯了 不是同一個人 但是都可以叫做xxx一世 不過一定要加上 xxx的來區分 比如英國的查理一世 西西里的查理一世這樣 不是一個人

——————————————————————————————————————

但是你自己評論自己什麼意思,你要自問自答?而且歷史上不止有四個查理一世啊:

In Kings and Emperors:

  • Charlemagne (742–814), numbered Charles I in the lists of French and German kings
  • Charles I of Naples (1226–1285)
  • Charles I of Hungary (1288–1342)
  • Charles I of Navarre (1294–1328)
  • Charles I of Bohemia (1316–1378)
  • Charles I of Norway, who was also Charles VIII of Sweden (1409–1470)
  • Charles I of Spain (1500–1558)
  • Charles I of England, Scotland, and Ireland (1600–1649)
  • Charles I of Romania (1839–1914)
  • Charles I of Portugal (1863–1908)
  • Charles I of Austria (1887–1922)

In others:

  • Charles, Duke of Lower Lorraine (953–993)
  • Charles I, Count of Flanders (1080/86–1127), called Charles the Good
  • Charles of Valois or Charles I, count of Alen?on 1291–1325
  • Charles I, Lord of Monaco (died 1357)
  • Charles I, Duke of Bourbon (1401–1456)
  • Charles I, Count of Nevers (1414–1464)
  • Charles I, Margrave of Baden-Baden (died 1475)
  • Charles I, Duke of Savoy (1482–1490)
  • Charles I, Count Palatine of Zweibrücken-Birkenfeld (1560–1600)
  • Charles I, Duke of Elbeuf (1556–1605)
  • Charles I, Duke of Mantua and Montferrat (1580–1637)
  • Charles I Louis, Elector Palatine (1617–1680)
  • Charles I, Landgrave of Hesse-Kassel (1654–1730)
  • Charles I, Duke of Brunswick-Wolfenbüttel (1713–1780)
  • Charles I, Duke of Parma or Charles III of Spain


羅馬歷史上沒有叫查理的國王吧。羅馬只在王政時代有過國王,分別是:羅慕路斯、努瑪、圖魯·霍斯梯留、安庫·馬爾修、老塔克文、塞爾維烏斯、小塔克文(高傲者塔克文)。自此七王之後,羅馬便進入了共和國時代。共和國時代沒有國王,只有任期一年的執政官(兩名)和臨時任命的獨裁官(只有一名,且任期一般不超過六個月。公元前27年,元老院授予屋大維以「奧古斯都」稱號,羅馬共和國由此進入帝國時代。帝國時代產生的是皇帝,沒有國王。


首先,羅馬從王政時代,到共和國時代,到最後的帝國時代都沒有叫查理的國王(皇帝),題主所說的應該是神聖羅馬帝國的查理。

首先要講的是查理這個名字顯然是個誤譯,因為歐洲歷史上並沒有國王叫「查理(Charlie)」。歐陸上的那些國王,雖然都叫查理,但是此查理非彼查理。比如,神羅的皇帝查理,其實叫卡爾(Karl);法國的查理國王,其實叫夏爾(Charles);西班牙的查理國王,其實應該叫卡洛斯(Carlos)。當然不能忘了英國那位被砍頭的查理,雖然他的名字其實是查爾斯(Charles)。

題主的疑惑應該就是為啥這幫大佬全叫一個名字,原因其實很簡單。這幫查理們致敬的都是同一位大佬,那就是被後世尊稱為「查理曼」(Charlemagne)的查理大帝。查理大帝的拉丁名叫Carolus,上面提到的卡爾,夏爾,卡洛斯全部都是從Carolus演變過來的。歐洲後來的諸多王國基本都是查理曼留下來的遺產,作為後來的國王,查理曼歷史上這麼牛逼,用他的名字給兒子取名肯定倍兒風光!

至於為什麼他們名字都這麼沒新意,這個就和西歐各基督教國家的傳統有關。中世紀的時候人們取名只能從教名和聖人名裡面取,所以取名重複率極高。一些國王的名字還極其富有地方特色:比如英國的愛德華國王,這是個純盎格魯撒克遜名字;法國的國王多叫路易,這個和法國歷史上的墨洛維王朝有關;西班牙的國王多叫阿方索,是在向阿斯圖里亞斯王國的國王阿方索一世致敬。

這麼多亨利,理查,愛德華,路易國王,總有幾個在歷史上評價不錯,所以後來的國王就喜歡給自己的孩子取這些國王的名字。題主可以想成他們每個人取名字都有個花名冊,上面放了各種能用的名字,有些彩頭比較好,有些就不咋地(比如英國國王沒幾個叫查理的,因為查理這個名字的名聲並不好,一個被砍頭,一個是花花公子,還有一個就是現在那位70歲還沒即位的查爾斯王儲……),一些好名字就被用的很多了(比如法國的路易,一直用到了路易十八)。這樣一來二去,一大堆查理理查記憶起來太麻煩,索性就從一開始排,第幾個用這個名字的就叫XX幾世,於是就變成今天我們看到的這樣了。


參考冰與火之歌裡面國王的命名法:

Robert of the house Baratheon, first of his name ...... (略過一堆頭銜)

中文:拜拉席恩家族的勞勃一世。(簡稱勞勃一世)

查理一世二世三世......這種稱呼其實是簡略過的叫法,實際上完整的說法是斯圖爾特王朝的查理XX,卡佩王朝的查理XX,哈布斯堡王朝的查理XX等等。

至於為什麼都叫查理嘛,這是命名的問題。我可以說的是,在我的班級里,有兩個人都叫「澤鵬」但姓氏是不同的。對於名字更加缺乏多樣化的西方,一堆查理自然是很正常的事情,而且還有一堆腓特烈,理查,菲利普,亨利,約翰等等。


某不知名老外:

「Liao Taizu,Song Taizu,Jin Taizu,Ming Taizu,Qing Taizu,Mao Taizu...emm,it』s their name...Taizu?」


查理:你管我?


羅馬皇帝君士坦丁一世和教宗君士坦丁一世表示一臉懵逼


查理只是一個西方國家常用的名字而已,但他們本身就是不同的人。這就好比張明、李明、王明、薛明不是同一個人一樣。


因為他們不是同一個人啊。歐洲人的名字通常都是那幾個詞,查理,約翰,路易,伊麗莎白等等。然後我們的翻譯方式也有點問題。就拿現在的英國女王舉例,伊麗莎白二世的意思是,第二位名字叫做伊麗莎白的女王。如果以後還有女王也叫伊麗莎白,可能就是伊麗莎白三世了。


羅馬國王是啥,共和國前的那個?


英國沒有查理三世,以後可能就有了,全看他有沒有他媽會續。


姓李的一定是皇帝咯?


歐洲叫查理/查爾斯(Charles,Carl,Karl,Carlos等等)的有很多,亞洲姓李(Li,Lee,Rhee,Ly等等)的也有很多。

新加坡有兩位姓李的總理。

韓國還有過兩位李總統。

中國的李將軍(著名的比如開國上將李志民),和美國南北戰爭時期的李將軍(Robert Lee),他們當然都是不同的人,不能因為都可以稱呼為「李將軍」而當成是一個人。

順便一提,泰國前總理(首相)沙馬?順達衛是華裔,漢名李沙馬(後來因為在電視節目上表演做菜而遭解職),好像也可以算是「姓李的總理」。


推薦閱讀:

有什麼事情是只能女王(或者皇室)做而首相完成不了?
為什麼英國王室經常出現絕嗣的現象而中國基本不存在?
英國宮廷有沒有和中國古代皇族後院一樣的宮斗?
黛安娜的故事是怎樣的?為什麼會那麼受人民愛戴?
為什麼說羋月的原型秦宣太后是中國的伊麗莎白一世?

TAG:歷史 | 法國 | 英國王室 | 法國歷史 | 英國歷史 |