如何評價奧巴馬對認識非法移民的拉丁裔公民是否應當投票的採訪?

https://youtu.be/oLLt-a6dI_0?t=3m20s 原始採訪,相關內容3分20秒開始。

https://www.youtube.com/watch?v=nfgEvgVC6Qs 新聞。

中文翻譯:

主持人:「……很多千禧一代(1982-2004年生人)、懷有夢想的、以及尚無證件的…公民——我叫他們公民因為他們為國家做著貢獻——他們懼怕投票。如果我去投了票,移民局就會知道我住哪裡了嗎?他們會找上我的家庭/家人,然後把我們(中的一些人)遣返嗎?」

奧巴馬:「這不對。首先,如果你能投票,那你就已經是公民了,並且是不會有(註冊)選民名冊被交到什麼地方然後有人開始調查(家庭情況)一類的事發生的。投票的神聖之處在於它會為你投了誰嚴格保密。也許你有家裡人比方說尚無證件的話,那你就更有理由去投票了。」

主持人:「很多人都在怕,尤其是這次大選中。」

奧巴馬:「而有人在推動這種恐懼的原因就是不想讓人投票。很多人被嚇得打消了投票的念頭,而之所以投票對拉丁裔的公民很重要的一部分原因就是,要發出自己的聲音,讓人看見和聽到自己的聲音和訴求,因為你們不是僅僅為自己說話,還是為了你們的家人、朋友、同學……」

主持人:「你的整個社群。」

奧巴馬:「……這些不一定能發聲,也不能合法投票的人。但他們可是指(望)著你們能夠鼓起勇氣來為自己發聲的。」

  1. 奧巴馬在談話中為什麼不否定非法移民(undocumented)的投票權?反而還肯定了他們的公民權?這合法嗎?

  2. 這種宣傳會對本次大選帶來何種影響?

  3. 作為非法移民,在不需要 ID 的州想投票需要如何操作?

附英文原文:

Host: 「Many of the millennials, dreamers, undocumented, um, citizens — and I call them citizens because they contribute to this country — are fearful of voting. So if I vote, will immigration know where I live? Will they come for my family and deport us?」

Obama: "Not true, and the reason is first of all, when you vote, you are a citizen yourself — and there is not a situation where the voting rolls somehow are transferred over and people start investigating et cetera. The sanctity of the vote is strictly confidential in terms of who you voted for. If you have a family member who maybe is undocumented, then you have an even greater reason to vote.

Host: This has been a huge fear presented especially during this election.

Obama: And the reason that fear is promoted is because they don"t want people voting. People are discouraged from voting and part of what is important for Latino citizens is to make your voice heard, because you"re not just speaking for yourself. You"re speaking for family members, friends, classmates of yours in school...

Host: Your entire community.

Obama: ... who may not have a voice. Who can"t legally vote. But they"re counting on you to make sure that you have the courage to make your voice heard."


這個採訪是我這輩子見過最荒謬最虛偽最無恥的採訪,節目方和奧巴馬串通好了鼓勵非法移民投票,將憲法,法律,公正,道德完全踩在腳下,為了黑掉選舉已經是無惡不作。讓我們來看看採訪的關鍵部分——

主持人:有很多千禧一代、追夢移民、無證件公民,我稱呼他們為公民,因為他們為國家做出了貢獻,但他們卻不敢去投票。所以,如果一個無證件公民投了票,移民部門會來我家把我驅逐出境嗎?

Host: Many of the millennials, Dreamers, undocumented citizens -- and I call them citizens because they contribute to this country -- are fearful of voting. So if I vote, will immigration know where I live? Will they come for my family and deport us?

奧巴馬:不會的。原因是,首先,你投票的時候,對於你個人來說你已經是一個公民了,也不會有人來調查你的。投出自己神聖選票的選民信息是嚴格保密的。如果you有家人是無證件的非法移民,那you更應該去投票。

OBAMA: Not true. And the reason is, first of all, when you vote, you are a citizen yourself. And there is not a situation where the voting rolls somehow are transferred over and people start investigating, et cetera. The sanctity of the vote is strictly confidential in terms of who you voted for. If you have a family member who maybe is undocumented, then you have an even greater reason to vote.

讓我們先看看外國盆友們一邊倒的評論:

等不及看奧巴馬和希拉里一起被警察叔叔帶走了,相信我,這馬上要實現了。

巴西發來賀電!支持川普!全球化野心家滾出去!

我是巴西人,那我飛來美國給川普投票了。

主持人是個智障。要麼你出生在美國,要麼成功入籍,你才是美國公民。但如果你不是公民,你怎麼狡辯也不是公民。

正式宣布:吉米卡特不再是美國歷史上最差總統。

現在,我們來聊聊這個採訪,這個對話是故意設計好的,奧巴馬想表達的主要信息已經向非法移民發出,後面想圓回來。

首先,主持人稱呼非法移民為無證件公民,這完全是胡說八道,非法移民就是非法移民,公民就是公民,為了黑票已經是毫無下限了,玩什麼文字遊戲。然後主持人問如果投了票,有人會知道我住哪來將我遣送出境嗎?這裡主持人明顯只是在指非法移民,因為合法公民投票還怕查?合法公民投個票會怕人來遣送自己出境?

奧巴馬的回答就更有意思了,奧巴馬說的是,當你投票的時候,對於你個人而言你就已經是一個公民了,不會有人來調查你。這是在安撫非法移民,也是在給信號——非法移民你們去投吧,總統給你們做主,沒人會查你們,你們的信息也會保密。最後奧巴馬說,如果you有家人是非法移民,那you更應該去投票,這裡you表示你或者你們都符合語言邏輯,縱觀總體,奧巴馬毫無疑問的在鼓勵非法移民全家上下去投票。

問題是,非法移民為什麼可以投票?只能說當權自由派為了權力可以目無王法、喪盡天良。

今年的數據,目前美國一共有1000萬非法移民。而2016年的美國大選有14%的選票來自非法移民,喪心病狂的數據,還有公正嗎?還有王法嗎?為什麼奧巴馬要這麼做?因為2008年也有14%以上的選票來自於非法移民,很明顯的,民主黨8年前就是這麼黑掉選舉的。具體例子,當年南卡羅萊納州就是被非法移民黑掉的。實際上,很多屆大選,民主黨政府都是被非法移民抬進白宮的。

民主黨政府早已有計劃準備再接收1000萬以上的非法移民以及為非法移民發綠卡。如果民主黨這次又贏了,美國除了內戰,已經沒有別的自我救贖之路可以走了。

如果我們真的生活在一個民主黨贏下2016年大選的平行空間里,那麼災難必將降臨。切記不要幻想美國內亂,中國或者其他國家就可以安穩看戲,大錯特錯。

我想對地球上所有無辜的人說:

保重!


兩黨政治長期沒有洗牌(自1964),久而久之大家都變老油條,非法移民在部分州比如華盛頓州能夠投票是眾所周知,心照不宣。

希拉里選情告急,奧巴馬連樣子也不做,直接撕破臉皮,公然鼓勵「懷有夢想」的非法移民前去投票。

在Trump參選之前,GOP對非移態度不斷變軟弱。

2013年盧比奧在內的共和党參議員積極討好非移,與民主黨組成「八人幫」,民主共和兩黨建制派試圖合法化500萬非移(總數1200萬)。

該法案在參議院通過,所幸眾議院在茶黨猛烈抵抗下成功否決,才使美國沒有在2013年拉丁化。

如若2013年通過該法案將造成南方大量保守派州分變藍(非法移民主要分布在共和黨紅州、民主黨加州),出現民主黨永遠當選的局面,民主黨想輸都輸不了,美國進入一黨獨大的年代。

2015年共和黨建制派再次試圖討好非法移民,推出傑布、盧比奧等親拉丁裔人士迎戰總統大選,在非法移民問題上態度曖昧。

2016/3/15特朗普擊敗最後的建制派盧比奧使其退選,GOP建制派倒向拉丁裔的進程才有所減緩。


謝邀。

簡直無恥至極,公然挑釁選舉法,還有沒有基本法了?


謝邀。

無非是將以前大家心知肚明的事情擺在檯面上了而已——你們居然就友邦驚詫了?Naive!

話說這次搞不好我還真賭輸了……現在買川普贏還來得及嗎?


白左狗急跳牆了,奧巴馬沒轍了就號召非法移民投票,這是觸犯美國憲法的,


剛剛看了下。

這部分講的是 : 有些美國公民的家人不是合法公民,擔心自己投票然後家人被驅逐了。

"You are not just speaking for yourself, you are speaking for your friends, classmates in your schools, who may not have a voice, who can"t legally vote"

各位大哥,你們要看完啊,拿半句話曲解別人的意思是幹嘛??

-------------------------------------------------------------------

各位動動小拇指想想,要是真的非法移民能投票?川普不早就高潮了嗎???

在美國,一個人投沒投票的消息是公開的。


第一,主持人居然面不改色心不跳有這份Audacity自稱Dreamer代言人,dreamer這詞不管多麼好聽,也改不了這詞指代的對象是非法移民的事實。

第二,奧巴馬無恥地慫恿非法移民投票!稱不會有任何法律後果?!這份無恥驚為天人!完全無視法律撕下臉只為希拉里能贏大選了。


謝邀!

"What is the x$#% "undocumented citizens"? !!

簡直是出離憤怒了,「undocumented immigrants"已經tm不夠政治正確了,又出來個"undocumented citizens"!

美國總統公然鼓勵外國special interests,違反美國法律,妨礙美國選舉, 強姦美國民意!

2008和2012 投票給Obama的善良人們,看看你們都做了什麼?!都把什麼樣的垃圾送入白宮!?

Trump的背後也有special interests的支持,可是他的special interests 是誰啊? 就是你我啊!就是你我這樣普普通通,遵紀守法,既當不了金主,但,更重要的是,又不想逆來順受,做民主黨奴隸的普通人啊!

Trump不顧身體,不顧性命為了我們,為了他的special interests拚死一搏!

手裡還有選票的華人朋友們,拜託你們了,明天就是美國的「崖山之戰」。

或者回大陸,復華夏;或者縛少主,死社稷,2016之後再無美國!

明天,就看明天了!


胡說八道的帖子……

奧巴馬說的是,公民投票不會導致家裡的非法移民被遣返。如果某個公民家裡有非法移民,這個公民就要更積極投票才行。

原文的採訪是這樣的:

RODRIGUEZ: Many of the millennials, Dreamers, undocumented citizens -- and I call them citizens because they contribute to this country -- are fearful of voting. So if I vote, will immigration know where I live? Will they come for my family and deport us?

OBAMA: Not true. And the reason is, first of all, when you vote, you are a citizen yourself. And there is not a situation where the voting rolls somehow are transferred over and people start investigating, et cetera. The sanctity of the vote is strictly confidential in terms of who you voted for. If you have a family member who maybe is undocumented, then you have an even greater reason to vote.

RODRIGUEZ: This has been a huge fear presented especially during this election.

OBAMA: And the reason that fear is promoted is because they don"t want people voting. People are discouraged from voting and part of what is important for Latino citizens is to make your voice heard, because you"re not just speaking for yourself. You"re speaking for family members, friends, classmates of yours in school...

RODRIGUEZ: Your entire community.

OBAMA: ... who may not have a voice. Who can"t legally vote. But they"re counting on you to make sure that you have the courage to make your voice heard.


標準地合法耍流氓,沒治


他這話其實也就大選衝刺階段敢說說,而且語氣表達上非常隱晦

目的就是為了贏得更多拉美裔的選票罷了

等大選結束肯定會翻臉


意思就是說:萬一部分地區投票超過當地總人口請勿見怪。畢竟川普票多的話我們要舞.....哦不是,我的意思是說我們超過總人數不代表我們是委內瑞拉。

另一重意思是說:川普要是上台,我們也能自主加大非法移民。

還有一個意思是說:川普你上台後小心點。


應該以叛國罪審判奧巴馬,終身監禁!!!


Gina問的是:如果我(合法居民)投票,會不會導致我的家人(非法移民)被遣返。

Obama的回答概括一下就是:不會。

Gina的提問本身表述的不是特別清楚,確實有些容易引發誤解,但Obama的回答很明確。

Gina後來也在Twitter上澄清了自己提問的意思:

https://twitter.com/HereIsGina/status/795300050532384768

RODRIGUEZ: Many of the millennials, Dreamers, undocumented citizens -- and I call them citizens because they contribute to this country -- are fearful of voting. So if I vote, will immigration know where I live? Will they come for my family and deport us?

OBAMA: Not true. And the reason is, first of all, when you vote, you are a citizen yourself. And there is not a situation where the voting rolls somehow are transferred over and people start investigating, et cetera. The sanctity of the vote is strictly confidential in terms of who you voted for. If you have a family member who maybe is undocumented, then you have an even greater reason to vote.

RODRIGUEZ: This has been a huge fear presented especially during this election.

OBAMA: And the reason that fear is promoted is because they don"t want people voting. People are discouraged from voting and part of what is important for Latino citizens is to make your voice heard, because you"re not just speaking for yourself. You"re speaking for family members, friends, classmates of yours in school...

RODRIGUEZ: Your entire community.

OBAMA: ... who may not have a voice. Who can"t legally vote. But they"re counting on you to make sure that you have the courage to make your voice heard.

Obama Encouraged "Illegal Aliens" to Vote : snopes.com

https://www.youtube.com/watch?v=oLLt-a6dI_0feature=youtu.bet=3m20s


如果有一天豬會投民主黨,恐怕希婆觀海之流也會同意「豬權」吧。


索羅斯等頂級精英為世界和平操碎心。

其實美國只是想統一美洲大陸,然後統一世界,成立世界政府。

這沒什麼沒什麼不對的,和部分人政見不同而已。

哪有國家層面的決策能被老百姓理解的呢?


大概看了看,那意思挺隱晦的,用了個語言漏洞。

我不確定是不是那意思,

類似是「只有公民才能投票,不是公民怎麼會投票呢。這樣一來,我們的人當然不會刻意追查參投公民的身份了。」這種意思。

可能是預設所有來投票的人都是公民。而至於是不是嘛……

今天美利堅也是燈火通明啊。


從未見過如此厚顏無恥之人


什麼叫非法移民,為什麼要加非法倆字,乾脆廢了移民法吧,只要去白左媒體登報聲明一下直接擁有國籍和投票權豈不美哉。


這要是真的被允許了以後搞一堆中國人去投票,還不是想欽定誰就欽定誰


推薦閱讀:

TAG:美國 | 巴拉克·海珊·奧巴馬BarackHusseinObama | 非法移民 | 2016年美國大選 |