有哪些實用的法語表達技巧,讓人一聽就感覺很地道?

原問題-《有哪些高級的法語表達技巧,讓人一聽就感覺很地道?》

還請列舉一些具體的句式 場合


謝邀。

-----------------------------------------------

對於改過後的題目,我的回答如下:

哪些法語用法是中國學生最生疏的? - 周天游的回答

法語里有哪些髒話或俚語? - 周天游的回答

有哪些比較傳神又很難直譯的法語單詞?來統計一下? - 周天游的回答

為什麼法國人說 on y go 呢? - 周天游的回答

法語在sexe方面比較地道的辭彙和表述有哪些? - 周天游的回答

在健身房中有哪些地道的法語/英語辭彙? - 周天游的回答

有哪些很高端但實用的法語辭彙? - 周天游的回答

有哪些難以理解的法語表達? - 周天游的回答

有什麼在國內學的法語單詞,短語,句子,到了法國之後發現完全不是那麼說的情況呢? - 周天游的回答

------------------------------------------

題目問的太大,原題目還要高級的。我舉個例子吧。

我下面寫的內容並不重要,主要是為了把一些表達句式湊在一起。花了一些時間的,畢竟原題目要高級的表達。

Marx expliqua la dialectique historique de manière on ne peut plus claire.

馬克思把歷史辯證法解釋得不能再清楚了。

Aussi paradoxal que cela puisse para?tre, l"Histoire avec un grand H n"est pas un processus d"élévation de la conscience humaine;

看上去再相悖歷史也不是一個讓人類意識提高的過程。

au contraire, elle est une longue période de décadence de cette même conscience dans laquelle le Capital va progressivement rendre tout commercialisable.

相反,它是此意識衰亡的一個漫長時段,其間資本漸漸地將所有事物商業化。

On ne saurait trop insister sur le fait que l"écriture est née dans la comptabilité de marchandises échangées.

我們不能再強調更多這點:文字是在交換商品的計帳中產生的。

Par conséquent, elle est à la source même de l"aliénation de l"Homme par le Capital.

所以,它恰恰是人被資本異化的源頭

Or, c"est exactement dans les écrits et les études historiques que l"Homme totalement aliéné va comprendre la contradiction de la société de marchandises et l"absurdité de la société du Spectacle, et par delà, retrouver le sens de son être.

然而正是在文字和歷史的研究中,被徹底異化的人將懂得商品社會的自相矛盾、景觀社會的荒唐,從而重新找回其存在的意義。

Il semble que l"Homme a vécu, jadis, pleinement son être, en harmonie avec la nature, en petite communauté, jusqu"au jour où les différentes communautés se rencontrèrent et se spécialisèrent.

人類似乎曾經充分地為自己的存在生活過,以小共產集體形式,融合於大自然,直到有一天不同的集體相遇並專業化生產。

A partir de ce moment précis, pour retrouver cette vie, il aura fallu que l"Homme ait traversé l"épopée capitaliste et sa fin, sans quoi il s"enivrerait dans l"espoir et la joie de posséder toujours plus.

從這一刻起,為了重新找回這種生活, 人類必須要經過資本主義史詩及其末日,不然,他會繼續沉醉於「擁有更多」的希望和喜悅。

Il est fort probable que cet aboutissement de l"aliénation nous est proche, vu que la digitalisation à l"heure actuelle permet de donner un prix à n"importe quoi, et ce, n"importe où et n"importe quand.

很可能,異化進行到底的時刻離我們很近因為當今的數字化讓人可以加價給任何事物,而且這是任何地點任何時間的事。

還能寫好多... 先寫這麼多吧。


謝邀:D

高級的不知道,只知道低級的...比如剛來法國的時候,學校的語言課老師第一節課說,要想顯得自己在法國待了很久的樣子,就要多積累些口頭禪。比如有些人動不動就du coup, alor, en fait, bref, normalement, logiquement, 好多年輕人總像嘴裡含了塊糖一樣,斷句,或者一個句子中總是有genre genre genre。

再補充一下,以前以為要用特別大的詞,才能顯得自己知道的多(就和剛學英語的感覺一樣),後來發現,口語中很多人用的都是常用的詞,比如aller,faire簡直可以填充大半動詞,當然,用好也並不簡單。

法語的詞很精確,用準確了也會顯得很地道,比如方巾叫做foulard,長圍巾叫做écharpe,分清楚哪個是哪個也很重要。


低級用法我都不會呀 別說高級用法了


蟹腰XD

高級的用法...在不同語境下時態用準確就很高級很流弊很厲害~然而我還並做不到

噢噢在聊天中用du coup表達donc的意思也是我出來以後才學會的~


熟練使用merde這個詞,用法參考英語級的Fword


反正如果不知道一個東西叫什麼,就是truc


學高宏經濟內生增長模型(索羅模型)的時候,老師當時用了一個短語,說增長不是tomber du ciel……遂記住……


少用口語少用「我」,用好自反代詞和簡單過去時,就能相當優雅地裝逼啦!科科!


應該邀請 @法外can


推薦閱讀:

如何看待法國共產黨黨員證上去掉鐮刀鎚子圖案,而使用統一的歐洲左翼黨圖案?
現在的法國人如何看待二戰時期的維希政府?
為什麼Quora上關於土耳其政變和法國恐怖襲擊的問題基本沒幾個人回答?
卡門貝爾乳酪(camembert)為什麼又叫金文乳酪(或金文比乳酪)?請大神指點!?
歷史老師在課堂上說台灣是一個國家,如何不失禮儀地反駁?

TAG:法國 | 法語 | 法語學習 | 法國文化 | 法國留學 |