怎樣區分語系 為什麼漢語和藏語可以分為一個語系 ?
12-31
拉丁語 和法語西語就很相似 學起來很快 但是在學藏語的過程中 發現藏語和漢語 語序不一樣 他們是哪兒相似呢
你學的拉丁語,法語,西語不僅是一個語系,還是一個語族的,其中法語西語還是同一語支。而漢藏只屬同一語系,真要同等級比較,法西之間關係相近的可以類比做廣州話和南寧話(如果把漢語看做語族的話),至於拉丁,就相當於中古漢語罷了。要達到漢藏的程度,你應該學學印地語
其實藏語和古漢語是比較相似的,例如複輔音、很多基礎詞的發音等。
不過這也是目前國內的主流觀點罷了,因為目前也有許多國內外學者認為漢藏語系的劃分不是那麼科學,所以他們自己根據許多語言手段和非語言手段(如基因、歷史等)提出了自己的模型。
所以漢藏語系還是個學術界尚未有定論的說法,如果題主有興趣可以關注一下關於這方面的書和講座~廣義來說,語族,語系本是偽概念
就漢語這語序:正常是主謂賓,把字句是主賓謂,被字句是賓主謂,還有倒裝謂賓主。能找到跟它類似的簡直不可能。
語言學上的同源可以由形態學和發生學確定,包括語法結構、同源詞、語音語調(包括輔音順序等等),但最主要是同源詞。漢語和藏語的同源詞為數眾多,都有聲調。很多輔音音位由替換關係。我一個哥們就是研究漢藏語的~~
語言都是在不斷發展和變化的,語系劃分的依據是其中的語言是否由同一個祖語分化而來。同一語系的各語言由於各自的發展規律不同,因此經過長時間的發展後其表面上的形態差異可能會很大。漢藏語系的確立是通過比較上古漢語、上古藏語,尋找同源詞等方式完成的。且不說藏語,就是先秦時期的上古漢語發展到今天也已經發生了巨大的變化,但由於它和現代漢語必同源,因此它們自然也是同一個語系。樓主比較的是現代漢語普通話和現代藏語拉薩話的形態差異,差別很大也便不奇怪了。
推薦閱讀:
※為什麼所有漢語方言的入聲只有"tkp?"這幾個?
※「[擇]菜」的正字是「擇」嗎?
※粵語中有「看」也有「睇」,這兩個字在使用上有什麼區別?
※為什麼中國的方言相互之間如此不同?
※滿語的發音里分尖團音嗎?